意味 | 例文 |
「向」を含む例文一覧
該当件数 : 13495件
把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。 - 中国語会話例文集
向在寻找便宜住所的情侣们推荐这个。
より安い宿泊場所をお探しのカップルに、おすすめです。 - 中国語会話例文集
非常抱歉这周向公司请假了。
今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
我也向自己的儿子推荐第二门外语学德语。
自分の息子にも、第二外国語にドイツ語を勧めているよ。 - 中国語会話例文集
喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。 - 中国語会話例文集
2月1日向美国发送,通关好像也完成了。
2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。 - 中国語会話例文集
法国在2战之后向德国让步了。
フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。 - 中国語会話例文集
决定了总之先向花子推荐试穿连衣裙。
とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。 - 中国語会話例文集
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。 - 中国語会話例文集
审查盘点的结果并向会计提出报告书。
棚卸結果を審査し、経理に報告書を提出している。 - 中国語会話例文集
如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。
腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。 - 中国語会話例文集
可以向下面写的地址发送短信。
下記のアドレスにメッセージを送信することができます。 - 中国語会話例文集
就在含着眼泪的时候,爸爸出来用笑脸迎接了我。
涙ぐむようにしていると、父が出てきて、笑顔を向けてくれた。 - 中国語会話例文集
总有一天我一定要向你传达我爱你的心意。
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます - 中国語会話例文集
关于这件事我想向您请教一下,就此联系您了。
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。 - 中国語会話例文集
在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。
無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。 - 中国語会話例文集
去了影片出租店租了给小朋友看的DVD。
レンタルビデオ店によって、子供向けのDVDを借りました。 - 中国語会話例文集
他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。 - 中国語会話例文集
一边听朋友的话一边走向了地铁站。
友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。 - 中国語会話例文集
她毫无优雅地向我们游了过来。
彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。 - 中国語会話例文集
我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。
もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。 - 中国語会話例文集
那个論说委员向伦敦小报投了搞。
その論説委員はロンドンのタブロイド紙にも寄稿している。 - 中国語会話例文集
她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。 - 中国語会話例文集
可以看出非正规雇佣者数在显著上升。
非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。 - 中国語会話例文集
请告诉我向读者最推荐的东西。
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。 - 中国語会話例文集
有为了向顾客介绍商品的广告吗?
顧客に商品を紹介するための広告がありますか。 - 中国語会話例文集
我确认了下面材质之后向您报告。
下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。 - 中国語会話例文集
我向他保证不会泄露那个秘密。
その秘密をしゃべって漏らなさいと私は彼に約束した。 - 中国語会話例文集
上午一直坐巴士去巴黎。
午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。 - 中国語会話例文集
东京塔的向导人员除了英语还精通中文。
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。 - 中国語会話例文集
请向照顾我的铃木先生表达谢意。
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。 - 中国語会話例文集
不适合喜欢收集装备的玩家的游戏。
アイテムをコンプリートするのが好きなゲーマーには向かないゲーム - 中国語会話例文集
积极向上的态度是事业成功之本。
積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。 - 中国語会話例文集
本公司的办公室位于对面的时尚大楼里。
弊社は向かいのファッションビルにオフィスを構えています。 - 中国語会話例文集
是。直走,在第2个信号灯向左转。
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。 - 中国語会話例文集
去表参道的话请坐去往押上方向的电车。
表参道へ行くには押上方面行きの電車に乗ってください。 - 中国語会話例文集
装文件的文件夹已经向供给公司下单了吗?
書類のファイルフォルダーを、もう供給会社に注文しましたか。 - 中国語会話例文集
请向营业部长转达,感谢他的帮助。
営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。 - 中国語会話例文集
有关详细内容,请向客服中心咨询。
詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
想要直接去拜访您并向您说明。
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。 - 中国語会話例文集
向哪里提交设施的利用许可好呢?
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
没有存库的情况下,直接向制造商拿货。
在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。 - 中国語会話例文集
肩膀上披着披肩的女性在向我靠近。
肩にティペットをはおった女性が私に近づいてくる。 - 中国語会話例文集
您提出的意见对今后服务的提高有帮助。
お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。 - 中国語会話例文集
虽然是些平庸的语句,但是还是向您表示祝贺。
月並みの言葉ではございますが、お祝い申し上げます。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方请随时向我询问。
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
4月份的报酬已经确认了,向您报告。
4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。 - 中国語会話例文集
上个月的成果报酬已经确认了,向您报告。
先月分の成果報酬額が確定致しましたのでご報告します。 - 中国語会話例文集
可以直接向负责人提问吗?
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
今年夏天举办以管理职位为对象的短期集中讲座。
今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |