意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
讣告周恩来总理逝去的噩耗传遍了祖国大地。
周恩来総理逝去を知らせる訃報は祖国の大地にくまなく伝えられた. - 白水社 中国語辞典
华东区在能联系广大腹地的长江口。
華東区は広大なヒンターランドを結びつけることのできる長江の入り口に位置する. - 白水社 中国語辞典
受人尊称为“高干大”的高生亮老同志,是一个很奇特的人。
「高干大」と尊敬して呼ばれている高生亮老同志は,誠に珍しい人だ. - 白水社 中国語辞典
各级人民代表大会
各級の人民代表大会(全国・省級・県級・郷級などに分かれる). - 白水社 中国語辞典
凡是送工读的孩子大多数都是家庭缺乏教育能力的。
‘工读学校’に送られて来る子供は大多数家庭に教育能力が欠けているものだ. - 白水社 中国語辞典
我上大学那工夫,哪有这么好的条件。
私が大学に行っていたころは,とてもこんなによい条件はありませんでしたよ. - 白水社 中国語辞典
在大上海,许多企业起用了公关小姐。
大上海では,多くの企業で渉外の若い女性秘書を起用している. - 白水社 中国語辞典
这个犯罪分子勾通盗窃集团,把大量资材盗窃出去。
この犯罪分子は窃盗集団とぐるになって,大量の資材を盗み出した. - 白水社 中国語辞典
敌人对他的下流无耻的诟骂,无损于他的伟大人格。
彼に対する敵の下品にして恥知らずな罵倒は,彼の偉大な人格を損ないはしない. - 白水社 中国語辞典
必须鼓动群众起义。
大衆を奮い立たせて蜂起させなければならない,大衆が蜂起するよう奮い立たせなければならない. - 白水社 中国語辞典
他常常顾虑自己考不上大学。
彼はいつも自分が大学入試に合格できないのではないかと気にしている. - 白水社 中国語辞典
这孩子真乖巧,能看大人的眼色行事。
この子供は本当に如才がない,大人の顔色をうかがって行動をすることができる. - 白水社 中国語辞典
大伙儿谁也不买他的账,他简直成了光杆[儿]司令。
皆は誰も彼に心服しないので,彼は全く大衆から孤立した指導者になった. - 白水社 中国語辞典
在弧光灯照射下,那大理石的墙壁格外光洁。
アーク灯に照らされて,その大理石の壁はぴかぴかしてきれいであった. - 白水社 中国語辞典
对王同志光临北京大学,表示衷心感谢。
王同志が北京大学においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します. - 白水社 中国語辞典
这部电影的最后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。
この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる. - 白水社 中国語辞典
工作还没有做,你就大夸海口,这样不好吧!
仕事もまだしていないのに,君は大ぼらを吹いている,これではよくないでしょう! - 白水社 中国語辞典
说嘴的大夫没好药。((ことわざ))
(自慢する医者はよい薬を持っていない→)大口をたたく人は真の才能や学識を持たない. - 白水社 中国語辞典
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている. - 白水社 中国語辞典
在县委的号召下,大家为抢救大熊猫捐款。
中国共産党県委員会に呼びかけられて,皆はパンダを救うために寄付金を出した. - 白水社 中国語辞典
冒着大雨去看戏,何苦呢?
大雨の中を芝居を見に行くなんて,なにもわざわざそんなことをしなくてもいいのに. - 白水社 中国語辞典
一些名牌大学的毕业生在分配中碰到红灯。
若干の有名大学の卒業生は就職の配分中赤信号がついた. - 白水社 中国語辞典
最大的毛病是只追求数量,忽略了质量。
最大の欠点はただ量を追求するだけで,品質に注意しなかったことである. - 白水社 中国語辞典
自己一家大小都难餚口,怎么能添一张嘴?
己一家の大人子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1人増えるなどとても不可能である. - 白水社 中国語辞典
七月,果子大起来了,需要有人下夜护秋。
7月には,果実が大きくなって,夜の見張りをして作物を守る人が必要になる. - 白水社 中国語辞典
经济发展面临很大困难,财政收入连续几年滑坡。
経済発展が大きな困難に直面し,財政収入が何年か連続して下降線をたどる. - 白水社 中国語辞典
话说天下大势,分久必合,合久必分。
さて天下の大勢は,分裂が久しくなると必ず統一され,統一が久しくなると必ず分裂する. - 白水社 中国語辞典
济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的眼前。
済南の役という偉大な歴史戦争絵巻は常に私の眼前に繰り広げられている. - 白水社 中国語辞典
请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。
とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します. - 白水社 中国語辞典
赛场南北两侧上方,各有一块显示比赛积分的大屏幕。
競技場の南北両側の上方に,それぞれ試合の合計点を表示する大スクリーンがある. - 白水社 中国語辞典
小学、中学、大学一级一级读上去。
小学校・中学高校・大学というように一段一段と上級の学校へ行って学ぶ. - 白水社 中国語辞典
今天开大会纪念为革命牺牲的英雄们。
今日大会を開いて革命のために命をささげた英雄たちを記念する. - 白水社 中国語辞典
五大洲的华桥,有多少人焦虑着祖国的命运。
五大州の華僑は,どんなに多くの人が祖国の運命を焦慮したことか. - 白水社 中国語辞典
父亲去世后,是叔父接济我上大学的。
父が亡くなってから,叔父が私に援助の手を差し伸べて大学に行かせてくれた. - 白水社 中国語辞典
通过共同学习,他接近了大家,大家也接近了他。
一緒に学習することによって,彼は皆に近づき,皆も彼に近づいた. - 白水社 中国語辞典
党只有不断接收新的党员,才能不断扩大党的队伍。
党は新しい党員を絶えず受け入れてこそ,党の組織を絶えず拡大し得る. - 白水社 中国語辞典
下了一夜大雪,接着又刮起了刺骨的寒风。
一晩じゅう大雪が降り,引き続き身を刺すような冷たい風が吹きだした. - 白水社 中国語辞典
外国侵略者从我国劫掠了大批珍贵文物。
外国の侵略者はわが国から大量の貴重な文物を略奪した. - 白水社 中国語辞典
王老师不但学问博大精深,而且有远见卓识。
王先生は学問が博大精深であるのみならず,遠見卓識を持っている. - 白水社 中国語辞典
这次大会的精神是号召人们共同保护环境。
今大会の主旨は環境保護への協力を人々に呼びかけることにある. - 白水社 中国語辞典
由于广大群众的举发,犯罪分子纷纷落入法网。
広範な大衆の摘発によって,犯罪者たちは続々と法の網にかかった. - 白水社 中国語辞典
我服从国家分配,不眷恋大城市。
(就職に当たって)私は国が配属するままに従い,大都市に恋々としない. - 白水社 中国語辞典
请张大爷看青,大家放心不过了。
張さんに農作物の見張りをお願いすれば,皆は一番安心していられる. - 白水社 中国語辞典
许多青年渴求到大学里去深造。
多くの青年は大学へ行って深く学習することを切実に求めている. - 白水社 中国語辞典
孩子哭闹不走,大人只好拉着他走。
子供が泣きわめいて歩こうとせず,大人は仕方なく彼を引っ張って歩かせた. - 白水社 中国語辞典
这本词典又大又重,每天上课带来带去,实在太麻烦了。
この辞典は大きくて重い,毎日授業に出る時持って歩くのは,本当に面倒だ. - 白水社 中国語辞典
军队有些干部相当老大,自己觉得了不起。
軍隊の一部の幹部はかなり慢心し,自分で大したものだと思っている. - 白水社 中国語辞典
别说你这么个老娘们儿,就是男子汉大丈夫也逃不出我的手。
お前のような女は言うまでもなく,大の男でも私の手から逃れられない. - 白水社 中国語辞典
力有三个要素,即力的大小、方向和作用点。
力には3つの要素がある,すなわち力の大きさ・方向・作用点である. - 白水社 中国語辞典
这种联合必将发挥出更大的经济效益。
こういう連合は必ずやより大きな経済効力を発揮し得るであろう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |