「外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 外の意味・解説 > 外に関連した中国語例文


「外」を含む例文一覧

該当件数 : 13073



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 261 262 次へ>

到机场迎接宾。

空港へ行って国からの客を出迎える. - 白水社 中国語辞典

排水管壅塞,水都漫到边来了。

排水管が詰まって,水がすっかりへあふれ出た. - 白水社 中国語辞典

有些词语只用于交场合。

若干の語句はただ交の分野においてのみ用いる. - 白水社 中国語辞典

他学语很用心。

彼は国語の学習に身を入れている. - 白水社 中国語辞典

谁也不能游离于社会之

誰も社会のに離脱できない. - 白水社 中国語辞典

他正在国游历。

彼はちょうど国を巡り歩いている. - 白水社 中国語辞典

我不反对到国去游历。

私は国に出かけて遊歴することには反対しない. - 白水社 中国語辞典

有碍观瞻((成語))

観に支障を来す→)観をそこなう. - 白水社 中国語辞典

中国的丝绸是在国有了名的。

中国の絹織物は国で有名になったのである. - 白水社 中国語辞典

从幼年起开始学习语。

幼年より国語学習を始める. - 白水社 中国語辞典


除了学英语,余还自学日语。

英語を学ぶほか,それ以日本語を独習する. - 白水社 中国語辞典

的都请进吧。

これ以の人は皆お入りください. - 白水社 中国語辞典

掌握国语的语感很难。

国語の語感をつかむのは難しい. - 白水社 中国語辞典

有的猿的形跟人类很相似。

ある類人猿の形はとても人類に似ている. - 白水社 中国語辞典

这人企图越境去国

その者は越境して国に行くことをたくらんだ. - 白水社 中国語辞典

杂乱地堆放着一些日用品。

部屋のには雑然と日用品が置かれている. - 白水社 中国語辞典

破庙是个贼窝。

のあの荒れ寺は盗賊の住みかである. - 白水社 中国語辞典

房子太小,到边去站一站。

部屋はとても狭いので,へ出てお立ちください. - 白水社 中国語辞典

她朝张了一眼。

彼女はの方をちらっと見やった. - 白水社 中国語辞典

你上课的时候怎么总向张望?

君は授業の時にどうしていつもを眺めているか? - 白水社 中国語辞典

头风大,招呼着凉。

は風が強い,風邪を引かないように気をつけてください. - 白水社 中国語辞典

每个星期一召集一次国新闻记者。

月曜日ごとに1度国記者を招集する. - 白水社 中国語辞典

交部长召见美国大使。

務大臣が米国大使の出頭を求める. - 白水社 中国語辞典

这一发现震惊中学者。

この発見は中国や国の学者を驚かせた. - 白水社 中国語辞典

交礼节正正规规的。

交儀礼はたいへん規定どおりである. - 白水社 中国語辞典

他的表正正经经的。

彼の見はたいへん実直である. - 白水社 中国語辞典

他只身漂泊到国

彼は一人ぼっちで海へ渡った. - 白水社 中国語辞典

女儿只身在求学。

娘が単身勉強するため地にいる. - 白水社 中国語辞典

现在有很多城市可以直拨国

現在多くの都市では国に直接ダイヤルできる. - 白水社 中国語辞典

这所学校原来是直属交部的。

この学校はもともと務省に直属していた. - 白水社 中国語辞典

学习语有时也须要直译。

国語を学ぶ時,時には直訳も必要である. - 白水社 中国語辞典

国家至宝在海展出。

国の至宝が海に出展されている. - 白水社 中国語辞典

威震中((成語))

威名が内にとどろき渡る,威風が世界に鳴り響く. - 白水社 中国語辞典

他要是再胡闹,就把他逐出门

もし彼がまた騒いだら,家のへ追い出そう. - 白水社 中国語辞典

面雨下如注。

は車軸を流すがごとき大雨である. - 白水社 中国語辞典

他目不转睛地注视着窗

彼はまじろぎもせず窓のを見つめている. - 白水社 中国語辞典

他抓起帽子就往走。

彼は帽子を手に取るや否やへ飛び出した. - 白水社 中国語辞典

这真是一个意的转折。

これは本当に意な状況の変化だった. - 白水社 中国語辞典

你想装扮成局人可不行。

君は部者のふりをしようとしてもだめだ. - 白水社 中国語辞典

一开门,从面撞进一个人。

ドアを開けたとたん,から誰かが駆け込んで来た. - 白水社 中国語辞典

,既可以切去包含场景中心的 40秒部分以的场景,也可以从场景的后头切去 40秒部分以的场景。

また、シーンの中心を含む40秒以をカットしても良いし、シーンの後ろから40秒分以をカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

部端子 152若连接来自部装置的连接端子,则将该情况传递到微机110。

また、部端子152は、部装置からの接続端子が接続されると、その旨をマイコン110に伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

,即使在壳 110上没有使用金属,在某些情况下,也要将金属作为部件安装在壳 110中。

また、たとえ筐110に金属が使用されていなくとも、筐110内部に部品などとして金属を納めなければならない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

,当部存储装置 50是 USB存储器时,通过 USB(Universal Serial Bus,通用串行总线 )与部存储装置 50连接。

また、部記憶装置50がUSBメモリである場合には、USB(Universal Serial Bus)を介して部記憶装置50と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,扫描按钮 18布置在除底部壳 10的表面上并且暴露到壳 10的部。

スキャンボタン18は、例えば、筐体10の底部を除く表面に設けられたボタンであり、筐体10に対して部に露出しているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在夜晚期间下,从光路径去除红隔离滤光器104,并主要捕获红区域。

ナイトモードでは、赤線カットフィルタ104が光路上かられて、主に夜間時に赤線領域を撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有别((成語))

(多く内部と部,国内と国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と部を区別する. - 白水社 中国語辞典

汇留成

貨保留(輸出により貨獲得を奨励するために,獲得した貨の中から一定の比率によって輸出者に貨保留を認める制度). - 白水社 中国語辞典

插过程中,与存在于一个或一个以上参考帧中的MB相关联的像素值可用于插在待插的额帧中的对应MB中的像素值。

挿プロセスでは、1つまたは複数の参照フレーム中に存在するMBに関連する画素値を使用して、挿すべき追加のフレーム中の対応するMBにおいて画素値を挿することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后将在下面描述的控制器 34参考图 2中的输入设备识别表并确定该部连接的部输入设备是打印装置 20可使用的部输入设备。

そして、後述の制御部34が、例えば図2に示す部入力装置識別テーブルを参照しながら、付けされた部入力装置が印刷装置20で使用可能な部入力装置であることを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 261 262 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS