「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 269 270 次へ>

运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方检测运动量。

動き予測・補償部14は、x方について1/4精度で動きベクトルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,经过读取位置 C2的方第一次和第二次相反。

このとき、読取位置C2を通過する方は1回目と2回目では逆方になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,通过读取位置 C2的方,在第一次和第二次时相反。

このとき、読取位置C2を通過する方は1回目と2回目では逆方になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑架6的扫描方由导轴 9确定。

この際、キャリッジ6は、ガイドシャフト9によってその走査方が案内指示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出其中在横上布置主要图像和次要图像的情况的示意图;

【図3】メイン画像とサブ画像を横方に配置した場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

R像素相对于G1像素图中横位移半个像素的量。

R画素は、G1画素に対して図中横方へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

B像素相对于 G1像素图中纵位移半个像素的量。

B画素は、G1画素に対して図中縦方へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持孔 44a形成于第二支承部件 44的径的一侧部分中。

第2支持部材44の径方における一側部には、保持孔44aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF 10具有将文稿 G从 READ文稿玻璃 110a排纸托盘 51方引导的排纸输送部 52。

ADF10は、READ原稿ガラス110aから原稿Gを排紙トレイ51方に導く排紙搬送部52を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,ADF 10对位辊对 14的方供给第一张文稿 G1。

図11に示すようにADF10は、1枚目の原稿G1を、レジストローラ対14の方に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU 130从 ACT206经 ACT207、210、211、216、217,使对位辊对 14方前进的文稿 G3在 OUT路径 26中待机。

CPU130は、ACT206からACT207、210、211、216、217を経て、レジストローラ対14の方に進んだ原稿G3を、OUTパス26に待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口闸门 53连续地将文稿 G1和文稿 G2排纸路径 54方引导。

出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54方に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有进一步变暗时,光圈 203不打开的方驱动。

そうすれば、さらに暗くならないと絞り203が開く方に駆動しない動作となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送路径从原稿载置台 21的上方下倾斜。

原稿搬送路101は、原稿載置台21の上方から斜め下方かって傾斜している。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素排列方错位的量不限于 1像素量,可以适当调节。

画素並び方へずらす量は、1ピクセル分に限らず、適宜調節して構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,触摸面板 21的沿着横的一条边的长度用 x表示。

本例では、タッチパネル21の横方の1辺の長さをxとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从定影部 7排出的纸张被送排出托盘 82的方

定着部7から排出された用紙は、排出トレイ82方に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据经济指标的变动趋势,分析将来的经济动

経済指標の傾変動に基づき、将来的な経済動を分析した。 - 中国語会話例文集

在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面主妇的商品开发。

次の展示会にけて、主婦けの商品開発に専念するべきかと存じます。 - 中国語会話例文集

班机升空,径东南方飞去。

旅客機は上空に飛び上がった後,まっすぐ東南の方に飛んで行った. - 白水社 中国語辞典

朝着建立外型经济,奋力爬坡。

き型経済建設を目ざし,力を尽くしてより高い目標にかって進む. - 白水社 中国語辞典

全国人民正在沿着党指引的方奋勇前进。

全国人民は党の指し示す方かって勇気を奮い起こして前進している. - 白水社 中国語辞典

例如,期望使用在板 102和 202的平面方中具有方性的天线结构 (如棒状天线 )。

アンテナ構造としては、たとえば、ロッドアンテナなどのように基板102,202に対して平面方に指性を有するものを使用するのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信链路 1408是终端 1401与相服务器 1407之间的通信链路,通信链路 1415是终端 1402与相服务器 1413之间的通信链路。

通信リンク1408は、端末1401と対サーバ1407間、通信リンク1415は端末1402と対サーバ1413間の通信リンクである。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧板 55A与侧板 55B在快扫描方上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方上的图像形成区域的宽度。

なお、側板55A、55Bの主走査方の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

导光构件65在快扫描方上形成为细长,并且导光构件65的快扫描方的两端部由侧板55A、55B支撑。

導光部材65は、主走査方に沿って長尺に形成されると共に、主走査方の両端部が側板55A、55Bで支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过消除光电转换元件 D1在垂直方上的部分来使遮光像素 912在垂直方上的大小减小。

遮光画素912は、光電変換素子D1の垂直方を削除して、画素の垂直方を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于像素位置,使用X-Y坐标系统,其中,原点 (0,0)在图像的左下角处,X轴是水平方,并且 Y轴是垂直方

画素位置には、例えば画像の左下隅を原点(0、0)とし、水平方をX軸、垂直方をY軸とするXY座標を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,右图像和左图像在彼此相反的方 (正方和负方 )上水平地移位视差调整量的 1/2。

即ち、左右画像を視差調整量の1/2ずつだけそれぞれ正負反対方に水平シフトすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个终端经由前和反链路上的传输与一个或多个基站通信。

各端末は、順方リンクおよび逆方リンク上の送信によって、1つまたは複数の基地局と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了用于图 3中站 310的全天线和定天线的设计方案 410的框图。

図4Aは、図3の局310に関する全方性アンテナ及び指性アンテナの設計410のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出了用于图 3中站 310的全天线和定天线的设计方案 430的框图。

図4Bは、図3の局310に関する全方性アンテナ及び指性アンテナの設計430のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C示出了用于图 3中站 310的全天线和定天线的设计方案 450的框图。

図4Cは、図3の局310に関する全方性アンテナ及び指性アンテナの設計450のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该全波束模式对于所有空间方具有相似的天线增益。

この全方性ビームパターンは、あらゆる空間方に関して同様のアンテナ利得を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,如果目标站 350的位置或方是已知的,则选择定天线以供使用。

一設計においては、指性アンテナは、対象局350の所在位置又は方が知られている場合に用いるために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310还可以独自地选择全天线或定天线,而不需要来自目标站 350的输入。

局310は、対象局350からの入力なしに自律的に全方性アンテナ又は指性アンテナを選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310可以对经由全天线和每一个定天线所观察的干扰进行估计。

局310は、全方性アンテナ及び各指性アンテナを介して観測された干渉を推定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择用于通信的全天线或定天线 (模块 612)。

全方性アンテナ又は指性アンテナを通信に関して用いるために選択することができる(ブロック612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以用这一组天线单元来合成全天线和定天线,例如,如图 4A中所示。

全方性アンテナ及び指性アンテナは、例えば図4Aにおいて示されるように、このアンテナ要素の組と合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以确定全天线的天线增益与所选择定天线的天线增益之间的差值。

全方性アンテナのアンテナ利得と選択された指性アンテナのアンテナ利得との間の差を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射站 A接收 CTS帧,并使用全天线或定天线开始发射数据帧。

送信局Aは、CTSフレームを受信し、全方性アンテナ又は指性アンテナを用いてデータフレームの送信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,作为立体声化处理,说明利用加法型方性控制增强左右两个方的声音的处理。

ここでは、ステレオ化処理として、加算型指性制御を利用して左右の2方の音を強調する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一测量轴 (X轴 )相对于重力方 (垂直方 )倾斜预定角度 B 133。

さらに、第1の測定軸(X軸)を重力方(鉛直方)に対して所定の角度B(133)だけ傾けた状態で配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可动式液晶监视器 101相对于摄像装置 10能够以两个不同的轴 (X方的轴、Y方的轴 )为中心旋转。

可動式液晶モニター101は、撮像装置10に対して、二つの異なる軸(X方の軸、Y方の軸)を中心に回転することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列部分 110具有在行方和列方以矩阵形式布置的多个数字像素 DPX。

画素アレイ部110は、複数のデジタル画素DPXが行方および列方にマトリクス状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CMOS图像传感器 100A中,像素阵列部分 110A具有在行方和列方上以矩阵形式布置的多个像素 DPX。

CMOSイメージセンサ100Aにおいて、画素アレイ部110Aは、複数の画素DPXが行方および列方にマトリクス状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个终端经由前链路和反链路上的传输与一个或多个基站进行通信。

各端末は、順方リンクおよび逆方リンクの上の送信を経由して1つまたは複数の基地局と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,该路由器防止经由一个方输入的分组经由相同方出去。

即ち、このルータは、ある方経由で入力されたパケットが同じ方経由で出て行くことを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使原稿 A和线性传感器 22b在与该排列方交叉的方上相对地移动的话,则能够读取二维图像。

この配列方と交差する方に、原稿A及びラインセンサ22bを相対的に移動させれば、2次元画像を読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

搓纸轮 15a和分离辊 15b被沿原稿的输送方驱动旋转,阻尼轮 15c被沿返回方驱动旋转。

ピックアップローラ15a及び分離ローラ15bは原稿の送り方に回転駆動され、リタードローラ15cは戻り方に回転駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS