「囲」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 囲の意味・解説 > 囲に関連した中国語例文


「囲」を含む例文一覧

該当件数 : 3133



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 62 63 次へ>

我们围剿敌人一个师。

我々は敵1個師団を包討伐した. - 白水社 中国語辞典

红军终于冲破了敌人的围剿。

労農紅軍はついに敵の包討伐を突破した. - 白水社 中国語辞典

用砖砌成了一堵围墙。

レンガを積んで周の塀を造った. - 白水社 中国語辞典

孩子们围绕在老师身边。

子供たちは先生のそばを取りんでいる. - 白水社 中国語辞典

大家把他围起来问长问短。

皆は彼を取りみいろいろな質問を浴びせた. - 白水社 中国語辞典

普降喜雨

広い範にわたって恵みの雨が降る.≒喜雨普降. - 白水社 中国語辞典

他生活在极为狭小的范围里。

彼は極めて狭い範の中で生活している. - 白水社 中国語辞典

敌机陷入了我机群的包围圈。

敵機はわが飛行編隊の包網の中に陥った. - 白水社 中国語辞典

本文讨论的范围,限于一些原则问题。

本文の討論範は,若干の原則問題に限る. - 白水社 中国語辞典

这种药要限制使用范围。

この種の薬は使用の範を制限しなければならない. - 白水社 中国語辞典


打破知识分子的小圈子

知識分子の狭い範を打ち破る. - 白水社 中国語辞典

把速度加快到设计的许可程度。

速度を設計の許容範まで加速する. - 白水社 中国語辞典

把豆子用新茓子茓起来。

豆を新しい‘茓子’でんで蓄える. - 白水社 中国語辞典

主力部队把县城围得严严密密的。

主力部隊は県城をびっしりと取りんでいる. - 白水社 中国語辞典

会场里的气氛有点儿异常。

会場内の雰気は少しただならない. - 白水社 中国語辞典

阴郁的氛围使人受不了。

重苦しい雰気にいたたまれなくなる. - 白水社 中国語辞典

营地周围布满了铁丝网。

野営地の周には鉄条網が張り巡らされている. - 白水社 中国語辞典

围着营火唱歌跳舞。

キャンプファイアをんで歌い踊る. - 白水社 中国語辞典

青山环抱,绿水萦回。

青山がぐるっと取りみ,青い川の流れがぐるっと巡る. - 白水社 中国語辞典

保安人员前后拥着他。

保安要員が前後から彼をんでいる. - 白水社 中国語辞典

看热闹的拥在大门口。

やじ馬が表門の所を取りんでいる. - 白水社 中国語辞典

老师来了,孩子们就拥上去了。

先生がやって来ると,子供たちは駆け寄って取りんだ. - 白水社 中国語辞典

孩子们拥着他要求签名。

子供たちは彼を取りんでサインを求めている. - 白水社 中国語辞典

窗玻璃四周嵌了油灰。

窓ガラスの周にパテを詰めてある. - 白水社 中国語辞典

会谈在友好的气氛中进行。

会談は友好的な雰気の中で進められた. - 白水社 中国語辞典

广场周围云集了许多游人。

広場の周には多くの遊覧客が集まっている. - 白水社 中国語辞典

工地四周围着栅栏。

工事現場の周は柵を巡らしている. - 白水社 中国語辞典

登上山顶展望四周。

頂上に登って周を展望する. - 白水社 中国語辞典

门口围着一群人。

入り口を大勢の人が取りんでいる. - 白水社 中国語辞典

会谈在充满友好的气氛中进行。

会談は友好的雰気の中で進められた. - 白水社 中国語辞典

中间种草,四周栽花。

中央に芝を植え,周に花を植える. - 白水社 中国語辞典

教学楼的周围全是树。

教室棟の周はみな木である. - 白水社 中国語辞典

会场的气氛热烈而又庄严。

会場の雰気は活気にあふれまた厳かでもあった. - 白水社 中国語辞典

会议室布置得十分庄严。

会議室は厳かな雰気にしつらえてあった. - 白水社 中国語辞典

他并不为周围的人所左右。

彼は決して周の人に左右されない. - 白水社 中国語辞典

具体地说,合成目标图像选择范围确定部分 171确定时间轴上的一个范围 L4作为合成目标图像选择范围 354,该范围 L4包括领先碰撞声音检测位置 353时间 L2的范围和超过碰撞声音检测位置 353时间 L3的范围。

具体的には、合成対象画像選択範決定部171が、時間軸において、インパクト音検出位置353よりも時間L2だけ前の範と、インパクト音検出位置353よりも時間L3だけ後の範とにより構成される範L4を合成対象画像選択範354として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效声音范围设置部分 160设置在时间轴上的范围 L13作为有效声音范围 382,该范围 L13包括领先时间计数器“0”位置 381时间 L11的范围和超过时间计数器“0”位置 381时间 L12的范围。

例えば、音有効範設定部160が、時間軸において、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L11だけ前の範と、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L12だけ後の範とにより構成される範L13を音有効範382として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,合成目标图像选择范围确定部分 171确定时间轴上的一个范围 L24作为合成目标图像选择范围 585,该范围 L24包括领先校正位置 584时间 L22的范围和超过校正位置 584时间 L23的范围。

具体的には、合成対象画像選択範決定部171が、時間軸において、補正位置584よりも時間L22だけ前の範と、補正位置584よりも時間L23だけ後の範とにより構成される範L24を合成対象画像選択範585として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,合成目标图像选择范围确定部分 171在时间轴上确定范围 L4,其包括领先撞击声音检测位置 353时间 L2的范围和超过撞击声音检测位置 353时间 L3的范围作为合成目标图像选择范围 354。

具体的には、合成対象画像選択範決定部171が、時間軸において、インパクト音検出位置353よりも時間L2だけ前の範と、インパクト音検出位置353よりも時間L3だけ後の範とにより構成される範L4を合成対象画像選択範354として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效声音范围设置部分160在时间轴上设置包括领先时间计数器“0”位置 381时间 L11的范围和超过时间计数器“0”位置 381时间 L12的范围的范围 L13作为有效声音范围 382。

例えば、音有効範設定部160が、時間軸において、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L11だけ前の範と、タイマカウンタ「0」位置381よりも時間L12だけ後の範とにより構成される範L13を音有効範382として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,合成目标图像选择范围确定部分 171确定时间轴上包括领先校正位置 584时间 L22的范围和超过校正位置 584时间 L23的范围的范围 L24作为合成目标图像选择范围 585。

具体的には、合成対象画像選択範決定部171が、時間軸において、補正位置584よりも時間L22だけ前の範と、補正位置584よりも時間L23だけ後の範とにより構成される範L24を合成対象画像選択範585として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在 S超出一定范围 (-α< S< Cmax+Mmax+α,-64< S< 574,图 13中的区域 A的范围 )的情况下,进行修剪。

ただし、Sが一定の範(−α<S<Cmax+Mmax+α、−64<S<574、図13の領域Aの範)を超える場合はクリッピングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,要设置的被摄体距离范围优选包括 Target2中所有区域的距离范围。

ここで設定する被写体距離範は、Target2内の全領域の距離範が含まれるものであることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个范围。

本実施形態では、被写体距離Dist2f〜Dist2bの範内に、被写体Target2の領域全域が含まれるように、被写体距離範を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置 Target2的被摄体距离范围时,CPU 121通过使用失焦量的精度信息设置被摄体距离范围。

このTarget2の被写体距離範を設定する際に、焦点ずれ量の精度情報を用いて、被写体距離範の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,要设置的被摄体距离范围优选包括 Target2中的所有区域的距离范围。

ここで設定する被写体距離範は、Target2内の全領域の距離範が含まれるものであることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个区域。

本実施形態では、被写体距離Dist2f〜Dist2bの範内に、被写体Target2の領域全域が含まれるように、被写体距離範を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S403中 CPU 121完成第二图像范围和被摄体的距离范围的设置时,处理进入步骤 S500中的模糊恢复子例程。

ステップS403で第2の画像範と被写体の距離範設定が終わると、ステップS500のボケ修復サブルーチンに進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置值确定部件 174判断斜率是否处于允许范围内。

設定値判断部174は、この傾きが許容範内にあるかどうか判定し、範外の場合、現状の設定値に対して増減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,显示范围计算单元 163基于计算出的图像移位量来计算显示范围 (步骤 S6)。

さらに、表示範演算部163により、この画像シフト量に基づいた表示範が算出される(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS