意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
国家不分大小,应该一律平等。
国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ. - 白水社 中国語辞典
一眼望去,前面是无边无际的大海。
ずっと遠くまで見やると,前には果てしのない大海原が広がっていた. - 白水社 中国語辞典
一条案两边有一大一小的两个沙发。
細長い机の両側に片や大きく片や小さい2つのソファーがある. - 白水社 中国語辞典
登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。
山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ. - 白水社 中国語辞典
经精心医护,病情大有好转。
心をこめて医療看護をした結果,病状に大きな好転を見た. - 白水社 中国語辞典
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている. - 白水社 中国語辞典
工程质量存在问题,将是一大隐患。
工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう. - 白水社 中国語辞典
这个县发动群众,营造大面积的防沙林。
この県では大衆を動員して,広い面積の防砂林を造成した. - 白水社 中国語辞典
他应北京大学的邀请前去讲学。
彼は北京大学の招きに応じて(特別)講義のために出向いた. - 白水社 中国語辞典
他应聘到美国大学讲学。
彼は招聘に応じて米国の大学へ講義するために赴いた. - 白水社 中国語辞典
在火光的映照下,他的身影越来越变得高大。
火の光に照らされて,彼の影はますます大きくなっていく. - 白水社 中国語辞典
描写现实生活的新作品大量涌现。
現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する. - 白水社 中国語辞典
最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。
最近1年来,部隊から大勢の英雄的人物が輩出した. - 白水社 中国語辞典
一艘大船在油绿的水面上顺风驶去。
1隻の大きな船が深い緑の水面を追い風を受けて動いて行く. - 白水社 中国語辞典
经济作物油水大,尽量多搞些。
経済作物はもうけが大きいから,できるだけ多めに作ろう. - 白水社 中国語辞典
下了一天一夜的大雪,仿佛并没有停歇的意思。
一昼夜大雪が降り続き,まるで降りやむ兆しがないようだ. - 白水社 中国語辞典
他们有些是中学毕业的,有些是大学毕业的。
彼らはある人は高卒であり,ある人は大卒である. - 白水社 中国語辞典
无形的收获有时比有形的收获还大。
目に見えない収穫が時には目に見える収穫よりも大きい. - 白水社 中国語辞典
人民大会堂在天安门的右边。
人民大会堂は(天安門の右側→)天安門に向かって左側にある. - 白水社 中国語辞典
由于大量倾倒垃圾,河流淤塞严重。
大量のごみを投棄したため,川の流れの詰まり方がひどい. - 白水社 中国語辞典
把进行社会主义建设看作是最大的愉快
社会主義建設を進めることを最大の喜びと見なす. - 白水社 中国語辞典
我再也抑制不住郁积在心头的巨大的悲痛。
私は心中に鬱積した大きな悲しみをもはやこらえきれない. - 白水社 中国語辞典
根据气象卫星的预测,明天我国北部要下大雨。
気象衛星の観測によれば,明日はわが国の北部に大雨が降る. - 白水社 中国語辞典
今天有暴雨,大家预先做好准备。
今日は大雨が降るから,皆前もってきちんと準備しておくように. - 白水社 中国語辞典
我们越高山,过大河,终于到了目的地。
我々は高山を越え,大河を渡り,とうとう目的地に到達した. - 白水社 中国語辞典
这种大跃进是不能持久的。
このような大きな躍進はいつまでも続けることはできない. - 白水社 中国語辞典
大地上笼罩着朦胧的月光。
大地には薄暗い月の光がすっぽり覆いかぶさっている. - 白水社 中国語辞典
一颗流星进入大气层很快陨灭了。
1つの流星が大気圏に入りあっと言う間に消滅した. - 白水社 中国語辞典
他运了气,一下子就把那个大石头举起来了。
彼はえいっと気合いを入れると,さっとその大きな石を持ち上げた. - 白水社 中国語辞典
车队把大批物资运输到建设工地。
自動車隊は大量の物資を建設現場に輸送した. - 白水社 中国語辞典
这伙人是大杂拌儿,好几个地方来的。
この一群の人は大きな寄り合い世帯で,各地からやって来たのだ. - 白水社 中国語辞典
大王庄只有李、赵几家杂姓。
大王荘には李,趙など異なる姓の者はわずかしかいない. - 白水社 中国語辞典
民兵大军,身背行装灶具,挥红旗。
民兵の大部隊は,背に旅装や炊事用具を背負い,紅旗を振りかざす. - 白水社 中国語辞典
遇热后,它的体积比原来增大两倍。
熱せられて,その体積はもとのものより3倍に大きくなった. - 白水社 中国語辞典
经过改革,这个企业的竞争力有了极大的增强。
改革を経て,この企業の競争力は極めて大きな強化を見た. - 白水社 中国語辞典
大家举起亮锃锃的大刀,向敌人沖去。
皆はぴかぴか光った太刀を振りかざして,敵に突進して行った. - 白水社 中国語辞典
我查找了许多书,并且作了大量的札记。
私は多くの書物を調べて,大量の読書ノートを作った. - 白水社 中国語辞典
如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。
もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる. - 白水社 中国語辞典
研究工作必须占有大量资料。
研究の仕事には大量の資料を手に入れなければならない. - 白水社 中国語辞典
现在是大学生了,不要再叫老师张心。
もう大学生だ,これ以上先生に気を遣わせてはいけません. - 白水社 中国語辞典
这样大的事情不能只仗一个人。
こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
今年各大学都招了走读生。
今年各大学はいずれも自宅通学生を募集し入学させた. - 白水社 中国語辞典
最近,有些大学通过报纸招聘外国人才。
最近,一部の大学では新聞紙上を通じて外国の人材を招いた. - 白水社 中国語辞典
他因为言语不检点招惹了一场大风波。
彼はうかつな言葉を吐いて大騒動を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
他把大队的民兵召集起来开会。
彼は全大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた. - 白水社 中国語辞典
宽阔的草坪全给大雪遮盖住了。
広々とした芝生が大雪にすっぽり覆われてしまった. - 白水社 中国語辞典
前边儿出了车祸,大卡车折个儿了。
前の方で自動車事故が発生した,大型トラックがひっくり返った. - 白水社 中国語辞典
因桥被大水冲垮,我们只好折返回来。
橋が大水に押し流されたので,我々はやむをえず引き返した. - 白水社 中国語辞典
大伙儿这会儿都在百货大楼买东西呢。
皆今ごろはもう百貨店で買い物をしているところだ. - 白水社 中国語辞典
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |