意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
大家有气也不敢对他发作。
皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる. - 白水社 中国語辞典
让土地大翻身,争取明年小麦丰产。
土地を生き返らせて,なんとか来年小麦の豊作に持っていく. - 白水社 中国語辞典
守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。
ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典
大家对这种作法有反映,你知道吗?
皆はそのようなやり方に文句を言っているが,君は知っているか? - 白水社 中国語辞典
这么点儿事,犯不着生那么大的气。
こんなつまらない事に,そんなにひどく腹を立てるまでもない. - 白水社 中国語辞典
她是一个好榜样,大家应当仿效她。
彼女はよい模範だ,皆は彼女を手本にすべきである. - 白水社 中国語辞典
放,就是放手让大家讲意见。
存分にやる,というのは手放しに皆に意見を述べさせるということだ. - 白水社 中国語辞典
你为什么不和他商量商量,在县里放大炮呢?
君どうして彼と相談もしないで,県庁で激しい非難をしたのか? - 白水社 中国語辞典
他从来不会放空炮,你放心好了。
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい. - 白水社 中国語辞典
你看那一大片乌云,非得下雨。
あの空一面の黒雲を見たまえ,きっと雨が降るに違いない. - 白水社 中国語辞典
经过分化,部分群众转到革命派方面来了。
分裂の結果,一部の大衆は革命派の側に転じてきた. - 白水社 中国語辞典
统一分配
(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属. - 白水社 中国語辞典
郊区农民分散盖房,要占去大片土地。
郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる. - 白水社 中国語辞典
关心群众生活是领导干部分内的事。
大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ. - 白水社 中国語辞典
我厂产品中,供出口的份额大于内销。
当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る. - 白水社 中国語辞典
这件皮大衣绒毛丰厚,质量很好。
この毛皮のオーバーは毛足がふさふさして,品質がとても良い. - 白水社 中国語辞典
要让大家讲话,不要封住人家的嘴。
皆に話してもらうべきで,他人の口を封じてはいけない. - 白水社 中国語辞典
由于她过于风流,大家都瞧不起她。
彼女があまりにも浮気っぽいので,皆は彼女を軽べつした. - 白水社 中国語辞典
奉劝你还是听听群众的意见为好。
あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい. - 白水社 中国語辞典
希望你们给大家带来福音。
諸君がグッドニュースを皆にもたらすことを希望します. - 白水社 中国語辞典
人民英雄纪念碑嵌着十幅大浮雕。
人民英雄記念碑には10枚のレリーフがはめ込んである. - 白水社 中国語辞典
副院长
(病院の)副院長,(単科大学の)副学長,(科学院の)副院長. - 白水社 中国語辞典
临街的平房都改楼房了。
大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた. - 白水社 中国語辞典
在大家的帮助下,他的工作作风有了改进。
皆の援助を受けて,彼の仕事の態度は改善された. - 白水社 中国語辞典
听了大家的意见以后,他把报告改写了一遍。
皆の意見を聞いてから,彼はレポートを書き直した. - 白水社 中国語辞典
在扩音器里喊话,嘴唇都干裂了。
拡声器で大声で呼びかけて,唇がすっかり乾いて割れてしまった. - 白水社 中国語辞典
不能光赶工,还要保证质量。
ただ大急ぎで仕事をやるだけではいけない,質を確保しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。
彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら…. - 白水社 中国語辞典
人造卫星发射成功的消息使人们感奋不已。
人工衛星打ち上げ成功のニュースは人々を大いに興奮させた. - 白水社 中国語辞典
他给了我很大帮助,我非常感激他。
彼は私にたいへんな援助をしてくれて,私は彼に感激した. - 白水社 中国語辞典
敢于发场人民群众的创造力量。
人民大衆の創造的な力を思いきって発揮する. - 白水社 中国語辞典
天这么暖和,你干什么还穿着大衣?
こんなに暖かいのに,君はオーバーを着ている必要はないんじゃないか? - 白水社 中国語辞典
这个皮包不大,刚能装下这几件衣服。
このかばんは小さくて,これら数着の衣服がやっと入るくらいだ. - 白水社 中国語辞典
一面高唱和平,一面扩军备战。
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める. - 白水社 中国語辞典
高唱入云((成語))
(歌声が空高く響き渡る→)ある主張・意見などを大声で唱える. - 白水社 中国語辞典
看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。
この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください. - 白水社 中国語辞典
走得高一脚低一脚,满头大汗。
ひざをがくがくしながら歩いて,顔いっぱい汗をかいている. - 白水社 中国語辞典
她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。
彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
上访告状
(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える. - 白水社 中国語辞典
你解开衣服,给大夫看看。
君は服のボタンを外して,お医者さんに(見せてあげる→)お見せなさい. - 白水社 中国語辞典
学习上只要辛勤耕耘,就会结出硕果。
勉強の面で精を出して頑張りさえすれば,大きな実を結ぶ. - 白水社 中国語辞典
公费医疗
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険. - 白水社 中国語辞典
公共卫生委员会
(衛生管理・伝染病防止のための大衆的組織)公衆衛生委員会. - 白水社 中国語辞典
说起公关,大家已经不陌生。
広報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている. - 白水社 中国語辞典
首都各界人士隆重公祭…同志。
首都の各界の人士は…同志の公葬を盛大に執り行なう. - 白水社 中国語辞典
他们买卖公平,这是大家都知道的。
彼らは商いが公平であって,これは皆が知っていることだ. - 白水社 中国語辞典
公营和私营的企业都要大力发展。
公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである. - 白水社 中国語辞典
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ. - 白水社 中国語辞典
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した. - 白水社 中国語辞典
他把大片国土拱手送给外国。
彼は広い国土を(恭しく→)おとなしく外国に譲り渡した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |