「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 261 262 次へ>

齿轮部分 43a的周侧的部分从接收凹口 42c的开口部分向凸出。 齿轮部分 43a的凸出部分与内齿轮部分 41a啮合。

歯車部43aの周側の一部は、収容凹部42cの開放部から部に突出しており、当該突出した部分において内歯車部41aと噛み合っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在上述步骤 S100中,控制部 17虽然通过驱动部测光传感器 19而取得部的亮度,但并不是必须使用部测光传感器 19。

なお上記ステップS100では、制御部17は、部測光センサー19を駆動させることにより部の明るさを取得するとしたが、必ずしも部測光センサー19を用いる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在上述步骤S100,虽然控制部17通过使部测光传感器19驱动而获得部的明亮度,但是不需要一定使用部测光传感器 19。

なお上記ステップS100では、制御部17は、部測光センサー19を駆動させることにより部の明るさを取得するとしたが、必ずしも部測光センサー19を用いる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机总线 808a经由桥接器 808连接到部总线 808b(如,PCI(设部件互连 /接口 )总线 )。

ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの部バス808bに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机总线 808a通过桥接器 808连接至诸如 PCI(围组件互连 /接口 )总线的部总线 808b。

ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの部バス808bに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可以结合除了上述那些系统以的系统来有效地使用本发明。

また、上述したもの以のシステムと共に本発明を効果的に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,设为在这里选择的功能是可选功能以的标准功能。

なお、ここで選択される機能は、オプション機能以の標準機能であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B为说明在视频解码器 14中插额帧的技术的实例的图。

図2Bは、ビデオデコーダ14における追加のフレームの挿のための技術の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收的帧 24可不包括待内插或插的各种帧。

受信フレーム24は、内挿または挿すべき様々なフレームを除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,他们都将他们的企业特征扩展到他们的部号码。

それに加えて両方とも、彼らの企業内特徴を部の番号に延長する。 - 中国語 特許翻訳例文集


ASIC 34具有中断功能: 在出现部事件时,向 CPU 30通知出现部事件。

また、ASIC34は、部イベントが生じた場合には、その旨をCPU30に通知する割り込み機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

主总线 204通过桥 205连接到部总线 206诸如 PCI(围组件互连 /接口 )总线。

ホストバス204は、ブリッジ205を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの部バス206に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

,1G-ONU部341的动作除了处理速度不同以,也可以利用图2同样地进行说明。

また、1G−ONU部341の動作も、処理速度が異なる以は図2によって同様に説明できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示卸下图 1的装面板等的状态的框体的图。

【図2】図1の装パネル等をした状態の筐体を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,通信信道可以包括无线通信链路以的机制。

加えて、通信チャネルは、無線通信リンク以のメカニズムを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,除端口序号之,也可以使用合适的识别信息。

なお、ポート番号以にも、適宜の識別情報を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也可以在线路 IF的部对应存储线路 IF和表示 ACT/SBY的信息。

なお、回線IFの部に回線IFとACT/SBYを示す情報を対応付けて記憶するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在侧循环的步骤 S919,使 Y坐标的变量 j加″ 1″。

また、側のループのステップS919においてY座標の変数jが「1」ずつ加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,还可使用部存储媒体中的额存储装置。

とはいえ、部記憶メディア中の追加の記憶装置を採用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示装置以的信息处理装置中,可以为不同的框图。

また表示装置以の情報処理装置では、異なるブロック図となることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,该杂质分布的结构,也能够用于除两相驱动 CCD以的用途。

なお、この不純物分布の構成は、2相駆動CCD以にも用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在夜晚模式下,将红隔离滤光器 104从光路径上去除。

ナイトモードでは、赤線カットフィルタ104が光路上かられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

他把录像机的壳儿拆开,洩出了被卡的录像带。

彼はビデオデッキの枠を取りし,絡まったビデオテープを引っ張り出した. - 白水社 中国語辞典

金玉其,败絮其中((成語))

(金玉のような見,ぼろ綿のような中身→)見はよいが中身はさっぱりである. - 白水社 中国語辞典

国,我没有去过,我也不巴望去开那个洋荤。

国へは行ったことがないし,また国からうまい汁を吸おうと望んでもいない. - 白水社 中国語辞典

锣鼓声一响,大家就跑出去看希罕。

窓のでどらや太鼓の音が響くや,皆珍しいものを見にに飛び出した. - 白水社 中国語辞典

从窗子望出去,面像是给一块漆黑的幕帷遮拦住了。

窓からを見やると,はまるで黒々としたとばりに遮られているかのようだ. - 白水社 中国語辞典

古今中((成語))

(事物の範囲が)古今東西にわたる,古今中にわたる,昔も今も国内でも国でも. - 白水社 中国語辞典

部端子 152是向部装置输出图像数据或各种设定信息的端子。

部端子152は、部装置に画像データや各種設定情報を出力するための端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 21在打印机模式时从部的个人计算机 (部终端装置 )接收图像数据D1。

インターフェース21は、プリンタモード時、部のパーソナルコンピュータ(部端末装置)から画像データD1を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这多个谜题还被发送给部助手设备 (208),这些谜题被存储在该部助手设备上。

また、208において、複数のパズルを部ヘルパー・デバイスに送信し、その部ヘルパー・デバイスに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 150可以是装置 100的组成部分,但收发器 150也可以被布置在装置 100的部,例如作为部的 SMS收发器。

トランシーバ150は装置100の一体的な部分であってもよいが、装置100の部に、たとえば部SMSトランシーバとして配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司内公开密钥 PKA与公司内秘密密钥 SKA构成一对,公司公开密钥 PKB与公司秘密密钥 SKB构成一对。

社内公開鍵PKAは社内秘密鍵SKAと対をなし、社公開鍵PKBは、社秘密鍵SKBと対をなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司管理者将记录文件 FLB带回企业 Y,可以利用公司秘密密钥 SKB对记录文件 FLB进行解密而使用。

管理者は、ログファイルFLBを企業Yに持ち帰り、社秘密鍵SKBを用いてログファイルFLB復号し使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24示出实施例中在部测距传感器中设置新的部测距区域的情况。

【図24】実施例における部測距センサ内で部測距エリアを新たに追加する場合の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 I/O装置 222可包括 (但不限于 )部收听装置,例如,耳机。

部I/O装置222は、例えばイヤホン等の部聴取装置を含んでもよいが、聴取装置に限定されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,存储器可以位于装置或组件的内部或部,或者是可移动的或固定的。

さらに、メモリは、装置またはコンポーネントの内部にもしくは部にあり、または取し可能もしくは固定式とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将在控制器 12的部产生的预定事件称为部事件。

以下、コントローラ12部で生じる上記予め定められた事象を部イベントと呼称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过从部对操作杆 91进行操作,能对枢转构件 52输入在期望的枢转方向上的力。

ユーザは、この操作レバー91を部から操作することによって、回転体52に所望の回転方向の力を入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部装置可接收准备呈现于部装置内的显示单元上的内容。

部デバイスは、その部デバイス内のディスプレイユニット上の提示の準備ができているコンテンツを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IR(红 )滤镜同样降低了对载有重要信息的近红信号的光响应。

IR(赤線)フィルタはまた、近赤線信号からの、有益な情報を伝達することができる光応答を低減させてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

,Cnt1是判定阈值。

また、Cnt1は判定閾値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F 91连接至部存储介质 93。 连接器 92以物理方式将 I/F 91连接至部存储介质 93。

I/F91は部記憶媒体93と接続するためのインタフェースであり、コネクタ92はI/F91と部記憶媒体93とを物理的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线检测器可以接收该红线信号的数据,并且适当的电路将该数据放置到总线 802上。

線検出器は、赤線信号で搬送されるデータを受信でき、そして適切な回路が、このデータをバス802に配置できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,光源 26也可以是 LED。

なお、光源26はLEDでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,滤色器可以由拜尔排列以的排列构成,也可以由 R、G、B以的颜色构成。

また、カラーフィルタは、ベイヤー配列以の配列で構成されていてもよいし、R,G、B以の色で構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

线性推器 706用于在不延迟所接收信号的情况下在信道传递函数的导频生成样本之间进行推。

線形挿部706は、受信された信号の遅延を伴わないで、生成されたチャネル伝達関数のサンプルをパイロット間で挿する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优先权级别是按照第二部输入设备 56、第一部输入设备 54和内部输入设备 22的先后顺序。

また、優先度の高さは、第2部入力装置56、第1部入力装置54、内部入力装置22の順となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二部输入设备 56、第一部输入设备 54和内部输入设备 22的优先权级别为在该表中出现的设备的顺序。

また、優先度の高さは、第2部入力装置56、第1部入力装置54、内部入力装置22の順となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一部输入设备 54被使用的次数为 90,第二部输入设备 56被使用的次数为 100,且内部输入设备 22被使用的次数为 0。

また、使用回数は、第1部入力装置54が90回、第2部入力装置56が100回、内部入力装置22が0回となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS