「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 218 219 次へ>

这些模块包括请求处理逻辑 920。

これらのモジュールは、依頼処理論理920をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加部分 210包一个或多个资源记录,所述资源记录包与不必一定回答消息中的问题的查询相关的附加信息。

追加セクション210は、メッセージ中の質問に回答するために絶対に必要というわけではない、問合せに関係する追加情報をむ1つまたは複数のリソース・レコードをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)上述实施方式中的时域信号只要是包时域信息的信号即可,也可以是包时域信息的调制信号。

(3)上記実施の形態における時間軸信号は、時間軸の情報をむものであればよく、時間軸情報をんだ変調信号であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述资源包括不同频率的子载波。

リソースは、異なる周波数のサブキャリアをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,包括切换后的系统信息 (例如 1系统 )。

例えば、切り替え後の系情報(例えば1系)をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 424包括子块 426及 428。

セレクタ424は、サブブロック426および428をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

闪速存储器 290还包括数据区域 298。

フラッシュメモリ290は、データ領域298もんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 1所述的方法,其中所述至少一个值包至少一个经界定值,所述方法进一步包调适所述至少一个经界定值。

20. 前記少なくとも1つの値は、少なくとも1つの規定された値をみ、前記方法は、前記少なくとも1つの規定された値を適応することをさらにむ請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI线缆还包括备用线 88。

さらに、HDMIケーブルには、リザーブライン88がまれている。 - 中国語 特許翻訳例文集


扩展 Path消息可以在其消息主体字段或在消息主体字段中所包的会话对象中包 MT信息。

拡張されたPathメッセージは、そのメッセージボディフィールド内に又はメッセージボディフィールド内にまれるセッションオブジェクト内にMT情報をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

ResvErr消息和 ResvConf消息两者都可以在其消息主体字段或在其消息主体字段中所包的会话对象中包 MT信息。

ResvErr及びResvConfメッセージの両方は、そのメッセージボディフィールド内に又はそのメッセージボディフィールド内にまれるセッションオブジェクト内にMT情報をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 PathTear消息可以在其消息主体字段或在其消息主体字段中所包的会话对象中包 MT信息。

拡張されたPathTearメッセージは、そのメッセージボディフィールド内に又はそのメッセージボディフィールド内にまれるセッションオブジェクト内にMT情報をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

Resv消息可以在其消息主体字段或在其消息主体字段中所包的会话对象中包MT信息。

Resvメッセージは、そのメッセージボディフィールド内に又はメッセージボディフィールド内にまれるセッションオブジェクト内にMT情報をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 PathErr消息可以在其消息主体字段或在其消息主体字段中所包的会话对象中包 MT信息。

拡張されたPathErrメッセージは、そのメッセージボディフィールド内に又はメッセージボディフィールド内にまれるセッションオブジェクト内にMT情報をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 ResvTear消息可以在其消息主体字段或在其消息主体字段中所包的会话对象中包 MT信息。

拡張されたResvTearメッセージは、そのメッセージボディフィールド内に又はメッセージボディフィールド内にまれるセッションオブジェクト内にMT情報をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPC 106例如可以包括带电荷的旋转鼓。

OPC106は、例えば、帯電回転ドラムをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此 PUSCH发射可包括数据 +CQI+RI; CQI+RI;

このPUSCH送信は、データ+CQI+RIと、CQI+RIとをみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

标头 230可包括信号字段 (SIG)238。

ヘッダ230は、信号フィールド(SIG)238をんでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,DAG可以包括 ASIC。

1つの実施形態では、DAGがASICをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出 MVC_file_type的义的示图。

【図13】MVC_file_typeの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出 SubPath_type_extention的义的示图。

【図17】SubPath_type_extentionの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各比特如果是 1,则像素包在其比特表示的区域中,比特如果是 0,则像素没有包在其比特表示的区域中。

各ビットが1であれば、画素はそのビットが示す領域にまれており、ビットが0であれば画素はそのビットが示す領域にはまれていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度差缩小部 34依次选择包在原图像中的像素,判定注目像素是否是包在黑文字的边缘中的像素。

濃度差縮小部34は、原画像にまれる画素を順次選択し、注目画素が黒文字のエッジにまれる画素であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 104进一步包用于提供用于能量发射的方式的发射天线 114,且接收器108进一步包用于提供用于能量接收或耦合的方式的接收天线 118。

送信機104は、エネルギー伝送のための手段を提供する送信アンテナ114をさらにみ、受信機108は、エネルギーの受け取りまたは結合のための手段を提供する受信アンテナ118をさらにむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 204进一步包发射天线 214,用于提供用于能量发射的方式,且接收器208进一步包接收天线 218,用于提供用于能量接收的方式。

送信機204は、エネルギー伝達のための手段を提供する送信アンテナ214をさらにみ、受信機208は、エネルギーを受け取るための手段を提供する受信アンテナ218をさらにむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法可包括发射BSR。

この方法は、BSRを送信することをみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 BSR可包括于 MAC控制元素中。

BSRは、MAC制御要素にまれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600可包括发射 BSR 602。

方法600は、BSRを送信することをみうる(602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPv4MBB-REQ对象,其包请求执行MBB的中间节点 (例如,节点 B)的 IPv4地址; 以及 IPv6MBB_REQ对象,其包该节点的 IPv6地址。

MBBが実行されることを要求する中間ノード、たとえばノードB、のIPv4アドレスをむIPv4 MBB−REQ オブジェクト、および、場合によってはこのノードのIPv6アドレスをむIPv6 MBB_REQオブジェクト。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制信号包括该 PTP帧的标识符。

制御信号は、PTPフレームの識別子をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语可以包括一个或多个词。

言葉は、1つまたは複数の単語をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据取得部 203包括缓冲器。

データ取得部203は、バッファをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据取得部 303包括缓冲器。

データ取得部303は、バッファをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A所示的本地网 QoS表 401虽然仅包 QoS等级 4011和冗余度 4012这两个的组合,但也可以包三个以上的组合。

図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401は、2通りのQoSレベル4011と冗長度4012との組み合わせのみがまれるが、3通り以上の組み合わせがまれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在本实施方式的广域网通信品质表 402中仅包两种调制方式,但也可以包三种以上调制方式。

さらに、本実施形態の広域ネットワーク通信品質テーブル402には、二つの変調方式のみがまれるが、三つ以上の変調方式がまれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本实施方式的表选择基准 403仅包两个通信速度的条件,但也可以包三个以上的通信速度的条件。

なお、本実施形態のテーブル選択基準403は、二つの通信速度の条件のみしかまれないが、三つ以上の通信速度の条件がまれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理表 30包括多个组合信息 50至 56。

管理テーブル30は、複数の組合せ情報50〜56をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6中 (A)所示,密钥识别信息请求消息具有包地址信息等的帧头和例如包随机数信息的挑战信息等。

図6(A)に示すように、鍵識別情報要求メッセージは、アドレス情報等がまれたヘッダと、例えば乱数情報がまれたチャレンジ情報等を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 6中 (B)所示,密钥识别信息响应消息具有包地址信息等的帧头、密钥识别信息、计数、例如包随机数信息的挑战信息和认证代码等。

また図6(B)に示すように、鍵識別情報応答メッセージは、アドレス情報等がまれたヘッダ、鍵の識別情報、カウンタ、例えば乱数情報がまれたチャレンジ情報、認証符号等を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述介质是磁光盘 51、光盘 52(包 CD、DVD等 )、磁盘、存储器 (包 IC卡、存储卡、闪速存储器等 )。

例えば、光磁気ディスク51,光ディスク52(CDやDVDなどをむ)、磁気ディスク53,メモリ54(ICカード、メモリカード、フラッシュメモリなどをむ)等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 702还包括调制器 722。

基地局702はさらに、変調器722をみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信道 320包括接收器部分 321。

受信側チャネル320は、受信機セクション321をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

经编码的视频帧 39包视频帧报头 44,其包用于分区的数目 40的比特以及用于每个分区的偏移 42的比特。

符号化動画フレーム39は、多数のパーティション40のビットと、各パーティション42のオフセットのビットをむ動画フレームヘッダ44をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 102(2)包括编码模块 104(2)。

デバイス102(2)は、エンコーディングモジュール104(2)をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 104包括装置 104(1)、104(2)、104(3)和 104(N)。

デバイス104は、デバイス104(1)、104(2)、104(3)及び104(N)をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 104还包括编码器模块 104。

デバイス104は、エンコーダモジュール104をさらにむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,特征色提取部 238,从被特定拍摄对象图像判断部 242判断为包主要人物的图像所包的复数的颜色中,提取作为特征性颜色的特征色。

そして、特徴色抽出部238は、特定被写体画像判断部242によって主要人物がまれる旨が判断された画像にまれる複数の色から、特徴的な色である特徴色を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在用模板决定的标题信息中,包着字符置换信息,该字符置换信息表示应该用被拍摄对象特定信息包的现场数据,置换标题的至少一部分的文字置换信息。

また、テンプレートで定められたタイトル情報には、タイトルの少なくとも一部を、被写体特定情報がむフィールドデータで置換すべき旨を示す文字置換情報がまれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,模板 302,是确定制作包主要人物的图像的页的模板的一个例子,模板303,是确定了制作包家族的图像页的决定的模板的一个例子。

なお、テンプレート302は、主要人物をむ画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート303は、家族をむ画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS