意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
这个人,大高个儿,黑脸膛儿,有点儿怯口。
その人は,のっぽで,黒い顔をして,少し地方なまりがある. - 白水社 中国語辞典
他们窃据文艺大权。
彼らは文学芸術を支配する権力を不法にかすめ取る. - 白水社 中国語辞典
会不开了,大家要干什么请便吧!
会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください! - 白水社 中国語辞典
一阵风过,江面上顷刻间掀起了巨浪。
一陣の風が通り過ぎると,川の水面にたちまち大波が立った. - 白水社 中国語辞典
群众欢乐地庆祝反侵略战争的胜利。
大衆は喜んで反侵略戦争の勝利を祝賀する. - 白水社 中国語辞典
经大家苦苦求告,他的脸色才稍微舒缓一些。
皆がしきりに懇願したので,彼の顔もやっと少し和んできた. - 白水社 中国語辞典
七尺之躯
(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男. - 白水社 中国語辞典
烫两壶热酒,好给大家驱驱寒气。
2本ばかり酒を熱燗にして,皆に寒さを吹っ飛ばしてもらおう. - 白水社 中国語辞典
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
工业原料大部分取给于国内。
工業原料はほとんど国内に供給を仰いでいる. - 白水社 中国語辞典
侵略者圈占了一大片农田。
侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した. - 白水社 中国語辞典
全民皆兵((成語))
(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう. - 白水社 中国語辞典
身体高超过.米的要购全票。
身長1.4メートル以上の者は大人用切符を購入しなければならない. - 白水社 中国語辞典
群众性的技术革新工作十分活跃。
大衆的な技術革新事業が非常に活発である. - 白水社 中国語辞典
这种不良倾向,不让它继续发展。
このような悪い傾向は,引き続き拡大するままにしておけない. - 白水社 中国語辞典
人家都认错了,你还不肯让过儿。
相手はすっかり過ちを認めたのに,君は大目に見ようとしない. - 白水社 中国語辞典
大车过不去了,劳驾,给让让路。
荷馬車が通れない,恐れ入りますが,ちょっと道をお譲りください. - 白水社 中国語辞典
饶费了很大劲儿,成绩还很差。
すごく頑張ったにもかかわらず,成績はまだずいぶん悪い. - 白水社 中国語辞典
听了大家的批评,脸上热辣辣的不好受。
皆の批判を聞いて,顔が火のようにほてってつらかった. - 白水社 中国語辞典
几年不见,他已经长大成人了。
何年か見ない間に,彼はもう一人前の人間になっていた. - 白水社 中国語辞典
人民委员会
人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関). - 白水社 中国語辞典
美国总统任期四年,任满四年为一届。
米国大統領は任期4年で,4年の任期が満了すると1期とする. - 白水社 中国語辞典
天地虽大,却没有我们穷人容身的地方。
天地広しといえども,我々貧乏人の身を置く場所はない. - 白水社 中国語辞典
大伙先别散,还有点事。
皆解散するのは少しお待ちなさい,まだ用事がありますので. - 白水社 中国語辞典
一大推矿石,经过筛选就所剩无几。
山のように積まれた鉱石は,選別を経ると残りは幾らもない. - 白水社 中国語辞典
他忽地右拳击着左拳,啪啪山响。
彼は突然右こぶしで左こぶしをたたき,パチパチと大きな音を立てた. - 白水社 中国語辞典
他们擅自提高物价,受到群众的批评。
彼らは物価を勝手につり上げて,大衆に批判された. - 白水社 中国語辞典
敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。
敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である. - 白水社 中国語辞典
大家劝你休息一会儿,怎么又看上书了。
皆が少し休むように勧めたのに,どうしてまた本を読みだしたのか? - 白水社 中国語辞典
你别再烧火了,他本来就火气大。
これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血の気が多いのだから. - 白水社 中国語辞典
设或准备不及,便会造成严重后果。
もし準備が間に合わないなら,重大な結果を招くであろう. - 白水社 中国語辞典
他十分珍惜自己的艺术生命。
彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている. - 白水社 中国語辞典
大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。
ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた. - 白水社 中国語辞典
大清老早哗啦哗啦吵,这不是十三点吗?
朝っぱらからわーわーと騒いでいる,これはいかれているんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
食堂化
(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする. - 白水社 中国語辞典
国家教委派人到各高等学校进行视察。
国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた. - 白水社 中国語辞典
这部故事片在京试映获盛赞。
この劇映画は北京で試写して大いに称賛を博した. - 白水社 中国語辞典
老师扬扬双手,示意大家注意秩序。
先生は両手を高く揚げて,皆に秩序を守るように知らせた. - 白水社 中国語辞典
他家常有要人来往,势派挺大。
彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ. - 白水社 中国語辞典
旧社会,地主势头大,随便欺压人。
旧社会では,地主は勢力が強くて,勝手気ままに人をいじめる. - 白水社 中国語辞典
你是镶嵌在我们祖国土地上的一颗珍珠。
(たとえて言う)君はわが祖国の大地にはめ込まれた真珠である. - 白水社 中国語辞典
她家地点适中,大家来去都方便。
彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である. - 白水社 中国語辞典
大家都高兴得什么似的。
皆のうれしさといったら(たとえようがない→)たいへんなものだ. - 白水社 中国語辞典
人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。
人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった. - 白水社 中国語辞典
他办事很有手段。
彼は物事の処理にたいへん能力がある,大した腕前である. - 白水社 中国語辞典
不能忍心因我一个人的事而让大家受累。
私一人の事で皆が迷惑を被るようにさせるに忍びない. - 白水社 中国語辞典
萝卜既可以熟吃,也可以生吃。
大根は火を通して食べることもできるし,生でも食べることができる. - 白水社 中国語辞典
这家百货大楼正在整理内部,刷新门面。
この百貨店では内部を整頓し,外観を一新しているところだ. - 白水社 中国語辞典
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい. - 白水社 中国語辞典
思想劳动双丰收。
思想の面でも労働の面でもどちらも大きな収穫を上げる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |