「囲」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 囲の意味・解説 > 囲に関連した中国語例文


「囲」を含む例文一覧

該当件数 : 3133



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 62 63 次へ>

将参考图 17A~ 17C和 18来说明要设置的被摄体距离范围。

図17、図18を用いて、設定する被写体距離範について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 H.264/AVC,AVC NAL单元都具有 1-13范围内的 NUT值。

H.264/AVCの下では、AVC−NALユニットはすべて、1〜13の範のNUT値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,鉴别器的温度可被限定在某些限度内。

例えば、識別器の温度を、特定の範に限定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明在数字变焦之前和之后的显示范围的示图;

【図9】デジタルズーム前後の表示範を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (n),分岔至步骤 34。

ポインタがリスト内の範を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,其他的实施例均在所附权利要求的范围内。

よって、他の実施の形態は、以下の請求の範内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“小型”指从 MBS 35延伸到最低 20米的区域。

「小さな」という用語はMBS35から最低20メートル延在する範を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 5中,虽然设图像数据属于某一类别时的图像的特征量 S的范围 C为以样本的特征量 M为中心的圆的范围 (与特征量 M的差为规定的值 (半径 )以下的特征量的范围 ),但也可以为其它形状的范围。

また、図5では、画像データがあるカテゴリに属する場合の画像の特徴量Sの範Cを、見本の特徴量Mを中心とした円の範(特徴量Mとの差が所定の値(半径)以下となる特徴量の範)としたが、他の形状の範としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40A在第 2摄像模式时,优选为将受光部 10A中的呈连续的M1行的范围作为上述特定范围。 进而,优选为从受光部 10A中的M行内最接近信号读出部 20的行开始依次数起,将M1行的范围作为上述特定范围。

制御部40Aは、第2撮像モードのときに、受光部10Aにおける連続するM1行の範を上記特定範とするのが好ましく、さらに、受光部10AにおけるM行のうち信号読出部20に最も近い行から順に数えてM1行の範を上記特定範とするのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些和其它方面在所附权利要求书的范围内。

これらおよび他の態様は以下の特許請求の範内に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集


多个卫星 102是在围绕地球 104的轨道中。

複数の衛星102は、地球104の周の軌道上にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将传送范围设置寄存器 801设置为值 0、1或者 2。

転送範設定レジスタ801の値は0、1、2が設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 2。

よって、転送範設定レジスタ801には2が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 1。

よって、転送範設定レジスタ801には1が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将传送范围设置寄存器 801设置为0。

そのため、転送範設定レジスタ801には0が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[整圆周立体图像显示设备 30的配置示例和操作 ]

[全周立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集

[整圆周 3D图像显示设备 30的配置示例和操作 ]

[全周立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集

对整圆周 3D图像显示设备 30的说明到此结束。

以上で、全周立体画像表示装置30の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它实施例也在以下权利要求书的范围内。

他の実施形態は以下の特許請求の範内のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,M是使 f+(NM+n)×Δf成为频带 BW1内的范围的整数。

また、Mは、f+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明取入范围的更新的图。

【図7】取込範の更新について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在摄像元件 103是仅能以一行为单位取入图像信号的摄像元件的情况下,如图 5(b)所示,CPU 112控制取入范围,将包含取入范围 103b的带状范围 103c作为实际的取入范围。

一方、撮像素子103が1行単位での画像信号の取り込みしかできない撮像素子である場合、CPU112は、図5(b)に示すように、取込範103bを含む帯状範103cを実際の取込範とするように取込範を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、图 8B、图 8C、图 8D是用于说明取入范围的更新的图。

【図8】取込範の更新について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而当摄像元件 103为仅能以 1行为单位取入图像信号的摄像元件的情况下,如图 6B所示,CPU112控制取入范围,以将包含取入范围 103d的带状范围 103e作为实际的取入范围。

一方、撮像素子103が1行単位での画像信号の取り込みしかできない撮像素子である場合、CPU112は、図6(b)に示すように、取込範103dを含む帯状範103eを実際の取込範とするように取込範を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取器 1010可以收集在带宽范围内保留的信息。

オブテイナ1010は、帯域幅範に保持された情報を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以确定在所设置的有效声音范围中检测到的特定声音的检测位置之前和之后的预定范围作为选择范围,并且在所确定的选择范围内选择动作过渡图像。

これにより、設定された音有効範において検出された特定音の検出位置の前後の所定範を選択範として決定し、この決定された選択範において動作遷移画像を選択するという作用をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A、5B和 5C是示意地说明根据本发明的第一实施例的、有效声音范围设置部分的有效声音范围的设置方法以及合成目标图像选择范围确定部分的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

【図5】本発明の第1の実施の形態における音有効範設定部160による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A、7B和 7C是示意地说明根据本发明的第一实施例的、有效声音范围设置部分的有效声音范围的设置方法和合成目标图像选择范围确定部分的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

【図7】本発明の第1の実施の形態における音有効範設定部160による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A和 20B是示意地说明根据本发明的第二实施例的、有效声音范围设置部分的有效声音范围的设置方法和合成目标图像选择范围确定部分的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

【図20】本発明の第2の実施の形態における音有効範設定部160による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29A和 29B是示意地说明根据本发明的第四实施例的、有效声音范围设置部分的有效声音范围的设置方法和合成目标图像选择范围确定部分的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

【図29】本発明の第4の実施の形態における音有効範設定部750による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30A和 30B是示意地说明根据本发明的第四实施例的、有效声音范围设置部分的有效声音范围的设置方法和合成目标图像选择范围确定部分的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

【図30】本発明の第4の実施の形態における音有効範設定部750による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音检测部分 132所检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )以及有效声音范围设置部分 160所设置的有效声音范围,确定合成目标图像选择范围。

具体的には、合成対象画像選択範決定部171は、特定音検出部132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範設定部160により設定された音有効範とに基づいて、合成対象画像選択範を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在特定声音的检测位置不包括在有效声音范围中的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于在设置有效声音范围时变成参考的时间轴上的位置,确定合成目标图像选择范围。

一方、合成対象画像選択範決定部171は、特定音の検出位置が音有効範に含まれない場合には、その音有効範の設定の際に基準となった時間軸における位置に基づいて合成対象画像選択範を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,合成目标图像选择范围确定部分 171将关于所确定的合成目标图像选择范围的信息 (例如,合成目标图像选择范围和关于包括在该范围中的图像的对象信息 )输出到合成目标图像选择部分 172。

そして、合成対象画像選択範決定部171は、決定された合成対象画像選択範に関する情報(例えば、合成対象画像選択範、この範に含まれる画像に関する被写体情報)を合成対象画像選択部172に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A、5B和 5C是示意地说明根据本发明的第一实施例的、有效声音范围设置部分160的有效声音范围的设置方法以及合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

図5は、本発明の第1の実施の形態における音有効範設定部160による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5B所示,在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 352中检测到碰撞声音的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于碰撞声音检测位置 353确定合成目标图像选择范围。

図5(b)に示すように、音有効範設定部160により設定された音有効範352においてインパクト音が検出された場合には、合成対象画像選択範決定部171が、そのインパクト音検出位置353に基づいて合成対象画像選択範を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[基于计时器的合成目标图像选择范围的确定示例 ]

[タイマに基づく合成対象画像選択範の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A、7B和 7C是示意地说明根据本发明的第一实施例的、有效声音范围设置部分160的有效声音范围的设置方法和合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

図7は、本発明の第1の実施の形態における音有効範設定部160による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7B所示,在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 382中检测到碰撞声音的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于碰撞声音检测位置 383确定合成目标图像选择范围。

図7(b)に示すように、音有効範設定部160により設定された音有効範382においてインパクト音が検出された場合には、合成対象画像選択範決定部171が、そのインパクト音検出位置383に基づいて、合成対象画像選択範を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,将时间轴上、包括领先碰撞声音检测位置 383时间 L14的范围和超过碰撞声音检测位置 383时间 L15的范围的范围 L16确定为合成目标图像选择范围 384。

具体的には、時間軸において、インパクト音検出位置383よりも時間L14だけ前の範と、インパクト音検出位置383よりも時間L15だけ後の範とにより構成される範L16が合成対象画像選択範384として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,有效声音范围设置部分 160将在时间轴上的一个范围 L19设置为合成目标图像选择范围 385,该范围 L19包括领先时间计数器“0”位置 381时间 L17的范围和超过时间计数器“0”位置 381时间 L18的范围。

具体的には、時間軸において、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L17だけ前の範と、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L18だけ後の範とにより構成される範L19が合成対象画像選択範385として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在所设置的有效声音范围中未检测到碰撞声音的情况下 (步骤 S909),合成目标图像选择范围确定部分 171基于设置有效声音范围时作为参考的位置确定合成目标图像选择范围 (步骤 S911)。

また、設定された音有効範内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、合成対象画像選択範決定部171が、その音有効範が設定された際に基準となった位置に基づいて、合成対象画像選択範を決定する(ステップS911)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A和 20B是示意地说明根据本发明的第二实施例的、有效声音范围设置部分160的有效声音范围的设置方法和合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

図20は、本発明の第2の実施の形態における音有効範設定部160による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 20B所示,在校正位置 584被包括在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 582中的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正位置 584确定合成目标图像选择范围。

そして、図20(b)に示すように、音有効範設定部160により設定された音有効範582内に補正位置584が含まれる場合には、合成対象画像選択範決定部171が、その補正位置584に基づいて、合成対象画像選択範を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

碰撞声音711、高速动作范围 712和合成目标图像选择范围 715与图 24中所示的碰撞声音 611、高速动作范围 612和合成目标图像选择范围 614相同,因此省略其描述。

なお、インパクト音711、高速動作範712および合成対象画像選択範715については、図24に示すインパクト音611、高速動作範612および合成対象画像選択範614と略同様であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29A和 29B是示意地说明根据本发明的第四实施例的、有效声音范围设置部分750的有效声音范围的设置方法和合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

図29は、本発明の第4の実施の形態における音有効範設定部750による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,将这样一个范围 L34确定为合成目标图像选择范围804,该范围L34包括参考碰撞声音检测位置803在时间轴上领先时间L32的范围以及超过碰撞声音检测位置 803时间 L33的范围。

具体的には、時間軸において、インパクト音検出位置803よりも時間L32だけ前の範と、インパクト音検出位置803よりも時間L33だけ後の範とにより構成される範L34が合成対象画像選択範804として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30A和 30B是示意地说明根据本发明的第四实施例的、有效声音范围设置部分750的有效声音范围的设置方法和合成目标图像选择范围确定部分 171的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

図30は、本発明の第4の実施の形態における音有効範設定部750による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,将这样一个范围 L44确定为合成目标图像选择范围 815,该范围 L44包括在时间轴上领先碰撞声音检测位置 814时间 L42的范围和超过碰撞声音检测位置 814时间 L43的范围。

具体的には、時間軸において、インパクト音検出位置814よりも時間L42だけ前の範と、インパクト音検出位置814よりも時間L43だけ後の範とにより構成される範L44が合成対象画像選択範815として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A、5B和 5C是示意性图示根据本发明的第一实施例、通过有效声音范围设置部分的有效声音范围的设置方法和通过合成目标图像选择范围确定部分的合成目标图像选择范围的确定方法的图。

【図5】本発明の第1の実施の形態における音有効範設定部160による音有効範の設定方法および合成対象画像選択範決定部171による合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS