「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 218 219 次へ>

然后,显示控制部 10将计时所得的时间除以向导形式中包的画面数。

そして、表示制御部10はカウントした時間をウィザード形式にまれる画面数で除す。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP报头包例如作为应用识别信息的目的地端口号。

UDPヘッダには、例えばアプリケーション識別情報である宛先ポート番号などがまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。

74MHzのクロック信号をむ光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

185MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 3.7Gbps的数据传输速度。

185MHzのクロック信号をむ光シリアル信号は、約3.7Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,第二条件包亮度的均匀度超过基准这一均匀度条件。

好ましくは、第2条件は輝度の均一度が基準を上回るという均一度条件をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF收发机集成电路 3之所以被称为“收发机”,是因为其包发射机和接收机。

RF送受信機集積回路3は、受信機と共に送信機もむため、“送受信機”と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 800包代表时隙类型分配的垂直轴 802及代表时间的水平轴 804。

図面800は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸802と、時間を表す水平軸804とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1100包代表时隙类型分配的垂直轴 1102及代表时间的水平轴 1104。

図面1100は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸1102と、時間を表す水平軸1104とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1200包代表时隙类型分配的垂直轴 1202及代表时间的水平轴 1204。

図面1200は、スロットタイプ割振りを表す垂直軸1202と、時間を表す水平軸1204とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,节点 L已传送包节点 ID=L的链路状态通告。

図1では、ノードLは、ノードID=Lをむリンク状態広告を送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是本发明的实施例 1的包录像再现装置的电视接收机的电路图。

【図1】本発明の実施例1の録画再生装置をむテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是本发明的实施例 2的包录像再现装置的电视接收机的电路图。

【図3】本発明の実施例2の録画再生装置をむテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是本发明的实施例 3的包录像再现装置的电视接收机的电路图。

【図4】本発明の実施例3の録画再生装置をむテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是本发明的实施例 4的包录像再现装置的电视接收机的电路图。

【図6】本発明の実施例4の録画再生装置をむテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本发明的实施例 5的包录像再现装置的电视接收机的电路图。

【図9】本発明の実施例5の録画再生装置をむテレビジョン受信機の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理迹线可以包括任何适合的材料,优选地包括铜。

物理的トレースは、好ましくは銅をむ任意の適切な材料をむことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100包括基站 102,基站 102可以包括多个天线组。

システム100は、複数のアンテナ・グループをむことができる基地局102をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一激活码道 78包在一组激活码道α内。

第1のアクティブコードチャネル78はアクティブコードチャネルのグループαにまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,接收数据命令 68也可以包 UDP客户端标识符。

特に、このデータ受信コマンド68はUDPクライアント識別子もむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统100包括基站 102,该基站包括多个天线组。

システム100は、複数のアンテナ・グループをむことができる基地局102をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了使得这能够进行,该格式应被适配为包所述标志 25、26。

これを可能にするために、フォーマットは、前記マーカー25, 26をむように適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,时间条件可包闲置周期和 /或未使用周期。

さらに、一時的条件は、不活動期間および/または不使用期間をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000可包用于在移动装置处接收联系人信息的模块 1002。

システム1000は、モバイル装置で連絡先情報を受信するモジュール1002をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示的场境 5000在属性值中不包服务器名。

なお、図5に示したコンテキスト5000では、属性値にサーバ名がまれていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一操作具体信息包在获取请求中并从信息提供设备 100接收。

第1操作内容情報は、取得応答にまれて情報提供装置100から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了包图 1的图像形成装置的图像处理系统的构成。

【図2】図1の画像形成装置をむ画像処理システムの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出包图 1的图像形成装置的图像处理系统的结构。

図2は、図1の画像形成装置をむ画像処理システムの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示包反映了最初的设定的预览图像的画面的图。

【図7】当初の設定を反映したプレビュー画像をむ画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示包再设定操作后的预览图像的画面的图。

【図9】再設定操作後のプレビュー画像をむ画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬件键 61包向导注册按钮 BN1、预览按钮 BN5、开始按钮 BN9等。

ハードキー61は、しおり登録ボタンBN1、プレビューボタンBN5、スタートボタンBN9等をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,图像形成装置 1还生成包“向导项目”的菜单图像 MN。

さらに、画像形成装置1は、「しおり項目」をむメニュー画像MNをも生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

工资里面除了基本工资还包着加班费等各种薪酬。

給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当がまれます。 - 中国語会話例文集

研讨会的时间包答疑环节在内预计为三个小时左右。

セミナー時間は質疑応答をめ3時間程度を予定しております。 - 中国語会話例文集

虽然在这个软件中包了所有的内容,但是不限定于这个版本。

このソフトウェアの全てのコンテンツがまれるが、このバージョンに限定されない。 - 中国語会話例文集

公开的活动名单中包着最新的50件活动。

公開されたイベントリストには最新の50件のイベントがまれている。 - 中国語会話例文集

这个蘑菇有致命毒素,所以绝不能吃。

このキノコには致死量の毒素がまれるため、決して食べてはいけません。 - 中国語会話例文集

这个营养辅助品里有大豆蛋白和异黄酮。

この栄養補助食品には大豆タンパクやイソフラボンがまれている。 - 中国語会話例文集

利斯特菌病是由摄取了有利斯特菌的食物而引发的。

リステリア症はリステリア菌をんだ食物を摂取することが原因になる。 - 中国語会話例文集

因为是通过软件机械性地生成的,可能会有不恰当的记载。

プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記がまれていることがあります。 - 中国語会話例文集

是维持现代人健康的重要的富营养素平衡的营养辅助食品。

現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良くんだ栄養補助食品です。 - 中国語会話例文集

数据包了上千名在临床上可评价的患者。

データには千人以上の臨床的に評価可能な患者がまれている。 - 中国語会話例文集

根芹菜不光有丰富的钙也能帮助钙的吸收。

セルリアックはカルシウムを多くむだけでなく、カルシウムの吸収を助けます。 - 中国語会話例文集

我们在贩卖时尚的包镜片价格超实惠的眼镜套餐。

おしゃれなメガネをレンズ代金をんだセットプライスで販売しています。 - 中国語会話例文集

出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。

出張中の全食事代をめ、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。 - 中国語会話例文集

日本人长寿是多亏了包鱼在内的日本从古至今的饮食习惯吧。

日本人が長生きなのは魚をむ日本古来の食生活のお陰ですね。 - 中国語会話例文集

他以饱情意的笔触写下了自己对亲人的怀念。

彼は愛情をたっぷりんだタッチで肉親に対する自分の懐しさを書いた. - 白水社 中国語辞典

天文学家观测了天体,告诉我们,一切天体都有铁。

天文学者は天体を観測し,天体はすべて鉄を有すると,我々に教えている. - 白水社 中国語辞典

脉脉情((成語))

(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒情脉脉. - 白水社 中国語辞典

遇到复杂的场合,还是蓄一点好。

複雑なことにぶつかった場合は,やはりちょっとみを持たせておいた方がよい. - 白水社 中国語辞典

困难里包着胜利,失败里孕育着成功。

困難のうちに勝利がまれており,失敗の中に成功をはらんでいる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS