「品」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 品の意味・解説 > 品に関連した中国語例文


「品」を含む例文一覧

該当件数 : 5762



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 115 116 次へ>

这次商谈之后立刻着手新商的设计与开发。

この打ち合わせの直後から、すぐに新商の設計と開発に移ります。 - 中国語会話例文集

因为您下单的商都有库存,我们将在一个工作日内发货。

注文のあった商はすべて在庫がございますので、一営業日以内に発送いたします。 - 中国語会話例文集

关于这次您下单的商,将由工厂直接发送。

今回注文いたたいだ商につきましては、工場から直接発送されます。 - 中国語会話例文集

在我们公司贩卖的所有商,都能够印刷公司名字和商标。

弊社で販売しているすべての商に、社名やロゴを印刷することができます。 - 中国語会話例文集

感谢您顺利地安排好了演讲会的用

講演会の備の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。 - 中国語会話例文集

参加展览会的效果貌似很好,那之后的商都卖得很好。

展示会に参加した効果が大きかったようで、その後の商の売れ行きは好調です。 - 中国語会話例文集

会议的主要议题是关于下一期的销售战略及新商的提案。

会議の主な議題は、来期の販売戦略と新商の提案についてです。 - 中国語会話例文集

虽然收到邮件联络说四月末交货,但是商还没有送到。

メールで4月末の納期と連絡を受けておりましたが、まだ、商が届いておりません。 - 中国語会話例文集

根据天气情况有可能会晚送到或者产生商恶化变坏的情况。

天候による配達の遅れにより、商が劣化してしまったと思われます。 - 中国語会話例文集

在下次的展览会上,我觉得是不是应该专注于面向主妇的商开发。

次の展示会に向けて、主婦向けの商開発に専念するべきかと存じます。 - 中国語会話例文集


就像6月9日在电话里双方都同意的那样,将把一部分的商发送到西雅图。

6月9日のお電話にて合意したように、商の一部はシアトルに配送されます。 - 中国語会話例文集

根据客人的要求,以下的商将在4月的第二周发送。

お客さまのご希望により、以下の商は4月の第二週に発送いたします。 - 中国語会話例文集

在确认订单之前,请再次确认一下您所选择的商是否有误。

注文を確定する前に、お選びになった商に間違いないか、再度確認して下さい。 - 中国語会話例文集

的金额和运费,包括手续费,共计是多少钱?

の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか? - 中国語会話例文集

因为订购的商送货实在是太慢了,所以想取消订单。

発注してから商が届くのが余りに遅いので、注文をキャンセルしたいと思います。 - 中国語会話例文集

关于新产命名的会议没有得出结论就结束了。

新商のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。 - 中国語会話例文集

为了能提供满足顾客需求的商而努力着。

お客さまのニーズに合った商を提供できるように心がけています。 - 中国語会話例文集

购买了商的80%以上的顾客都很满足。

を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。 - 中国語会話例文集

您订购的商将会在发货准备好了之后发送出去。

ご注文頂いた商は、発送準備が整い次第発送します。 - 中国語会話例文集

您订购的商因为没有现货了,所以现在无法处理订单。

ご注文頂いた商は在庫切れのため現在取り扱っておりません。 - 中国語会話例文集

本公司的产可以根据客户的需求灵活地进行定制。

当社製は顧客のニーズに合わせて柔軟にカスタマイズ可能です。 - 中国語会話例文集

弊公司的产可以识别手写的繁体字和简体字。

弊社製は繁体字・簡体字の両方を手書き認識可能です。 - 中国語会話例文集

注意:这边的产不在促销活动打折的范围内。

注意:こちらの製はキャンペーン割引の適用対象外となります。 - 中国語会話例文集

由于一部分的商名字很相像,所以请注意不要订错了。

一部商名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。 - 中国語会話例文集

我不记得答应过你们可以用来宣传贵公司的产

貴社製の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。 - 中国語会話例文集

您订购的商现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。

ご注文の商は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。 - 中国語会話例文集

我们正在确认您订购的产的进货情况。

ご注文頂いた商について、ただいま入荷状況の確認を行っております。 - 中国語会話例文集

交货之后发现瑕疵的话请联系顾客中心。

後に不具合が見つかった場合はカスタマーセンターまでご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

7月份的交货物还没有付款。请马上确认。

7月納分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。 - 中国語会話例文集

在对质的彻底重视方面,业内没有人能比得过我们。

徹底した質重視の姿勢は、業界内でも右に出る者はいません。 - 中国語会話例文集

上个月6号发送的商的汇款还没有收到。

先月6日付でお送りした商の代金のご入金が確認できていません。 - 中国語会話例文集

新商的内存量增加了10%,价格不变。

新商は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。 - 中国語会話例文集

新版本的商有很多旧版本里没有的功能。

新バージョンは従来の製にはない機能を多数搭載しています。 - 中国語会話例文集

现在的体制不能继续提供充分的服务质。

今の体制では十分な質のサービスを提供し続けることができません。 - 中国語会話例文集

本身很好,但我对客户服务体系感到不满。

そのものには満足していますが、サポート体制に不満を感じます。 - 中国語会話例文集

万一不满意翻译的质,可以再次无偿订正。

万が一、訳文の質に満足頂けない場合、無償で再校正します。 - 中国語会話例文集

就算是直接寄送出故障的商的话,我们也不会受理,请谅解。

故障した製を直接郵送されてもお受けできませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

修理完成后,请在拿到产的同时交还替代机。

修理完了後、製のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。 - 中国語会話例文集

如果没有标识为正规产的贴纸的话,不能进行修理。

正規製であることを示すシールがない場合、修理をお受けできません。 - 中国語会話例文集

因为产好像出了故障,您那边可以修理吗?

が故障したようなのでですが、修理はそちらで受け付けていますか? - 中国語会話例文集

您填写的个人信息可能会被利用在提高服务质上。

ご入力頂いた個人情報はサービスの質向上に利用させて頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集

确认了样满足条件并没有问题的话就会进行批量生产。

試作が条件通りで、問題ないことをご確認頂けましたら、量産に移ります。 - 中国語会話例文集

发送电子传单,可以在网上购买商

電子チラシを配信し、オンラインで商を購入することが可能となります。 - 中国語会話例文集

已经购买了回收的对象产的顾客请联系本公司。

回収対象製をすでにご購入されたお客様には当社までご連絡下さいませ。 - 中国語会話例文集

请您以货到付款的方式将对象产发给我。

対象製を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。 - 中国語会話例文集

如果您有保证书的话请和该产一起寄过来。

保証書がお手元にある場合は該当製と一緒にお送り下さい。 - 中国語会話例文集

由于使用本产而感到身体不适的客人请先去医生那里就诊。

のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の診断を受けて下さい。 - 中国語会話例文集

请在确认了您使用的地区的电源频率之后再选择商

ご利用地域の電源周波数を事前にご確認の上、商をお選び下さい。 - 中国語会話例文集

的运送状况请询问发货时联系您的运输公司。

配達状況は商出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

过了10天以上还没有收到商发货的联络的话请告诉我。

10日以上経っても商発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 115 116 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS