意味 | 例文 |
「地 下」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2845件
几片树叶飘飘悠悠地落了下来。
何枚かの木の葉がひらひらと舞い落ちて来た. - 白水社 中国語辞典
雨像瓢泼似地下。
雨がひしゃくで水をぶちまけたように降る. - 白水社 中国語辞典
心情渐渐地平缓下来。
気持ちが次第に穏やかになってきた. - 白水社 中国語辞典
他凄凄凉凉地朝四面望了一下。
彼は物悲しそうにあたりをぐるっと見渡した。 - 白水社 中国語辞典
他轻快地从鞍马上跳下来。
彼は軽やかにあん馬の上から飛び降りて来た. - 白水社 中国語辞典
垂柳垂到湖面上,冉冉地飘动着。
枝垂れ柳が湖面に垂れ下がり,ゆらゆらと動いている. - 白水社 中国語辞典
她站不住,软软儿地坐了下来。
彼女は立っていることができず,へなへなと座り込んだ. - 白水社 中国語辞典
上有天堂,下有苏杭。((ことわざ))
天には極楽があり,地には蘇州杭州がある. - 白水社 中国語辞典
深入地了解一下蜜蜂的生活
ミツバチの生活を突っ込んで調べる. - 白水社 中国語辞典
审查一下儿还有没有不妥当的地方。
不適当なところがまだあるかどうか1度審査する. - 白水社 中国語辞典
从边境撤下来一个师。
国境地帯から1個師団が撤退して来た. - 白水社 中国語辞典
把船顺过来,一只一只地靠岸停下。
船の向きをそろえて,1隻ずつ接岸させる. - 白水社 中国語辞典
吃了泄药,肚子里丝丝拉拉地疼。
下剤を飲んで,腹がしくしくと痛む. - 白水社 中国語辞典
头发松散地披在两鬓。
髪がばらばらになって2つの鬢に垂れ下がっている. - 白水社 中国語辞典
开完会,赵爷爷他们都下地了。
会議が終わってから,趙じいさんたちは皆畑に出た. - 白水社 中国語辞典
公安局布下了天罗地网。
警察は厳重な配備を張り巡らした. - 白水社 中国語辞典
劣绅土棍们
地方の悪徳実力者とその手下のごろつきども. - 白水社 中国語辞典
她颓丧地在沙发上坐下来。
彼女はがっかりして崩れるようにソファーに座った. - 白水社 中国語辞典
他极其微妙地笑了一下。
彼は極めてなぞめいた笑いを漏らした. - 白水社 中国語辞典
在后娘的眼皮底下委委屈屈地生活。
継母のひざ元で悔しい思いをしながら生活する. - 白水社 中国語辞典
今天清晨,突然淅淅沥沥地下起小雨来。
今朝早く,突然しとしとと小雨が降り出した. - 白水社 中国語辞典
我给他狠狠地下了个绊子。
私は彼に思い切り足を掛けてやった. - 白水社 中国語辞典
别多心,他不会跟你下不去的。
心配するな,彼は君に意地悪をするようなことはない. - 白水社 中国語辞典
今天家里有事下不了地了。
今日は家で用事があり畑に出られない. - 白水社 中国語辞典
不耻下交((成語))
地位の低い人と交わることを恥としない. - 白水社 中国語辞典
地里长满了草,拨下去吧。
畑に草がいっぱい生えている,抜き取りなさい. - 白水社 中国語辞典
他自动下台阶地说。
彼はみずから逃げ道を打って言った. - 白水社 中国語辞典
他消沉地坐着,一言不发。
彼はしょげ返って腰を下ろし,一言も発しない. - 白水社 中国語辞典
他辛勤地培育下一代。
彼はこつこつと若い世代を育成する. - 白水社 中国語辞典
她工整地写下秀丽的小字。
彼女は丁寧にきれいな細字を書いた. - 白水社 中国語辞典
我随口应付一下外地人。
私は口から出任せによそ者をごまかした. - 白水社 中国語辞典
一股泉水直往上涌。
一筋の地下水がまっすぐ上にわき上がる. - 白水社 中国語辞典
家雀在房檐上“吱”一声,“吱”一声地叫着。
スズメは軒下でチュン,チュンとさえずっている. - 白水社 中国語辞典
让我周到地考虑一下再答复你们。
じっくりと考えてから返事させてください. - 白水社 中国語辞典
她眉头皱了一下,很不高兴地走了。
彼女は眉間にしわを寄せて,不機嫌そうに去った. - 白水社 中国語辞典
他冷漠地转动了一下眼珠儿。
彼はさも無関心という風に目を動かした. - 白水社 中国語辞典
雪地上留下了一串长长的足迹。
雪原に一続きの長い足跡が残っている. - 白水社 中国語辞典
其中,左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址与图 6中意义相同。
左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスは、図6の場合と同じ意味を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在行选择电路 130A中设置正在读取帧的读取地址、快门地址以及下一帧的快门地址。
次にリードアドレス、読み出しフレームのシャッターアドレス、次フレームのシャッターアドレスを行選択回路130Aにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在行选择电路 130B中设置正在读取期间的帧的读取地址、快门地址和下一帧的快门地址。
次に、リードアドレス、読み出しフレームのシャッターアドレス、次フレームのシャッターアドレスを行選択回路130Bにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
确认读取的数据之中顶点位置信息的编号所对应的左上旗、右上旗、左下旗、右下旗是1还是0,当该旗为0时,将转换地址设为 0,而当该旗为 1时,则将转换地址设为下一个地址即参考地址的地址值,并将该参考地址的地址值送往数据地址决定部 801。
また、読み出したデータのうち、左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグについて、頂点位置情報の番号に対応するフラグが0か1か調べ、当該フラグが0の場合には切替アドレスを0とし、1の場合には、切替アドレスを次アドレス(参照アドレス)のアドレス値として、頂点データアドレス決定部801に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址解码器 120解码下一帧的快门行的最低地址信号 S_ADDR2_L并将下一帧的快门行的最低地址解码信号 S_ADDR2_L_DEC输出到行选择电路 130。
アドレスデコーダ120は、次のフレームのシャッター行の最下位アドレス信号S_ADDR2_Lをデコードして次フレームのシャッター行の最下位アドレスデコード信号S_ADDR2_L_DECを行選択回路130に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,地图服务器还提供如下服务: 在接收到附加了多个地点的纬度经度信息的地图数据的请求信号时,根据该纬度经度信息,发送囊括所请求的全部地点在内的范围的地图数据。
また、地図サーバは、複数地点の緯度経度情報が付加された地図データの要求信号を受信した場合には、その緯度経度情報に基づいて、要求された全ての地点を網羅する範囲の地図データを送信するサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例的情形下,检测信号 Sdet的值从“0”急剧地改变到“16”,或者从 16急剧地改变到“0”。
この例の場合検出信号Sdetの値は、「0」から「16」に、あるいは「16」から「0」に急激に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般情况下,这些地址使用通信终端的MAC(Media Access Control)地址。
一般に、これらアドレスは通信端末のMAC(Media Access Control)アドレスが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
施工期间,因为地面很滑,所以请注意脚下。
工事期間中は、地面が滑りやすくなっていますので、足元に気を付けてください。 - 中国語会話例文集
野营从下午1点开始,你和雄大,广大,大地4个人参加。
キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。 - 中国語会話例文集
我的哥哥(弟弟)在他的人生一次都没有做过地铁。
私の兄(弟)は彼の人生の中で一度も地下鉄に乗ったことがありません。 - 中国語会話例文集
锚桩是埋在地下的起着锚定作用的石块或木头。
デッドマンは地中に埋められアンカーの役をするブロックや材木である。 - 中国語会話例文集
请再次确认您居住地区的电源频率之后再订购。
あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |