「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 218 219 次へ>

诗句着诗人对故乡的恋情。

詩句には故郷に対する詩人の深い愛情がまれている. - 白水社 中国語辞典

词里包有词汇意义和语法意义两种。

語には語彙的意味と文法的意味の2種類がまれている. - 白水社 中国語辞典

在图 3中示出的每个报告中,位图字段 302包位图,第一子带 CQI字段 304包针对第一传送码字的子带 CQI信息、宽带 CQI字段 306包宽带 CQI、第二子带 CQI信息字段308包针对第二传送码字的子带 CQI信息,并且 PMI信息字段 310包 PMI信息。

図3に示す各報告において、ビットマップフィールド302はビットマップをみ、第1のサブバンドCQIフィールド304は第1の送信コードワードのサブバンドCQI情報をみ、広帯域CQIフィールド306は広帯域CQIをみ、第2のサブバンドCQI情報フィールド308は、第2の送信コードワードのサブバンドCQI情報をみ、PMI情報フィールド310はPMI情報をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

从移动站发送到基站的报告包括位图字段 202(其包位图)、选择性地包聚合 CQI或单独 CQI的子带 CQI信息字段 204和包宽带 CQI的宽带 CQI信息字段 206。

移動局から基地局に送信される報告は、ビットマップをむビットマップフィールド202と、集約したCQI又は個々のCQIを選択的にむサブバンドCQI情報フィールド204と、広帯域CQIをむ広帯域CQI情報フィールド206とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本帧包括 16个字,其中一个字包控制数据,其余 15个字 (称为 IQ数据块 )包基带 I、Q信号样本。

基本フレームは16個のワードをみ、1個のワードは制御データをみ、IQデータブロックと呼ぶ残りの15個のワードは、ベースバンドI、Q信号サンプルをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,影集制作装置 100,能够选择包括在包主要人物的图像中的特征颜色的颜色区域内,且调色板包的颜色进行配色。

このため、アルバム作成装置100は、主要人物をむ画像における特徴色をむ色領域内にある、カラーパレットがむ色を選択して配色することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 103包无线电收发器 107、处理子系统和存储子系统 113,无线电收发器 107耦合包至少一个天线的天线子系统 105,处理子系统包处理器 111。

基地局103は、少なくとも1つのアンテナをむアンテナサブシステム105に結合された無線送受信機107、ならびにプロセッサ111及び記憶サブシステム113をむ処理サブシステムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方法,其中译码包编码,所述方法进一步包发射包经编码的视频块的位流。

9. コーディング(coding)は符号化(encoding)することをみ、符号化されたビデオブロックをむビットストリームを送信することをさらに備える、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在权利要求的等同内容的义和范围内的所有改变应当被包在它们的范围内。

特許請求の範囲の同等の意味および範囲内に入るすべての変更は、特許請求の範囲内にまれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网关包括 RAS 800和包 RA管理台 802和 IMS客户端 804的 RASUM。

ローカル・ゲートウェイがむのは、RAS800およびRAユーザ管理者コンソール802並びにIMSクライアント804をむRASUMである。 - 中国語 特許翻訳例文集


远程设备包括 RAC 808和同样的 RASUM,该 RASUM包 RA管理台 810和 IMS客户端 812。

リモート・デバイスがむのは、RAC808および同様にRAユーザ管理者コンソール810およびIMSクライアント812をむRASUMである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,FEC码字可能包 31个块,每个块为 66比特,则共有 2,046比特的位置需要进行处理。

例えば、FEC符号語は約31ブロックをみ、各ブロックが約66ビットをむとき、全体で約2046ビットの位置が処理されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了对包四个页面页 1至页 4并包括各页面共有的格式的文档 PDL进行处理的示例。

図14は、Page1〜Page4の4ページをむ文書であって、各ページに共通のフォームをむ文書のPDLを処理する場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF模块 250可以仅包发射功能、仅包接收功能、或者包括发射和接收两个功能。

RFモジュール250は、送信機能のみ、受信機能のみ、又は送信及び受信の両方の機能をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,相同的 5位数字被包在 Clip信息文件的文件名与其相对应的、包括Clip的 m2ts文件的文件名中。

なお、Clipをむmt2sファイルのファイル名と、それに対応するClip Informationファイルのファイル名には同じ5桁の数字がまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

未图示的透镜及棱镜的光学系统; 和 R、G、B各液晶面板。

液晶表示駆動部50は、図示しないレンズおよびプリズムをむ光学系と、R,G,Bの各液晶パネルとをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可包括各种比特长度的包正传达的下行链路数据的 DL突发。

OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信されているダウンリンク・データをむ、さまざまな長さからなるDLバーストをみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE无线网络中,基站 100包括增强节点 B(“eNode B”),其包括基站收发机,其包括天线阵列 102。

LTE無線ネットワークでは、基地局100は、アンテナアレイ102をむ基地送受信局をむ拡張ノードB(eNode B:enhanced node B)をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

宽带 CQI信息字段 206包整个无线信道(包括所有子带)上的聚合 CQI。

広帯域CQI情報フィールド206は、全てのサブバンドをむ全体の無線チャネルでの集約したCQIをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 PathTear消息 520可以在其消息主体字段 319中所包的其会话对象 527中包括 MT信息 525。

拡張されたPathTearメッセージ520は、そのメッセージボディフィールド319内にまれるそのセッションオブジェクト527内にMT情報525をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 ResvTear消息 530可以在其消息主体字段 319中所包的其会话对象 537中包括 MT信息 535。

拡張されたResvTearメッセージ530は、そのメッセージボディフィールド319内にまれるそのセッションオブジェクト537内にMT情報535をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所说明,每一宏块可有 6个块,其中每一块包括 8×8= 64个系数值。

図示されるように、各マクロブロックは6つのブロックをみ、各ブロックは8×8=64個の係数値をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

SS符号包括64位,LS1,LS2和CP0符号包括192位,CE符号包括512位,而CEBeacon符号是CE的子集。

SSシンボルは64ビットをみ、LS1、LS2、およびCP0シンボルは192ビットをみ、CEシンボルは512ビットをみ、CEBeaconシンボルはCEのサブセットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 141包处理子系统和存储子系统 145,所述处理子系统包至少一个处理器 143。

コントローラ141は、少なくとも1つのプロセッサ143をむ処理サブシステム、及び記憶サブシステム145を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方案,有效性的确定包括验证包在 IP地址中的 IID是否是正确的。

いくつかの態様によれば、この有効性判定は、IPアドレスにまれるIIDが正しいかを検証することをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行请求生成单元 232也可以生成还包括包在表单中的预定信息的请求作为执行请求。

実行要求生成部232は、フォームにまれていた所定の情報をさらにむ要求を実行要求として生成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

员工工资中不仅仅包现金工资,雇主负担的社会保险及各种保险也包在内。

雇用者所得は、現金給与以外に社会保障・各種保険に対する雇主負担分もまれる。 - 中国語会話例文集

为了包此些额外化身(包动画化身 ),仅需要在化身选择逻辑表 601、603中包链接增加的速度的另一条线,作为显示新化身文件的要求。

アニメーション化されたアバタをむ、そのような追加のアバタをむことは、単に、アバタ選択論理テーブル601、603中に、新しいアバタファイルを表示するための要件として増加した速度をリンクする別の行をめることを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度差缩小部 34基于包在区域识别信号中的黑文字区域的信号,在原图像中包的像素中,特定包在黑文字区域中的像素,进行缩小黑文字区域中的像素与其它像素的浓度差的处理。

濃度差縮小部34は、領域識別信号にまれる黒文字領域の信号に基づいて、原画像にまれる画素の内、黒文字領域にまれる画素を特定し、黒文字領域中の画素とその他の画素との濃度差を縮小する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,先于图 9(B)所示的分组,CPU40发送包了表示想要发送的数据的种类的识别码的标题 (图 9(A))。 然后,CPU40在发送了包一系列的读取图像数据的图 9(B)的分组后,发送包表示读取结果信息的分组脚注 (图 9(C))。

また、図9(B)に示すパケットに先だって、CPU40は、送信しようとするデータの種類を示す識別コードをんだヘッダー(図9(A))を送信し、一連の読取画像データをむ図9(B)のパケットを送信した後には、読み取り結果を示す情報をむフッター(図9(C))を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,因为本发明能够适用于将下述数据包于块中的场合,该数据表示要传送的块中包的数据的属性,并且不能通过错误纠正进行纠正,所以网络 103也可以不是传送包同步头的块的 10千兆位以太网。

なお、本発明は、転送されるブロックにまれるデータの属性を表し、誤り訂正によって訂正不可能なデータを、ブロック中にむ場合に適用可能であるため、ネットワーク103は、同期ヘッダをむブロックを転送する10ギガビットイーサネットでなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考图 5B,上文所述包 DCT系数 c00、c01、...、以及 c33的 DCT系数矩阵由另一包 DCT系数 I00、I01、...、以及 I33的 DCT系数矩阵替换,用于帧内区块,其中可将包计算结果 r’00、r’01、...、以及 r’33的右下矩阵看作结果矩阵。

図5Bを参照する。 前述の、DCT係数c00,c01,…,c33をむDCT係数マトリックスは、DCT係数I00,I01,…,I33をむもう一つのDCT係数マトリックスにより置換され、ここで、計算結果r′00,r′01,…,r′33をむ右下のマトリックスは、結果マトリックスと称されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包本实施方式的信息处理系统 10的网络结构图。

図1は、本実施形態の情報処理システム10をむネットワーク構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电源 720为包在 STB 700中的每个组件的操作提供电能。

電源720は、STB700にまれた各コンポーネントを動作するための電気的エネルギーを供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

头部信息部 401是包表示接收地址的地址等控制信息的 TCP头部。

ヘッダ情報部401は、宛先を表すアドレス等の制御情報をむTCPヘッダである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设定信息部 403包发送侧用户设定信息。

ユーザ設定情報部403は、送信側ユーザ設定情報をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板用信息部 405包发送侧面板用设定信息。

パネル用情報部405は、送信側パネル用設定情報をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,既可以以包场景中心的方式切去,也可以切去场景的后头。

あるいは、シーンの中心をむようにカットしても良いし、シーンの後ろをカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的反馈首部 300还包括元素 304,其包 M个最佳频带的 CQI。

図3のフィードバックヘッダ300は、また、M個の最適なバンドに対するCQIをむ要素304を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCH中例如可以包以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2):

PDCCHには、例えば次の情報がまれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照): - 中国語 特許翻訳例文集

如本文献中所使用,SPS还包伪卫星 (伪卫星 )系统。

本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)システムをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中还说明,销售点支付系统包计算机 14。

また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样如图 1中说明,销售点支付系统包销售点装置 18。

また図1に示されているようにPOS支払いシステムは、POSデバイス18をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据和信息可包类似多种金融数据。

これらのデータおよび情報は、同様に幅広い種々の金融データをみ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,所述方法包步骤 S502:

図示のようにこの方法は、移動無線通信機器400を選択するステップS502をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

号码读出部 407是另一处理部,从盘 105读出“Extension”中包的标题号码,即TitleID。

番号読出部407は、“Extension”にまれるタイトル番号、つまり、TitleIDをディスク105から読み出す処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出包特殊效果规范的字幕信息的格式示例的示意图。

【図17】特殊効果指定もむ字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度信息还可以包周期性以及资源分配信息。

スケジューリング情報は、さらに、周期性およびリソース割り当て情報をみ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于特定移动站的 RB可以包用于该特定移动站的 ALC信息。

特定の移動局用のRBは、その特定の移動局用のALC情報をみ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,用户信息还可以包各用户的姓名、所属、职务等。

また、ユーザ情報は、各ユーザの氏名、所属、役職等をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS