「基」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基の意味・解説 > 基に関連した中国語例文


「基」を含む例文一覧

該当件数 : 12075



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 241 242 次へ>

现在参照图 10和 13,示出实现本发明的本呼叫流程。

ここで、図10および図13を参照すると、本発明を実現する本的呼の流れが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10提供用于实现本发明的装置的本注册流程 1000。

図10は本発明を実装している機器について本的登録の流れ1000を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF(充当注册器 )于在步骤 1001中发送的实例 ID构建 GRUU。

S−CSCF(レジストラの役割を果たす)が、ステップ1001で送信されたインスタンスIDにづきGRUUを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明确保诸如 ICS等于 IMS的服务的一致行为。

本発明はICSなどのIMSをにするサービスに対して一貫した動作を保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动矢量预测器 307的动作本上与图 3的运动矢量预测器 114相同。

動きベクトル予測器307の動作は、本的に図3の動きベクトル予測器114と同じある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据第一示例性实施方式的存储器板周边的构造的侧视图。

【図2】第1の実施形態に係るメモリ板周辺の構成を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据第二示例性实施方式的存储器板周边的构造的侧视图。

【図6】第2の実施形態に係るメモリ板周辺の構成を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 10包括多个无线设备 100和多个站110(a)-110(c)。

ネットワーク10は複数の無線装置100と複数の地局110(a)〜110(c)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 100可通过天线 260(2)从站 110b接收信息。

無線装置100はアンテナ260(2)を介して、地局110bから情報を受信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 1717于频率合成器 1710的运行模式来将 DPLL1615或 RPLL1515耦合到 PLL1730。

スイッチ1717は、周波数合成器1710の動作モードにづいてDPLL1615またはRPLL1515のいずれかをPLL1730に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在广播网络内,站可称为广播发射器 104。

ブロードキャストネットワーク内では、地局は、ブロードキャスト送信機104と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,DVB-T2中的信令结构是以帧级为础的。

前に述べたように、DVB−T2におけるシグナリング構造はフレームレベルにづいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9说明了根据本公开的可以由站实现的方法;

【図9】図9は、本開示に従って地局によってインプリメントされることができる方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分布式架构,站 102可以按照需要相互进行通信。

分散型のアーキテクチャの場合、地局102は、必要なときに、互いに通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定站 202的余量 548可以定义为min{(B-B′ )/B′,N}。

特定の地局202のためのマージン548は、min{(B−B’)/B’,N}として定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定站 202的余量 548可以定义为 min{(B-B′ )/B′,N}。

特定の地局202のためのマージン548は、min{(B−B’)/B’,N}として定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9说明了根据本公开的可由站 202实现的方法 900。

図9は、本開示に従って地局202によってインプリメントされることができる方法900を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下行链路通信,GSM 900使用 935-960MHz频带 (站到移动站 )。

ダウンリンク通信の場合、GSM900は、935〜960MHz帯域を使用する(地局から移動局へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,接收设备 200于步骤S110的同步处理的结果执行再现处理。

ここで、受信装置200は、ステップS110の同期処理の処理結果にづいて、再生処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个小区包含一天线系统,例如,一无线塔台、一建筑、以及一站。

各セルは、アンテナシステム、例えば、無線塔、ビル、及び、地局を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

12是安装在信号处理板 11上的、构成信号处理电路的信号处理 IC(ASIC)。

12は信号処理板11に載置され、信号処理回路を構成する信号処理IC(ASIC)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 2所示的准电压驱动电路的构成例的电路图。

【図4】図4は、図2に示す準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示图 12所示的准电压驱动电路的构成例的电路图。

【図14】図14は、図12に示す準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示图 19所示的准电压驱动电路的构成例的电路图。

【図21】図21は、図19に示す準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示根据第一实施例的像素阵列的本结构的俯视图;

【図13】第1の実施形態に関わる画素アレイの本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示根据第四实施例的像素阵列的本结构的俯视图;

【図23】第4の実施形態に関わる画素アレイの本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示根据第五实施例的像素阵列的本结构的俯视图;

【図28】第5の実施形態に関わる画素アレイの本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是表示根据第七实施例的像素阵列的本结构的俯视图;

【図33】第7の実施形態に関わる画素アレイの本構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是通过放大图 34所示的本结构的一部分所获得的放大图;

【図35】図34の一部を拡大して示す画素アレイの本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影部 5与本体部 10电连接,并于来自本体部 10的信号而动作。

撮影部5は、本体部10に電気的に接続され本体部10からの信号にづいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于来自灯光控制装置 84的信号来判断前灯 98的点亮状态。

ヘッドライト98の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号にづいて判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于来自灯光控制装置 84的信号来判断刹车灯 99的点亮状态。

ブレーキランプ99の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号にづいて判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 104也可替换地被称为接入点、B节点、或一些其他术语。

地局104は、アクセスポイント、ノードB、あるいは、ある他のある用語と代わりに呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一算法特别地可以是(于)3D模型算法。

最初のアルゴリズムは、特に、3Dモデルアルゴリズム(にづくもの)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,本发明的电子照相机本上构成为如下。

図1を参照して、この発明の電子カメラは、本的に次のように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S117中,判别所指定出的亮度评价值是否超过准值 REFyhigh。

ステップS117では、指定された輝度評価値が準値REFyhighを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S119中,判别所指定出的亮度评价值是否低于准值 REFylow。

ステップS119では、指定された輝度評価値が準値REFylowを下回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,LCD控制器 172于 CPU 160的控制在 LCD 172上显示代表图像 443。

続いて、LCDコントローラ171が、CPU160の制御にづいて、代表画像443をLCD172に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,第二条件包含亮度的均匀度超过准这一均匀度条件。

好ましくは、第2条件は輝度の均一度が準を上回るという均一度条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1,本发明的电子照相机本上以如下方式构成。

図1を参照して、この発明の電子カメラは、本的に次のように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,CPU48于从运动检测电路 30输出的运动矢量判断于原始图像数据的拍摄视场像的运动是否满足第一条件 (S127、S139、S145),于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值判断于原始图像数据的拍摄视场像的亮度是否满足第二条件 (S131、S135)。

ここで、CPU48は、生画像データにづく被写界像の動きが第1条件を満足するか否かを動き検出回路30から出力された動きベクトルにづいて判別し(S127, S139, S145)、生画像データにづく被写界像の輝度が第2条件を満足するか否かを輝度評価回路24から出力された輝度評価値にづいて判別する(S131, S135)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,P型阱层 182在 N型嵌入层 184和 N型板 181之间形成得较薄。

また、N型埋め込み層184とN型板181との間において、P型ウェル層182が薄く形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

列处理电路 113于像素信号读出复位电平 R1。

カラム処理回路113は、その画素信号にづいて、リセットレベルR1を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

列处理电路 113于像素信号读出复位电平 R2。

カラム処理回路113は、その画素信号にづいて、リセットレベルR2を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些远程单元 106、108和 110经由中继器 102与础单元 100通信。

一部のリモートユニット106,108,110は、中継器102を介して地ユニット100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,扇区化通信装置是图 1的系统 100的扇区化站中的一者。

例えば、セクタ化通信装置は、図1のシステム100のセクタ化地局のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果靠近站的接入终端是由站而不是由中继站服务,则可控制站到接入终端的信号的功率电平,以便使其足够低,使得小区间干扰对于重合的站到接入终端时隙不成问题。

地局に近いアクセス端末が中継局ではなく、地局によってサービスされる場合、地局-アクセス端末信号の出力レベルを制御して、重複する地局-アクセス端末スロットに関してセル間干渉が問題とはならないように十分に低くすることなどができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。

地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。

地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。

地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 241 242 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS