意味 | 例文 |
「各」を含む例文一覧
該当件数 : 10253件
今天受台风影响各个方向的电车都出现了晚点或者暂停运行的状况。
本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。 - 中国語会話例文集
我的第三个梦想就是去海外旅行,看世界上各种各样的风景。
私の三つ目の夢は、海外旅行に行って、世界の様々な風景を見ることです。 - 中国語会話例文集
那些产品都是向各个行政机关的研究室、大学的研究室交货得多。
いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。 - 中国語会話例文集
更加能够在各方面大展身手,我觉得很开心。
ますます各方面でのご活躍の場が広がり、非常に嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
因为缴纳期限延后了,所以请各自调整工作。
最終的な納期の後倒しに伴い、各自作業の調整をして下さい。 - 中国語会話例文集
贴在各个部件上的号码贴纸请在组装完毕之后撕下。
各部品についた番号シールは組み立て完了後に剥がしてください。 - 中国語会話例文集
关于可选择商品的问题请咨询各产品的制造商。
オプション品についてのお問合せは各製品のメーカーまでお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
如果方便的话请告诉我对各项服务的评价或者感想。
よろしければ各サービスに関する評価やご感想をお聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集
现在退会的话,折扣和各种优惠都无法使用了,没关系吗?
いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
我们这有安全帽、劳动用手套、安全靴等各种安全用品。
ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。 - 中国語会話例文集
从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。
上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。 - 中国語会話例文集
照这个样子进行下去的话后年就能在全国各都道府县开设分店了。
この調子で進めば再来年には全国各都道府県への出店が実現します。 - 中国語会話例文集
使用者对劳动者在薪资以外也负有各种各样的义务。
使用者は動労者に対しては賃金以外にもさまざまな義務を負います。 - 中国語会話例文集
日本选手在各种各样的体育竞技中拼命努力着。
さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。 - 中国語会話例文集
从在公司工作开始,加深了自己的专业领域知识,也积累了各种各样的经验。
会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。 - 中国語会話例文集
部门个别费用包括各部门的材料费、工资和折旧费。
部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。 - 中国語会話例文集
第一天我们会向分配在各个职位的工作人员进行详细说明。
初日に、私たちが各配属ポストのスタッフに詳細を説明します。 - 中国語会話例文集
我虽然之前对音乐没有兴趣,但是开始对各种各样的艺术家很感兴趣。
今まで音楽には興味がなかったが、色んなアーティストに興味を持ち始めた。 - 中国語会話例文集
团部召集班、排、连各级干部会议。
連隊本部では分隊・小隊・中隊の各レベルの幹部会議を召集した. - 白水社 中国語辞典
在奴隶主的鞭笞下,奴隶们终年进行着各种繁重的劳动。
奴隷主のむちの下で,奴隷たちは一年じゅう各種のきつい労働をした. - 白水社 中国語辞典
他们利用各种仪器分别测试了近百万个数据。
彼らは各種測定器具を使ってそれぞれ100万に近いデータを集めた. - 白水社 中国語辞典
目前,各中小学正在大力提高教学质量。
現在,各小中学校では教学の質を高めるために全力を挙げている. - 白水社 中国語辞典
最近,各省农村都调集了大批劳动力,陆续投入冬耕。
最近,各省の農村では多くの労働力を集中させて,続々と冬期の耕作に投入した. - 白水社 中国語辞典
这些汽车是各公司征集来的,准备统一调用。
これらの自動車は各会社が集めて来たもので,統一的に転用する予定になっている. - 白水社 中国語辞典
多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎!
長い年月にわたって,わが国の輸出する工芸品が各国人民に好評だった! - 白水社 中国語辞典
这一经验很好,值得各地参照仿行。
この経験はとてもすばらしい,各地で参考にしてこれに倣ってやる値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
各级经营管理干部,不能高踞于群众之上。
各級の経営管理幹部は,大衆の上にあぐらをかくことは許されない. - 白水社 中国語辞典
各就各位
(1)(軍隊・競技の号令)位置につけ,位置について,用意!(2)(比喩的に)それぞれがそれぞれの役割を果たす. - 白水社 中国語辞典
各级人民代表大会
各級の人民代表大会(全国・省級・県級・郷級などに分かれる). - 白水社 中国語辞典
必须使电力能跟上去,满足各方面的需要。
電力が後れをとらないようにして,各方面の必要を満たさなければならない. - 白水社 中国語辞典
各有关部门组成调查组会诊造成贫困的病根。
各関係部門は調査班を作って貧困に至った病根の診察に当たる. - 白水社 中国語辞典
这本书在新华书店总店及各地分店都可以买到。
この本は新華書店本店および各地の支店のいずれにおいても購入できる. - 白水社 中国語辞典
各级领导都要为人才的流动开绿灯。
各級の指導幹部は人材の流動のためにゴーサインを出す必要がある. - 白水社 中国語辞典
一年来,各部队向碱滩开战,扩大了耕地面积。
1年この方,各部隊はアルカリ性の砂地に戦いを挑み,耕地面積を増やした. - 白水社 中国語辞典
搜查中发现可用作证据的各种物品应予扣押。
捜査中に証拠になる各種物品を発見した時は差し押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典
全运会开幕以来,各个赛场连爆冷门。
全国体育大会の開幕以来,各競技場で続け様に番狂わせが飛び出した. - 白水社 中国語辞典
大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。
大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした. - 白水社 中国語辞典
自动信号区间在公里以内,只用一个人来管理区间的各列车。
自動信号区間は70キロ以内で,ただ1人の人間が区間内の各列車を管理している. - 白水社 中国語辞典
各族人民欢聚一堂,载歌载舞,其乐融融
各民族の人々が一堂に集まり,歌ったり舞ったり,和やかに楽しみ打ち解け合っている. - 白水社 中国語辞典
务请各界仕女注意。
なにとぞ各界の紳士淑女におかれましてはご留意くださるよう願い上げます. - 白水社 中国語辞典
这个图书馆收藏着世界所有国家的古今各种书籍。
この図書館には世界のあらゆる国の古今各種の書籍が収蔵されている. - 白水社 中国語辞典
要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。
「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない. - 白水社 中国語辞典
宴会厅里各色各样的灯都亮了,照得一片通明。
宴会場のさまざまな照明がすべてつき,隅々まで明々と照らしている. - 白水社 中国語辞典
各方面工作要互相配合,不能脱节。
各方面の仕事は互いに調和がとれていなくてはならず,ちぐはぐではいけない. - 白水社 中国語辞典
教育局行文各中学,要求加强体育工作。
教育局が各中学に公文書を回して,体育活動を強化するよう求めた. - 白水社 中国語辞典
各地选调了一批优秀工人担任专职或兼职教师。
各地から優秀な労働者を一部選んで配転し専任または兼任教師の任に就けた. - 白水社 中国語辞典
新到各种花布,欢迎选购。
新たに各種コットンプリントが入荷致しました,お買い上げをお待ち致します. - 白水社 中国語辞典
预算外资金
(国家予算には計上せず)各省レベル・各部門レベルや‘单位’が管理する財政資金. - 白水社 中国語辞典
各乡镇与县政府签订了限期解决教师问题的责任状。
各郷や鎮は県政府と教員の問題を期限を切って解決するという契約書を結んだ. - 白水社 中国語辞典
各级政权中也有大批妇女担任领导职务。
各級の行政機関においても多数の女性が指導的な役職に就いている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |