意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′:
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。
【図2】第1の実施例となる携帯電話機のスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基准修正量 g是亮度 Yf越低则越大,亮度 Yf越高则越小的值。
基準補正量gは、輝度Yfが低いほど大きく、輝度Yfが高いほど小さい値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
持久延迟=最大传输延迟 501-透明时钟延迟 502
持続性遅延−最大伝送遅延501−トランスペアレントクロック遅延502 - 中国語 特許翻訳例文集
该数据包大小可指明包含在该有效载荷中的数据的大小。
パケットサイズは、ペイロードに含まれるデータのサイズを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100可以在很大的地理范围上提供服务。
ワイヤレス通信システム100は、大きい地理的領域上でサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假定 MS 606正处于下载大文件过程中。
例えば、MS606が大きなファイルをダウンロードしている最中であると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果扩展 MediaFLOTM,那么此等待时间平均为 1秒,且最大 2秒。
MediaFLO(商標)が拡張された場合、この待ち時間は平均して1秒であり、最大2秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参数描述 2102中,如下设置放大率和移动量: “transform= scale(1.5,1.5)translate(-100,-100)”。
パラメータ記述2102中において、‘‘transform=scale(1.5,1.5) translate(−100、−100)’’と拡大率と移動量が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取块 B1的大小 (传送方向的长度 )在位置 P1至位置 P4的距离 L1以下。
読取ブロックB1の大きさは、位置P1から位置P4までの距離L1以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述差动处理可提供对 (例如 )共模噪声的较大抑制。
このような差動処理は、例えば、コモンモードノイズのより大きな除去をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,可以使供给节点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”低。
このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりも低くすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储设备 730能够为系统 700提供大容量存储。
記憶デバイス730は、システム700に大容量記憶を提供することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率放大器 5对调制单元 4的输出进行放大来生成 PA输出信号。
電力増幅器5は、変調部4の出力を増幅し、出力信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是表示延迟特征中的最大延迟时间 (n-1)T的图。
【図4A】図4Aは、遅延プロファイルにおける最大遅延時間(n−1)Tを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B是表示图 4A所示的最大延迟时间 (n-1)T与频率变动的关系的图。
【図4B】図4Bは、図4Aに示された最大遅延時間(n−1)Tと、周波数変動との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是表示延迟特征中的另一最大延迟时间 (n-1)T的图。
【図5A】図5Aは、遅延プロファイルにおける別の最大遅延時間(n−1)Tを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是表示图 5A所示的最大延迟时间 (n-1)T与频率变动的关系的图。
【図5B】図5Bは、図5Aに示された最大遅延時間(n−1)Tと、周波数変動との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后者的情况下,通信装置的时变参数的管理负荷变大。
また、後者の場合、通信装置の時変パラメータの管理負荷が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
单位像素 100的输出端子与最大值检测单元 PK和最小值检测单元 BTM连接。
単位画素100の出力端子は、最大値検出部PKと最小値検出部BTMとに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用具有变焦功能的相机 20时,火焰面积被放大。
ズーム機能を有するカメラ20を使用する場合、火炎面積が拡大される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此期间,原本要分解的燃气会流入大气而未被完全氧化。
この時間、分解されるはずのガスは、適切な酸化なしに大気中へ排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
大于比较示例的 Q轴分量可以说部分由不对称性产生。
比較例に対して大きくなったQ軸成分が、非対称性が作る部分であるといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,说明将 DPF1A、1B的显示部 11所显示的照片进行放大的情况。
ここでは、DPF1A、1Bの表示部11に表示される写真データを拡大する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在通过来自孙子的 DPF1A的操作而如图 14(B)所示那样被放大了的照片,通过来自祖父母的 DPF1B的操作而如图 14(C)所示那样进一步被放大的情况下,孙子能够知道自己指示的放大倍率比祖父母所希望的放大倍率小。
例えば、孫のDPF1Aからの操作により、図14(B)に示すように拡大された写真データが、祖父母のDPF1Bからの操作により、図14(C)に示すようにさらに拡大された場合に、孫は、自身が指示した拡大倍率が、祖父母が望む拡大倍率よりも小さいものであったことを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,由于白色的比例最大,所以将白色决定为代表性的颜色。
同図では、白色の割合が最も大きいため、白色が代表的な色として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前增益大于夜晚至白天阈值时,将夜晚至白天计数维持为零 (步骤 S28)。
現在のゲインがN→D閾値より大きい場合は、N→Dカウントはゼロのままとする(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。
このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,收敛角α、β和γ的相比较的大小关系是α<γ<β。
図1に示すように、輻輳角α,β,γの大小関係はα<γ<βの関係となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大部分视图。
【図2】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの拡大部分投影図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。
これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对所有可用的 MCS和 MPDU推导资源大小 (R)得到资源大小矩阵。
全ての利用可能なMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)の導出は、リソースサイズ行列を生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如文稿为大尺寸,则图像读取装置 100逐张地双面读取文稿。
原稿が大型サイズであれば、画像読取装置100は、原稿を1枚ずつ両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如文稿为大尺寸,则 ADF 10一张一张地输送控制文稿。
原稿が大型サイズであれば、ADF10は、原稿を1枚ずつ搬送制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据第二实施例的最大值 -最小值检测部件的示例性配置的电路图。
【図6】実施例2に係る最大値最小値検出部の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像处理的范围的最大的数值若为 A则是+4、若为 B则是 0。
また、画像処理の範囲の最大の数値は、Aであれば+4、Bであれば0になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实例,模块可在执行之前从较大存储装置加载到 RAM中。
例によれば、モジュールは、実行前に、大きなストレージ・デバイスからRAMへとロードされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c)针对第一收发机和第二收发机使用其间分开较大间隔的通信频率。
(b)第1送受信部および第2送受信部の各通信周波数の間隔を大きく取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。
他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一天中,典型的 TV广播服务将经历变化巨大的带宽需求。
1日の間、一般的なTV放送サービスの帯域需要は、大きく変化するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,上述最大发送速度 Vmax的测量未必要通过测试模式来进行。
ただし、かかる最大送信速度Vmaxの測定は、必ずしもテストモードによる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
阈值 th(t1)和 th(f1)分别大于阈值 th(t0)和 th(f0)。
なお、閾値th(t1)および閾値th(f1)は、それぞれ閾値th(t0)および閾値th(f0)よりも大きい値とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B是表示输入图像与放大显示的输出图像之间对应关系的示意图。
【図13】入力画像と拡大表示の出力画像との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照使 AV值增加的亮度与使 AV值减少的亮度之差增大的方式,构成了滞回性。
AV値を増やす輝度と減らす輝度の差が大きくなるようにヒステリシスが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似度越高,类似度ρ越成为大的值,当完全一致时返回 1。
類似度ρは類似度が高いほど大きな値をとり、完全に一致すると1を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
近似地使用积分∫ 0≤ x< m 1/m(x/m)2hdx= 1/(2h+1)指示当 m足够大时的概率。
積分∫0≦x<m1/m(x/m)2hdx=1/(2h+1)を使用した近似は、mが十分に大きいときのこの確率を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述的用于本地最大极限的特定数学函数是二进制谓词“_> _”。
極大について以前に説明した特定の数学関数は、2項の述語「_>_」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图;
【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图;
【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示取下了第 2原稿读取单元的状态的放大立体图。
【図8】第2原稿読取手段を取り外した状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |