意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
另外,最大尺寸 SZmax被设定为“200”,最小尺寸 SZmin被设定为“20”。
また、最大サイズSZmaxは“200”に設定され、最小サイズSZminは“20”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S303中,计算在步骤 S302中所提取的被摄体的大小。
ステップS303では、ステップS302で抽出された被写体の大きさを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S307中,计算在步骤 S306中所提取的被摄体的大小。
ステップS307では、ステップS306で抽出された被写体の大きさを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。
【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。
図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,CPU 112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。
この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。
【図6】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,例如可将图 5所示的放大框 111a的 1个顶点 A的坐标表现为 (r1,θ1)。
この場合、例えば、図5に示す拡大枠111aの1つの頂点Aの座標を(r1,θ1)と表現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。
図6は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,CPU112指示视频编码器 110执行放大实时取景显示。
この後、CPU112は、ビデオエンコーダ110に対して拡大ライブビュー表示の実行を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 6的滤波器 A相似,值α可以大于值β。
図6のフィルタAでの同様にα値がβ値より大きい値を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
AuC/HSS可以增大 SQN,具体在每次针对第一实体发起安全操作时增大 SQN。
AuC/HSSは、特に第1エンティティについてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AuC/HSS可以增大 SQN,具体地,在每次针对用户设备发起安全操作时增大 SQN。
AuC/HSSは、特にユーザ機器についてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,b是签名方案中预定的大于 0的整数。
として計算される。 bは、署名方式における所定の0よりも大きい整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个此大小为低分辨率的“拇指指甲”大小图像。
そのようなサイズの一つは、低解像度の「サムネイル」サイズの画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确保冗余性。
したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。
論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出其中虚拟 M、Y坐标二者不大于 DevMax并且虚拟 C坐标大于 DevMax的部分的图;
【図7】仮想M,Y座標が共にDevMax以下で仮想C座標がDevMaxを超える部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素电路410放大该电信号并且输出放大后的信号作为像素信号。
この画素回路410は、その変換された電気信号を増幅して、画素信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素电路 410例如利用具有浮动扩散 (FD)的 FD放大器来放大电信号。
この画素回路410は、例えば、浮遊拡散層(FD:Floating-Diffusion)を有するFDアンプにより電気信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示根据本发明的方法的实施的两个大步骤;
【図1】本発明による方法の実施における2つの大きなステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在影像捕获请求的时刻 t0,启动最大持续时间 Tmax的第一计时器 32。
瞬間t0における画像取得要求と同時に、最大期間Tmaxの第1のタイマ32が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变低的倾向。
一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出构成列放大器单元的运算放大器的例子的电路图。
【図2】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出构成列放大器单元的运算放大器的另一例子的电路图。
【図5】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の他の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。
列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在每个示例性实施例中,对于用作列放大器的运算放大器给出了描述。
たとえば各実施例においては列増幅器として演算増幅器を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是说明在图 15的步骤 S61中执行的最大值检测处理的流程图;
【図16】図15のステップS61の最大値検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出最大值搜索器的另一详细构成示例的方块图;
【図17】最大探索器の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出图 19中包括的最大值搜索器的详细构成示例的方块图;
【図21】図19の最大探索器の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 6中的最大值搜索器 73的详细构成示例的方块图。
図12は、図6の最大探索器73の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将参考图 16更详细说明最大值检测处理。
最大値検出処理の詳細については、後述する図16を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出最大值搜索器 73的另一详细构成示例的方块图。
図17は、最大探索器73の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出图 19中包括的最大值搜索器 262的详细构成示例的方块图。
図21は、図19の最大探索器262の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。
より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8中,TH是预定的阈值,K_max是作为相关系数值 K能取的最大值。
図8において、THは所定のしきい値であり、K_maxは相関係数値Kとして取り得る最大値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,既定条件包括吻合度最大的条件。
好ましくは、既定条件は照合度が最大であるという条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了原始图像和放大图像的每一个的大小的定义的图;
【図16】オリジナル画像と拡張画像の各サイズの定義を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。
この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115增大模式,当模式变为 4或更大时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。
次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0にクリアして(S234)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,MC 115增大模式,当模式变为等于 4或大于 4时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。
次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0に戻して(S234)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分抑制是通过系数值大于 0.0小于 1.0而实现的。
部分抑制は、0.0よりも大きく1.0未満である係数値によって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间 0和 T5的时间段,POS5和 POS6均大于表示减速开始位置的阈值 SLOW_TH。
時間0〜T5では、POS5、POS6ともに、減速開始位置を示す閾値SLOW_THより大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置大体分为前阶段的影像传感器部 11和后阶段的处理器 20。
画像処理装置は、前段のイメージセンサ部11と後段のプロセッサ20とに大別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF评价值的峰值位置是图像中的被摄体对比度为最大的位置。
AF評価値のピーク位置は、画像における被写体のコントラストが最大となる位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S12中判断为声音信息 V大于阈值 Vth时,处理前进至步骤 S13。
ステップS12で音量情報Vが閾値Vthより大きいと判定された場合、処理はステップS13に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。
Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。
このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |