意味 | 例文 |
「奇」を含む例文一覧
該当件数 : 648件
我们在日常生活中经常用到数字,既有人喜欢奇数,也有人喜欢偶数。
私たちは日常生活の中でよく数字を使い、奇数が好きな人もいれば、偶数が好きな人もいる。 - 中国語会話例文集
谈论工作,解决各种各样的问题。可能会觉得很奇怪,但是是沟通交流的好机会。
仕事の話をして、いろいろな問題を解決することができます。奇妙に思えるでしょうが、お互いの意思疎通を図るよい機会なんです。 - 中国語会話例文集
希望大家能和我们一起庆祝并共享未来的吸收冲击技术的奇迹。
皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。 - 中国語会話例文集
如图 6、图 7A和图 7B所示,伪代码始于奇数行从开始被保存而偶数行从中间被保存,而不是图 3A-3D所示的偶数行从开始保存而奇数行从中间保存。
図6、図7A及び図7Bに示すように、疑似コードは、図3A〜図3Dに示すように偶数ラインの初めから及び奇数ラインの中程から始めるのではなく、格納された奇数ラインの最初から及び格納された偶数ラインの中程から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,在第一时间周期内可经由第一天线发射偶数位且可经由第二天线发射奇数位,而在第二时间周期内可经由第一天线发射奇数位的函数且可经由第二天线发射偶数位的函数。
他の例では、第1の期間において、偶数ビットが第1のアンテナで送信され、奇数ビットが第2のアンテナで送信されうる一方、第2の期間において、奇数ビットの関数が第1のアンテナで送信され、偶数ビットの関数が第2のアンテナで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 224期间,像素驱动单元 12L和 12R由定时产生单元 16控制,并且像素部分 11的偶数行中的所选择的行 L+1和奇数行中的所选择的行 L+1的像素以及像素部分 11的偶数行的行 N和奇数行的行 N的像素被复位。
期間224では、タイミング生成部16により、画素駆動部12L,12Rが制御され、選択された、画素部11の奇数行のL+1行と偶数行のL+1行と、奇数行のN行と偶数行のN行の画素リセットを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为现在的样子有点奇怪,我们下次机会再见面吧。
今は格好が変なので、また次の機会にでも会いましょう。 - 中国語会話例文集
听说最近出现了很多奇怪的清凉物品。
最近、変わった冷んやりアイテムがいろいろ出てるって。 - 中国語会話例文集
他们希望别人认为他们奇怪、有个性。
彼らは他人から変わっている、個性があると思われたい。 - 中国語会話例文集
大概正被逼着陪那个家伙一起进行奇怪的玩乐吧。
大方、あいつの妙な遊びに付き合わされてるってとこだろ。 - 中国語会話例文集
好像偷偷看过的铃木先生/小姐,奇怪地笑着。
陰で見ていたらしい鈴木さんは、可笑しそうに笑っている。 - 中国語会話例文集
魔術師說了一段咒語後就從帽子裡拿出了一隻鴿子
奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。 - 中国語会話例文集
这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。 - 中国語会話例文集
虽然你吓了一跳,但是那并不是那么稀奇的事情。
驚いていたけれど、あれはそんなに珍しいことじゃないんですよ。 - 中国語会話例文集
你竟然说那样的话让我感到很奇怪。
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。 - 中国語会話例文集
我对你为什么不给我回信而感到奇怪。
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。 - 中国語会話例文集
我发现自行车的前变速器有些奇怪。
自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。 - 中国語会話例文集
她离奇的意见惊得我们说不出话。
彼女の突飛な意見に私たちはものも言えないほど驚いた。 - 中国語会話例文集
那个和往常的方法不同,所以我感觉奇怪。
それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。 - 中国語会話例文集
这个曲奇是我送给你母亲的礼物。
このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。 - 中国語会話例文集
这个曲奇是我送给你亲爱的母亲的礼物。
このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。 - 中国語会話例文集
那个让我想起了奇怪的当地广告。
それは私に変な現地のコマーシャルを思い起こさせた。 - 中国語会話例文集
天空为什么会是这么奇怪的颜色,谁可以告诉我吗?
空がなぜこれほどおかしな色なのか誰か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
他是從充滿奇怪人士的社會地帶脫穎而出的。
彼はいかがわしい人のいる社会層から抜け出したかった。 - 中国語会話例文集
对于你来说这是件多么稀奇的事啊。
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。 - 中国語会話例文集
阿奇霉素对治疗支气管炎和肺炎有效。
アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。 - 中国語会話例文集
她用不可思议的好像想问什么似的眼神看了我一眼。
彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。 - 中国語会話例文集
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。 - 中国語会話例文集
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。 - 中国語会話例文集
我和儿子每年都做曲奇饼当礼物。
私と息子は毎年、クッキーを作って、プレゼントします。 - 中国語会話例文集
脑动脉造影可以诊断血栓或血管畸形。
脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。 - 中国語会話例文集
克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。
カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。 - 中国語会話例文集
明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。 - 中国語会話例文集
那对母子每次见面都露出奇怪的表情。
あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。 - 中国語会話例文集
在露天商贩那里买了这么个奇怪的罐子。
その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。 - 中国語会話例文集
蔬菜店里摆放着很多新奇的水果和蔬菜。
たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。 - 中国語会話例文集
这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。
この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。 - 中国語会話例文集
她保存了不少很好看的中国明信片。
彼女は奇麗な中国の絵はがきをたくさん集めて持っている. - 白水社 中国語辞典
他以一种奇异的眼光逼视着我。
彼は何かいぶかるようなまなざしで私をじっと見つめていた. - 白水社 中国語辞典
单号从右边入场,双号从左边入场。
奇数番号は右から入場し,偶数番号は左から入場する. - 白水社 中国語辞典
这个人的行动怪异,我们应该注意他。
この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ. - 白水社 中国語辞典
山洞里面发出怪异的声音,引起了我们的兴趣。
洞穴から奇怪な音がして,私たちの興味を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
这篇童话,把我带进了一个奇妙的幻境。
この童話は,私を不思議な幻想の世界へ誘い込んだ. - 白水社 中国語辞典
达芬奇绘制那幅壁画是呕尽心血的。
ダ・ビンチのあの壁画の製作は心血を注いだものである. - 白水社 中国語辞典
人们惊奇这个孩子有超人的才华。
人々はこの子供がずば抜けた才能を持っていることに感心させられた. - 白水社 中国語辞典
囤积居奇((成語))
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典
这件事使我联想起那天发生的怪事。
この事はあの日発生した奇妙な事を私に連想させた. - 白水社 中国語辞典
湖的四周千岩竞秀,怪石嶙峋。
湖の周りは無数の岩が美しさを競い,奇怪な石が重なり合っている. - 白水社 中国語辞典
我在海上看到了磅礴的日出奇观。
私は海上で迫力に満ちた日の出のすばらしい景観を見た. - 白水社 中国語辞典
这种植物真奇怪!从来没看见过。
この植物は特殊で珍しい!いまだかつて見たことがない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |