意味 | 例文 |
「向」を含む例文一覧
該当件数 : 13495件
很抱歉,我向你提供了错误的信息。
誤った情報をあなたに提供したことをお詫びします。 - 中国語会話例文集
他向我介绍了好的卖土特产的点心店。
彼はお土産に良いお菓子屋さんを紹介してくれた。 - 中国語会話例文集
我会更努力的提高自身的技术和精神层面。
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。 - 中国語会話例文集
利用这个体系把工作人员的办事效率提升。
このシステムを用いると作業者の作業効率が向上します。 - 中国語会話例文集
现在我正在向公司询问那件事。
それについては今、私から会社に問い合わせている最中だ。 - 中国語会話例文集
这个月我们也会向大家发送我们的情报。
今月も皆さんに私たちから情報をお届けします。 - 中国語会話例文集
请告诉我我向你提供怎样的信息比较好。
あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。 - 中国語会話例文集
你有必要正确地向她说明这件事。
あなたはこのことを正確に彼女に説明する必要があります。 - 中国語会話例文集
我想尽早决定自己人生的方向。
私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。 - 中国語会話例文集
他们持续地向世界展现着日本的魅力。
彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。 - 中国語会話例文集
由她发起的放河灯活动今年将是第13回。
彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。 - 中国語会話例文集
教会向在猎杀女巫迫害中的受害者的子孙公开道歉。
教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。 - 中国語会話例文集
听见了对门传来她家小狗汪汪的叫声。
ドアの向こうで彼女の子犬がキャンキャンほえるのが聞こえた。 - 中国語会話例文集
关于那件事我一直想向你详细询问一次。
その件について、私は一度あなたに詳細を聞きたいと言っている。 - 中国語会話例文集
他向我解释了短吻鳄和非洲鳄鱼的区别。
彼はアリゲイターとクロコダイルの違いを説明してくれた。 - 中国語会話例文集
关于那个我要是有什么进展也向你报告。
それについて私も何か進捗あればあなたに報告します。 - 中国語会話例文集
我想向她推荐的日本文化是剑道。
私が彼女にお奨めしたい日本の文化は剣道です。 - 中国語会話例文集
我们有必要更改那个开发方向。
私たちはその開発の方針を変更する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们向公众开放忍者实际住过的房子。
私たちは実際に忍者が住んでいた家を一般に公開しています。 - 中国語会話例文集
对我来说,向别人解释自己的想法很简单。
私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。 - 中国語会話例文集
我的病正在恢复,所以请不要担心。
私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。 - 中国語会話例文集
我希望您能积极地看待这件事情。
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
她昨天刚从日本出发去了密歇根。
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。 - 中国語会話例文集
请向她转达我会立即给她打电话的。
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。 - 中国語会話例文集
我们有必要向约翰提出最低要求。
私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们每次都不得不向他确认那个。
私たちは毎回彼らにそれを確認しなければならない。 - 中国語会話例文集
我想向大家介绍那之中的3个问题。
その中から、みなさんに3つの質問を紹介したいと思います。 - 中国語会話例文集
我今天必须向山田报告那件事。
今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集
他差不多我们能理解地通俗易懂地说明向我们说明了。
彼は私たちが理解できるくらい分かりやすく説明してくれた。 - 中国語会話例文集
我接下来必须为了应试而努力学习。
これからは受験に向けて勉強を頑張らなければならない。 - 中国語会話例文集
我想向警察局和法院兜售那件产品。
警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。 - 中国語会話例文集
可以请你向我说明你过去的职务内容。
あなたの今までの仕事内容を私に説明して下さいますか? - 中国語会話例文集
可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗?
私たちにその製品の流れを説明してもらえますか? - 中国語会話例文集
我必须提高工作和家务两方的能力。
仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。 - 中国語会話例文集
我觉得应该将日本的产业进一步向海外扩展。
日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。 - 中国語会話例文集
我不知道我的英语能力有没有在提高。
私の英語力が向上しているかどうかは分からない。 - 中国語会話例文集
移植的光感受细胞能够提升视力。
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。 - 中国語会話例文集
看电视的时间和亲社会行为有负相关。
テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。 - 中国語会話例文集
我们必须向他提出那份文件。
私たちは彼らにその書類を提示しなければなりません。 - 中国語会話例文集
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。 - 中国語会話例文集
她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。
彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。 - 中国語会話例文集
政府决定向银行再次注入400亿日元的资金。
政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。 - 中国語会話例文集
我的公司会不断地向新兴国家市场进发。
私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了向您致以歉意。
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
离开了中野站向西面笔直的道路前行。
中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。 - 中国語会話例文集
在与至今为止不同的环境中积极乐观的活下去。
今までとは異なった環境で、前を向いて生きる。 - 中国語会話例文集
想就今后的生产和购买方法交换意见。
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。 - 中国語会話例文集
警察抓住了向你家纵火的无良之人了吗?
警察はあなたの屋敷に放火した不届き者を逮捕しましたか。 - 中国語会話例文集
伊斯兰圣战者向最后的战争进发。
聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。 - 中国語会話例文集
实行改善诸如预取之类的性能的技术
プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |