意味 | 例文 |
「君」を含む例文一覧
該当件数 : 3101件
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢?
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した. - 白水社 中国語辞典
你干干脆脆地说一句话,你到底想干什么?
君はいったい何をしようとしているのか,遠回しにせずあっさりと言ってごらん. - 白水社 中国語辞典
田里都干裂开口子,你还不发急。
田んぼがすっかり乾いてひび割れぱっくりと口を開けたのに,君はいらいらしないでいられるのか. - 白水社 中国語辞典
她刚走,你快去赶她,还赶得上。
彼女は今出かけたばかりだ,君は急いで彼女を追っかければ,まだ追いつける. - 白水社 中国語辞典
敢不敢把他们赶出去?—你不敢,我敢!
彼らを追い出す勇気があるか?—君ができないというのなら,おれがやってのけるよ! - 白水社 中国語辞典
怎么,你身上发出了那么多疙瘩,也不去找医生看一看?
おやおや,君は体にそんなに多くのぶつぶつができたのに,お医者さんに診てもらいに行かないの? - 白水社 中国語辞典
你这回涂得好,又光又平,不那么疙疙瘩瘩的。
君は今回は上手に塗った,つるつるだし平らだ,そんなにでこぼこしていない. - 白水社 中国語辞典
有你们作后盾,我搞技术革新就不感到孤单了。
君たちが後押ししてくれれば,私は技術革新をするに当たって力不足を感じない. - 白水社 中国語辞典
故仲尼反为臣,而哀公顾为君。
それゆえ孔子が逆に臣下となったけれども,魯の哀公はその反対に殿様になった. - 白水社 中国語辞典
你爱去不去,管我什么事?
君が行こうが行くまいが勝手だ,私に(何の関係があろうか→)何の関係もない. - 白水社 中国語辞典
光你一个人搞得好,也改变不了农村落后面貌。
君一人だけが立派にやっても,農村の立ち後れた姿を変えることはできない. - 白水社 中国語辞典
你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。
君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない. - 白水社 中国語辞典
他很久没有来看你,还不是…因为忙!
彼は長い間君に会いに来ないが,(忙しいからではないだろうか→)忙しいからに違いない! - 白水社 中国語辞典
工作还没有做,你就大夸海口,这样不好吧!
仕事もまだしていないのに,君は大ぼらを吹いている,これではよくないでしょう! - 白水社 中国語辞典
你们将来成了家,和和睦睦的,才美哩!
君たちが将来所帯を持って,和気あいあいと暮らしてくれたら,すばらしいなあ! - 白水社 中国語辞典
这些人说话都有礼貌、有道理,你怎么总是横着?
この人たちの話は礼儀正しく筋が通っているのに,君はどうしていつも乱暴なんだ? - 白水社 中国語辞典
根本没有这回事,你们胡扯些什么呀?
頭からそんな事はないのだ,君たちはいったい何をでたらめ言っているのか? - 白水社 中国語辞典
你可得提防这个坏骨头冒坏水儿。
君はこの悪人が人騒がせな悪巧みをするのに用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。
君がその卑しい人の機嫌を損ねたら,彼は町の至るところで中傷して回る. - 白水社 中国語辞典
你先领大家唱唱歌,活跃活跃会场气氛。
君がまず音頭を取って歌でも歌い,会場の雰囲気を盛り上げてください. - 白水社 中国語辞典
这是原则分歧,你的态度要明朗些,和不得稀泥!
これは原則上の違いだ,君は態度をはっきりさせるべきだ,なあなあ主義は許されない! - 白水社 中国語辞典
你只要做得对,就不怕别人讥讽你。
君が正しい行ないをしていさえすれば,他人の悪口なんか気にすることはない. - 白水社 中国語辞典
你何必这样急急忙忙?
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの? - 白水社 中国語辞典
天这么黑,又下雨又刮风的,你简直别回去了。
空はこんなに暗く,雨も降り風も吹いている,いっそ君,帰るのをやめなさい. - 白水社 中国語辞典
这件事的经过你都清楚,请你作个见证吧。
この事件の経過は君がすっかり知っているので,どうか証人になってください. - 白水社 中国語辞典
这里麻烦事够多了,你还来搅和什么?
ここには面倒な事が嫌と言うほど多いのに,君までじゃまだてしてどうするんだ? - 白水社 中国語辞典
人家只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢?
あいつらはただ冗談を言っただけだ,君は(いったい何を本気にしているのか→)本気になることはないよ. - 白水社 中国語辞典
你练长跑没有白练,用到节骨眼上了。
君はマラソンの練習をむだにやったのではない,いざという時に役立てた. - 白水社 中国語辞典
往常你一向爱活动,今天似乎不爱动了。
平素から君は体を動かすのが好きであったが,今日は動きたくなくなったようだ. - 白水社 中国語辞典
你们有些同志得了近视的毛病,光看眼前利益。
君たちのうちの一部の同志は近視眼的欠点を持ち,目先の利益だけ見ている. - 白水社 中国語辞典
特务们到处抓人,这两天你要特别警惕。
特務たちが至るところで人を捕まえているから,この二三日君は特別に用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
就是你做出一些成绩,也要努力学习。
たとえ君が少し成績を上げても,やはり努力して学習しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你上街买菜,就手买几张邮票回来。
君,町へおかずを買いに行く時,ついでに郵便切手を少し買って来てください. - 白水社 中国語辞典
你这样苛刻地对待他,我认为太没有必要了。
君は彼に対してとても厳しいが,私はその必要は全くないと思う. - 白水社 中国語辞典
上午说好咱一块儿去看电影,你忘啦?
午前中には一緒に映画を見に行こうと約束していたのに,君忘れたの? - 白水社 中国語辞典
那是愚昧!保守!—你又来劲了!别在这儿乱放炮了。
そりゃ愚昧だ!保守的だ!—君はまた激高している!ここでやたらに非難するな. - 白水社 中国語辞典
革命是现实的事,决不像你想像的那般浪漫。
革命は現実的な事で,決して君の想像するようにロマンチックではない. - 白水社 中国語辞典
你怎么这么老实,老受别人欺负。
君はどうしてこんなにお人よしなんだ,いつも人からいじめられているなんて. - 白水社 中国語辞典
你不去就不去好了,又没有哪个勒掯你!
行きたくなければ行かなくてよい,別に君に無理強いする者は誰もいないんだ! - 白水社 中国語辞典
老许三天之前已经罹难,他是在狱中被敌人处决的。
許君は3日前既に一命を落とした,彼は獄中で敵によって処刑されていたのである. - 白水社 中国語辞典
你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。
君はこれからはもう若くはない,これら一切のことを引き受ける力はないんだ. - 白水社 中国語辞典
你要做好工作,老靠这两下子是不够的。
君が仕事をうまくやるには,その程度の腕前にいつまでも頼っていては不十分だ. - 白水社 中国語辞典
咱们还有多少储备金,你给大家亮亮底吧!
我々にはまだ幾ら積立金があるのか,君は皆に内情を知らせてくれ! - 白水社 中国語辞典
你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。
君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你结婚,我没得送,给你写副对联儿吧。
君が結婚するのに,私には贈るようなものがない,対聯でも書いてあげよう. - 白水社 中国語辞典
家里闹翻天了,你倒像没事人似的。
家の中はひっくり返るほど大騒ぎしているのに,君はさも局外者のようだ. - 白水社 中国語辞典
你别老瞪着眼睛!—我没[有]老瞪着眼睛。
君,いつまでもずっと私をにらんでいるなよ!—私はずっとにらんではいなかった. - 白水社 中国語辞典
你们要踏踏实实地工作,不要搞名堂。
君たちは着実に仕事をしなければならない,浮ついたことをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
你知道彦子玉那人,啥都干得出来。
君も知っているように彦子玉という男は,どんな悪いことでもやってのける. - 白水社 中国語辞典
你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。
君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |