意味 | 例文 |
「大」を含む例文一覧
該当件数 : 17999件
吮吸老百姓血汗的手段十分阴险。
大衆の血と汗を吸い上げる手段は全く陰険である. - 白水社 中国語辞典
雨下得正大,说什么也…不让你走。
雨はちょうどひどく降っている,どうあっても君を行かせるわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
说嘴打嘴((成語))
口では大きいことを言う者はやらせてみると何もできず恥をかく. - 白水社 中国語辞典
两条硕长的胳臂,急促地前后摆动着。
2本の大きくて長い腕が,慌ただしく前後に揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
硕果累累((成語))
(大きな実が鈴なりになっている→)すばらしい成果が数多く上げられている. - 白水社 中国語辞典
一只大雁在空中发出嘶哑而凄惨的叫声。
1羽のカリは空でしわがれた痛ましい叫び声を出した. - 白水社 中国語辞典
公营和私营的企业都要大力发展。
公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである. - 白水社 中国語辞典
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない. - 白水社 中国語辞典
一句笑话松弛了大家紧张的心情。
一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた. - 白水社 中国語辞典
最后大夫松口了,同意她出院。
しまいには医者は折れて,彼女が退院することに同意した. - 白水社 中国語辞典
她衣着美观大方,没有一丝俗气。
彼女の身なりは立派であか抜けして,少しの俗っぽさもない. - 白水社 中国語辞典
夕阳西下,天空呈现出一片肃穆的神色。
夕日が西に落ち,大空には厳かで静かな表情が現われた. - 白水社 中国語辞典
别瞧她年纪不大,嗬,心里有算计儿啊!
彼女は年は若いが,ほう,心にちゃんとした考えがある. - 白水社 中国語辞典
他说得有理,所以大家都随着他。
彼の言うことは筋が通っているので,皆は彼に従うんだ. - 白水社 中国語辞典
心都碎了。
(心臓はすっかり粉々になりそうだ→)たいへん大きなショックを受けた. - 白水社 中国語辞典
讨论是群众进行自我教育的良好锁钥。
討論は大衆が自己教育をする格好の鍵である. - 白水社 中国語辞典
因“水门事件”而弹劾前美国总统尼克松。
「ウォーターゲート事件」で前米大統領ニクソンを弾劾した. - 白水社 中国語辞典
坦白从宽,抗拒从严。((成語))
(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典
不但自己讨了苦头,还连累了大家。
みずから苦労の種を招いただけでなく,皆を巻き添えにした. - 白水社 中国語辞典
大家热烈地讨论了我国的教育问题。
皆はわが国の教育問題について熱っぽく討論した. - 白水社 中国語辞典
特级教师
大学以下の教員で能力・実践共に群を抜く者に与えられる称号. - 白水社 中国語辞典
应该把大家的意见提交常委,再认真研究研究。
皆の意見を常務委員会にかけて,更に真剣に研討すべきである. - 白水社 中国語辞典
艺术家们都定期到群众中去体验生活。
芸術家たちは定期的に大衆の中に入って生活を体験する. - 白水社 中国語辞典
他能在一大群马中间挑出好马来。
彼は多くの馬の中から良馬を選び出すことができる. - 白水社 中国語辞典
王大娘专爱挑剔自己家的儿媳妇。
王家のばあさんは自分の家の嫁の粗捜しが何より好きだ. - 白水社 中国語辞典
他们为调停这件事,费了不少时间。
彼らはこの事件を調停するために,多大の時間を使った. - 白水社 中国語辞典
今年有一百八十六万人参加了高校的统考。
今年186万人が大学統一入学試験に参加した. - 白水社 中国語辞典
大家在楼梯上不要推搡,以免跌坏。
階段で転んでけがをしないよう,皆ぐいぐい押してはいけない. - 白水社 中国語辞典
这个桔子外边还好好的,可是里边烂了。
このミカンは外側はまだ大丈夫なのに,中は腐っている. - 白水社 中国語辞典
低头弯腰((成語))
(頭を下げ腰を曲げる→)(強大な圧力に対し)頭を下げて屈服する. - 白水社 中国語辞典
看到这幅国画被毁了,大家都很惋惜。
その中国画がすっかり破損して,皆とても残念がった. - 白水社 中国語辞典
请大家放心,我们尽力挽救。
皆さんご安心ください,我々は全力を挙げて救い出します. - 白水社 中国語辞典
时间紧迫任务重,望大家万勿误事。
時は差し迫り任務は思い,決してしくじらないように諸君に望む. - 白水社 中国語辞典
万万不可粗心大意。
ゆめゆめ油断してはいけない,断じてうかつであってはならない. - 白水社 中国語辞典
我忘性大,你别让我带信儿。
私は物忘れがひどいから,私に言づけは頼まないでくれ. - 白水社 中国語辞典
大会以微弱的多数票通过了这项提案。
総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した. - 白水社 中国語辞典
小王真不会唱歌儿,大家不要为难他了。
王君は本当に歌が苦手だ,彼を困らせることはもうよそう. - 白水社 中国語辞典
大家都到了,惟有他因为生病请假。
皆はやって来たが,ただ彼だけ病気になったので休暇を取った. - 白水社 中国語辞典
经过一天紧张的劳动,大家的身体有些委顿。
1日の激しい労働を経て,皆の体は少し元気がなかった. - 白水社 中国語辞典
男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。
一人前の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない. - 白水社 中国語辞典
他为自己的怀才不遇而愤忿不平。
彼は自分が才能を持ちながら不遇であるために大いに憤っている. - 白水社 中国語辞典
昨天晚上雷雨声很大,我一夜未尝入睡。
昨夜は雷雨の音が激しく,一晩じゅう眠れなかった. - 白水社 中国語辞典
文化馆
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設). - 白水社 中国語辞典
桥墩子稳稳的,不怕大水冲击。
橋脚はしっかりしているので,洪水が出ても押し流される心配はない. - 白水社 中国語辞典
车上人很多,挤得我们坐也坐不稳当。
バスが大変こんでいて,我々はじっと座っていることさえできなかった. - 白水社 中国語辞典
妈妈弯下腰,给了我一个很响很响的吻。
お母さんは腰をかがめ,私に大きな音を立ててチューをしてくれた. - 白水社 中国語辞典
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした. - 白水社 中国語辞典
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった. - 白水社 中国語辞典
他窝着一肚子火,默默地走出大门。
彼は煮え返るような思いをしながら,黙って門を出た. - 白水社 中国語辞典
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。
皆は互いに顔を見合わせて,どう答えたらいいかわからない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |