意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
大家都来真格的,四个现代化准有希望。
皆が真剣になってやれば,4つの近代化はきっと望みがある. - 白水社 中国語辞典
少壮不努力,老大徒伤悲。
若い時に怠けると,年をとってから悲しい思いをするばかりである. - 白水社 中国語辞典
看在我的老面子上,你就饶过他这一次吧。
古いよしみに免じて,今回は彼を大目に見てやってくれよ. - 白水社 中国語辞典
他是语言界的老前辈,一辈子都在教基础汉语。
彼は言語学界の大先輩で,一生涯基礎中国語を教えた. - 白水社 中国語辞典
人们辛苦了一年,春节的时候都该乐和乐和。
人々は1年苦労したので,旧正月には皆大いに楽しまなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
他尽干点子丢人的事儿,让大伙儿瞧乐子。
彼は全く恥知らずな事をやり,皆から笑いものにされた. - 白水社 中国語辞典
起大粪才不是活计呢,脏了(里)巴叽的。
ふんを運び出すのいい仕事じゃない,ばばっちいったらあらゃしない. - 白水社 中国語辞典
这几年你在写作上硕果累累。
この数年あなたは創作の面で大きな成果を続々と生み出した. - 白水社 中国語辞典
这个人本事不少,就是太露棱角了。
その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる. - 白水社 中国語辞典
里里外外依靠群众,踏踏实实学习工作。
内でも外でも大衆に頼り,こつこつと着実に学習し仕事をする. - 白水社 中国語辞典
他所写的多半是里巷琐事。
彼が書いたのは大半が裏町のこまごました出来事である. - 白水社 中国語辞典
我不大理会,为什么她对我会有好感。
どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない. - 白水社 中国語辞典
你大伯理了公众的事。
あなたの一番上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた. - 白水社 中国語辞典
这个问题这么解决不大理想。
この問題はこのように解決するのはあまり望ましくない. - 白水社 中国語辞典
我劝大家冷静些,理智些。
私は皆にもう少し冷静かつ理知的になるよう忠告した. - 白水社 中国語辞典
厂里一大堆问题立等解决。
工場内の山のような問題は今すぐにも解決しなければならない. - 白水社 中国語辞典
利钱?他们都要你多大的利?
利息だって?彼らはどれだけの利息をあなたに要求しているのですか? - 白水社 中国語辞典
大家都来开会,为什么他可以例外?
全員会議に出席しているのに,なぜ彼は例外になれるのか? - 白水社 中国語辞典
他们班在除夕跟毕业班联欢。
彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った. - 白水社 中国語辞典
营长到我们连来检查训练情况。
大隊長は訓練状況を点検するため我々の中隊にやって来た. - 白水社 中国語辞典
如今的姑娘都脸大,什么都敢说。
今時の娘は全く恥ずかしがらず,どんなことでもはばからずに言う. - 白水社 中国語辞典
下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。
雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に逃げ込んだ. - 白水社 中国語辞典
经过反复讨论,大家心里更亮堂了。
繰り返し討論を行なって,皆は気持ちが更に明るくなった. - 白水社 中国語辞典
以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。
今後彼ら2人の間に必ず大きないざこざが起きるはずである. - 白水社 中国語辞典
多挨几下打也就是了,有什么了不起!
何回か余計に殴られるだけで,何も大したことではない! - 白水社 中国語辞典
部长对工人的思想和生活都了解。
大臣は労働者の思想や生活をたいへん理解している. - 白水社 中国語辞典
要想了解情况,必须深入群众。
状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない. - 白水社 中国語辞典
你去了解了解大伙对工作有什么意见。
皆が仕事に対してどう思っているか聞き取り調査をして来い. - 白水社 中国語辞典
喜泪淋漓的大妈在门口儿站着。
喜びの涙で顔をくしゃくしゃにしたおばさんが入り口に立っていた. - 白水社 中国語辞典
听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。
上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である. - 白水社 中国語辞典
临阵磨枪((成語))
いざという時になって(槍を磨く→)大慌てで準備をする,泥棒を見て縄をなう. - 白水社 中国語辞典
你怎么能把自己凌驾于群众之上。
お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか. - 白水社 中国語辞典
领导必须经常深入群众。
指導者は常に大衆の中に深く入って行かねばならない. - 白水社 中国語辞典
我领个头儿,大家跟着一起唱。
私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒に歌ってください. - 白水社 中国語辞典
大家同意推选他领衔。
皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した. - 白水社 中国語辞典
溜平大路走了里,腰也酸了,腿也疼了。
ひたすら平坦な道を25里歩いて,腰もだるくなったし,足も痛くなった. - 白水社 中国語辞典
就要离开学校了,大家十分留恋。
間もなく学校を離れることになって,皆とても名残惜しがっている. - 白水社 中国語辞典
这次审问,他没有受到什么留难。
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった. - 白水社 中国語辞典
这种产品论质量和价格可和进口的相比。
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない. - 白水社 中国語辞典
他罗致各种专门人才,力谋扩展。
彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る. - 白水社 中国語辞典
锣鼓喧天((成語))
(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる. - 白水社 中国語辞典
这些贵重的机器长期裸露在空场上。
これらの大切な機器が長い間空き地にむき出しになっている. - 白水社 中国語辞典
领导不应当落在群众运动的后头。
指導者が後れをとって大衆運動の後にいてはならない. - 白水社 中国語辞典
插队落户((成語))
(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに定着する. - 白水社 中国語辞典
他的话还没有落地,就听见大门开了。
彼の話し声が消えないうちに,表門の開くのが聞こえた. - 白水社 中国語辞典
落荒而逃((成語))
戦場を離れて荒れ野に落ち延びる,(比喩的に)闘争して大敗を喫する. - 白水社 中国語辞典
路上遇见大雨,我们都淋成了落汤鸡。
途中でどしゃ降りに遭い,私たちは皆ぬれねずみになった. - 白水社 中国語辞典
他平素落落拓拓,不大注意仪容。
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない. - 白水社 中国語辞典
蚂蚁搬泰山((ことわざ))
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る. - 白水社 中国語辞典
把存款寄给了灾区,皮大衣买不成了。
貯金を被災地区に送ったので,皮オーバーは買えなくなった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |