意味 | 例文 |
「太」を含む例文一覧
該当件数 : 3382件
但是我能和那么多人聊天真是太好了。
でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。 - 中国語会話例文集
我和你打电话的时候,杂音太多听不清楚。
あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。 - 中国語会話例文集
你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。 - 中国語会話例文集
我从3月感冒了以来身体状况就不太好。
3月に風邪を引いてからあまり具合がよくありません。 - 中国語会話例文集
他曾希望儿子成为犹太教牧师。
彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。 - 中国語会話例文集
我昨天太累了所以没写作业。
昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。 - 中国語会話例文集
那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。
その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。 - 中国語会話例文集
那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。
その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。 - 中国語会話例文集
要是能得到你关于那个的意见就太感谢了。
それについてのあなたのアドバイス頂ければ有難いです。 - 中国語会話例文集
我在担心是不是对你的要求太高了。
あなたに過大な要求をしたのではないかと案じています。 - 中国語会話例文集
我在担心是不是对你的要求太高了。
あなたに過大な要求をしたのではないかと心配しています。 - 中国語会話例文集
他们背地里都叫我胖子。
彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。 - 中国語会話例文集
那个问题实在太简单了让我有点吃惊。
それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。 - 中国語会話例文集
那个犹太人每天祈祷的时候都穿着这身披巾。
そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。 - 中国語会話例文集
我不太会说英语,所以可以请你慢点儿说吗?
英語があまり話せないので、ゆっくり喋っていただけますか? - 中国語会話例文集
因为我实在是太累了,什么都没有注意到。
あまりにも疲れていたので、何もする気になれませんでした。 - 中国語会話例文集
更换自行车链条对于我来说太难了。
自転車のチェーンリングを交換するのは私にはとても難しい。 - 中国語会話例文集
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。 - 中国語会話例文集
因为你对电脑不太了解所以要留意不要被骗了。
あなたはパソコンに詳しくないので騙されないように気を付けて。 - 中国語会話例文集
我因为太饿了实在没有办法所以吃了虫子。
おなかがすきすぎてどうしようもなかったので虫を食べた。 - 中国語会話例文集
这场海啸如果不会带来太大的危害就好了。
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。 - 中国語会話例文集
然而,也有和他分手觉得太好了的想法。
しかし、彼と別れてよかったなと思うこともあります。 - 中国語会話例文集
为了家人不长胖,做很多使用蔬菜的料理。
家族が太らないように、野菜を使った料理を多く作ります。 - 中国語会話例文集
最近因为胖了,我衣服都穿不上了。
最近太ったせいで、私は服を着ることができなかった。 - 中国語会話例文集
为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。 - 中国語会話例文集
他太急于成功,只考虑工作的事情。
彼は、成功を急ぐあまり、仕事のことしか考えなかった。 - 中国語会話例文集
我昨天打扫房间和锻炼肌肉太累了,22点就睡了。
私は昨日部屋の掃除と筋トレで疲れてしまって、22時には寝ました。 - 中国語会話例文集
他们说话很快,我不太明白他们在说什么。
彼らは話すのが速くて、何を言っているのかよく分かりませんでした。 - 中国語会話例文集
如果一起摄取糖分和油的话,好像很容易变胖。
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。 - 中国語会話例文集
我们部长对新人说他们的觉悟太低了。
うちの部長は新人に、覚悟が甘すぎると言ってくれました。 - 中国語会話例文集
装船晚了也没关系,所以请找相同粗细的绳子。
船積みが遅れてもいいので、同じ太さの紐を捜してください。 - 中国語会話例文集
对那只小狗来说,把它从兄弟身边带走还太小了。
その子犬は兄弟から引き離すには幼すぎた。 - 中国語会話例文集
昨夜,能给大家其中一部分问候真是太幸福了。
昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。 - 中国語会話例文集
如果有更多时间就好了,夏季的休假太短了。
もっと時間があれば良かったのだけれど、夏季休暇が短すぎました。 - 中国語会話例文集
他虽然连名字都不太知道,但是说了话知道了很多。
彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。 - 中国語会話例文集
那个内容也太没争论的进展了。
その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。 - 中国語会話例文集
要说是什么原因的话,是因为我上的中学太严格了。
何故かというと、私が通っている中学校が厳しすぎるからです。 - 中国語会話例文集
最近因为太忙了都没有时间写日记。
最近忙しくて日記を書く時間がありませんでした。 - 中国語会話例文集
犹太教的赎罪日在羊角号声中结束了。
ヨム・キプルはショファーの音とともに終わってしまった。 - 中国語会話例文集
我觉得把好不容易的机会浪费掉真是太可惜了。
せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。 - 中国語会話例文集
根本没想会有那样好的位子,能离得这么近真是太幸福了。
あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。 - 中国語会話例文集
曾经因为喝了太多烧酒而失去意识。
焼酎を飲み過ぎて意識を失くしたことがあります。 - 中国語会話例文集
虽然很严重,但是只是骨折了没有别的事情真是太好了。
大変でしたが、骨折だけで済んで良かったです。 - 中国語会話例文集
操作机器的顺序很复杂不太好记。
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。 - 中国語会話例文集
增设压缩机的情况下,有将配路管加粗的计划吗?
圧縮機を増設した場合、配管路を太くする計画はありますか? - 中国語会話例文集
到现在为止能和大家一起工作真是太好了。
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。 - 中国語会話例文集
虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。
このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。 - 中国語会話例文集
人生只有一次,如果不尽情享受的话就太划不来了。
一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。 - 中国語会話例文集
因为我的车太大了,所以我想找辆小的。
私の車は大きいので、小さい車を探しています。 - 中国語会話例文集
如果有一天能用汉语和山田先生对话的话,我就太高兴了。
いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |