意味 | 例文 |
「太」を含む例文一覧
該当件数 : 3382件
确定要作为日本代表出席会有亚太地区的大学团队参加的、在印度举办的世界大会了。
アジア太平洋地域の大学のチームが参加して、インドで開かれる世界大会に日本代表として出場することになりました。 - 中国語会話例文集
邀请第一次约会并不太晚,拒绝第二次约会也并不太早。
はじめてのデートに誘うのに遅すぎることはありませんし、二回目のデートを計画するのに早すぎることはない。 - 中国語会話例文集
他在紐約和洛杉磯工作着,在太平洋和大西洋兩岸生活。
彼はニューヨークとロサンゼルスの両方で働きながら、太平洋・大西洋両岸で暮らしている。 - 中国語会話例文集
为了成为犹太教祭司,她曾在深度研究犹太教文章的专业学校进修。
彼はラビになるため、ユダヤ教の文書の高度な研究のための専門学校で勉強した。 - 中国語会話例文集
犹太人竟被一名非犹太人的女子用手指着并且使用侮辱性的称呼,她感到非常生气。
ユダヤ人が非ユダヤ人の女性を指していう侮蔑的用語で呼ばれて彼女は腹を立てた。 - 中国語会話例文集
没人敢抬头看太阳在哪里,只觉得空中、地上,都白亮亮的。
誰も頭を上げて太陽がどこにあるかを見ようとしなかったが,空も地面もどこもかしこも白く光っているのがわかった. - 白水社 中国語辞典
乌云遮不住太阳。((ことわざ))
(黒雲はいつまでも太陽を覆い隠すことができない→)真理をいつまでも覆い隠すことはできない,悪はいつかは暴かれる. - 白水社 中国語辞典
这时,太阳正在向地平线慢慢沉落,一个硕大无朋的金球映在海面上。
その時,太陽はまさに地平線に向かってゆっくり沈み,1つの極めて大きな黄金色の球が海面に映っていた. - 白水社 中国語辞典
操场上有很多人,有的在跑步,有的在做操,有的在打太极拳。
運動場には多くの人がおり,(その中の)ある人はジョギングをし,ある人は体操をし,ある人は太極拳をしている. - 白水社 中国語辞典
高翔的母亲赶紧让高翔的女人躲到邻舍家里去,老太太一个人在家里支应着。
高翔の母は急いで高翔の嫁を隣の家に身を隠させ,自分一人家で番をしていた. - 白水社 中国語辞典
太阳上的温度是六千度。当然,这只是表面的温度。至于中心的温度,有两千万摄氏度。
太陽の温度は6000度である.当然,これは表面の温度にすぎない.中心の温度に至っては,摂氏2000万度である. - 白水社 中国語辞典
老太太不知哪来这么大的劲儿,一把捽住小偷的衣服不放。
おばあさんはどこからこんな強い力が出て来たのか,ぎゅっとこそ泥の服を握り締めて放さない. - 白水社 中国語辞典
图 4是表示以太网上的数据包数据形式的附图。
【図4】イーサネットでのパケットデータ形式を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示以太网上的数据包数据形式的附图。
図4はイーサネットでのパケットデータ形式を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示以太网的地址形式的附图。
図5はイーサネットのアドレス形式を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以太网类型字段和净荷在传输前被加密。
イーサタイプフィールドおよびペイロードは、送信前に暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一以太网控制器 35-2和第二以太网控制器 35-8负责控制整体的以太网通信,并且允许根据以太网通信方式对应于第一通信端口 35-3和第二通信端口 35-9而分别进行通信。
第1イーサネットコントローラ35−2と第2イーサネットコントローラ35−8は、イーサネット通信の全般を制御する制御器で、第1通信ポート35−3及び第2通信ポート35−9にそれぞれ対応してイーサネット通信方式によって通信が行われるように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然不太明白,但还是不能忽略的人呢。
良く分からないけど、やっばり油断ならないお人だなぁ。 - 中国語会話例文集
因为抽出了时间,所以不用想得太沉重。
時間は取ってあるからあまり重く考えなくて良いです。 - 中国語会話例文集
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。 - 中国語会話例文集
个体间的差异太大,在统计上没有统计显著性。
個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。 - 中国語会話例文集
数字差得太远的就算输,以前经常打这种赌。
数が離れているほうが負けという賭けをよくしました。 - 中国語会話例文集
他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。
彼は首が太くて短いから、後ろからでもすぐ見分けがつく。 - 中国語会話例文集
写信的时候经常用写粗字的钢笔。
手紙を書くときはいつも、太書きの万年筆を使います。 - 中国語会話例文集
学生们唱的走调的歌真是太可爱了。
生徒たちの歌う調子はずれの歌はなんともかわいらしかった。 - 中国語会話例文集
这个房子有着结实的构造,抗震性很高。
この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。 - 中国語会話例文集
我拜托我母亲不要将衬衫脱太久时间的水。
私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。 - 中国語会話例文集
多亏了防盗控制系统车没被偷走,太好了。
イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。 - 中国語会話例文集
因为显示得太小了,所以我看漏了那个。
表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。 - 中国語会話例文集
医生告诫我要注意不要喝太多酒。
医者は私にあまり酒を飲みすぎないように忠告した。 - 中国語会話例文集
虽然昨天去了店里,但没能见到你太遗憾了。
昨日お店に行きましたが、あなたに会えず残念でした。 - 中国語会話例文集
昨天去了俱乐部,没能见到你太遗憾了。
昨日クラブに行きましたが、あなたに会えず残念でした。 - 中国語会話例文集
昨天去了酒吧,但是没有能见到你太失望了。
昨日バーに行きましたが、あなたに会えず残念でした。 - 中国語会話例文集
如果您接受我的提案的话,就太感谢了。
もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。 - 中国語会話例文集
虽然花了不少时间,但能顺利解决真是太好了。
時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。 - 中国語会話例文集
我因为太忙了,搬家的准备只做了一点。
忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。 - 中国語会話例文集
我因为太忙了,所以搬家的准备几乎都没做。
忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。 - 中国語会話例文集
他记得之前股票的高价,所以不太舍得抛掉手里的股票。
彼は高値覚えで、なかなか持ち株を売る事ができないでいる。 - 中国語会話例文集
我加入网球部的理由自己也不太清楚。
私がテニス部に入部した理由は、自分でもよくわかりません。 - 中国語会話例文集
非常抱歉上次的课,电脑状态不太好。
前回のレッスンではパソコンの調子が悪くてごめんなさい。 - 中国語会話例文集
用左手尝试了吃饭,但是太难就放弃了。
左手で食べようとしたが、難しかったので断念した。 - 中国語会話例文集
不能在日本购买这里的商品真是太遗憾了。
ここの商品を日本で購入できないのは残念です。 - 中国語会話例文集
那些对我来说太贵了买不起。
それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。 - 中国語会話例文集
电影虽然很有趣,但是看英语字幕太费劲了。
映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。 - 中国語会話例文集
这家餐厅的菜的确很好吃,可是太贵了。
確かにこのレストランの食事はおいしいけれど、高すぎます。 - 中国語会話例文集
那个饭店的汤对孩子们来说太辣了。
そのレストランのスープは、子供たちが飲むには辛すぎた。 - 中国語会話例文集
我可能对你们要求太多了。
あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。 - 中国語会話例文集
我能参与到这个作品中来真是太好了。
この作品に参加することができてよかったと思います。 - 中国語会話例文集
他的能力超过她的日子可能也不会太远吧。
彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。 - 中国語会話例文集
我为了买粮食会在太阳下山之后外出。
食糧を買うために日が沈んでから外出します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |