意味 | 例文 |
「它」を含む例文一覧
該当件数 : 3652件
我们仅从地图上知道它的名字。
私たちは地図からでしかその名前を知らない. - 白水社 中国語辞典
它开创了交响乐的新纪元。
それは交響楽の新紀元を切り開いた. - 白水社 中国語辞典
树木连同它下面的泥土一起滚下了山坡。
木は根の土もろとも山の斜面を転げ落ちた. - 白水社 中国語辞典
这匹马好尥蹶子,小心别让它踢着。
この馬はよく蹴るので,蹴られないよう気をつけなさい. - 白水社 中国語辞典
把它们平列在一起是不妥当的。
それらを同列に扱うのは適当ではない. - 白水社 中国語辞典
觉得第五节是蛇足,便把它刪掉了。
第5節は蛇足であることに気づいて,それを削除した. - 白水社 中国語辞典
该死的牛,它使开性子。
忌ま忌ましい牛め,むやみに暴れやがって. - 白水社 中国語辞典
既然已经做了,爽性把它做完。
もうやりだしたからには,いっそのことやり終えてしまおう. - 白水社 中国語辞典
这些桔子坏了,把它扔了吧!
これらのミカンは腐っているから,捨ててしまえ! - 白水社 中国語辞典
馒头凉了,把它熥一熥。
マントーが冷えたので,温めなさい. - 白水社 中国語辞典
敌人再顽抗就消灭它。
敵が更にむだな抵抗をするようならこれをせん滅する. - 白水社 中国語辞典
过去那些烦恼的事,就把它忘却吧!
過去の心を悩ます事は,早速それを忘れたまえ! - 白水社 中国語辞典
天文学家把它命名为“黑洞”。天文学者はそれを「ブラックホール」と命名した.转败为胜
負けを勝ちに転じる. - 白水社 中国語辞典
这证明了它的无比优越。
これはその比類のない優越性を証明した. - 白水社 中国語辞典
人们把它当成个希罕。
人々はそれを珍しいものと見なした. - 白水社 中国語辞典
椅子坏了,我们想法修好它。
いすが壊れた,なんとか考えて直そう. - 白水社 中国語辞典
它反映了对美好生活的向往。
それはよりよい生活へのあこがれを反映している. - 白水社 中国語辞典
把它贴在最醒目的地方。
それを一番人目につく所に張る. - 白水社 中国語辞典
老猎人捕到一头小熊,把它驯养起来。
老猟師は子グマを捕らえて,それをならし始めた. - 白水社 中国語辞典
犀牛虽然凶猛异常,但它的眼睛很小。
サイは凶悪この上ないが,その目はとても小さい. - 白水社 中国語辞典
它象征永恒的团结。
それは永久に変わらぬ団結を象徴している. - 白水社 中国語辞典
要干,就早早儿把它干完。
するんだったら,とっととそれを済ませなさい. - 白水社 中国語辞典
别去招惹小猫,小心它挠你。
小猫をからかうな,ひっかかれるぞ. - 白水社 中国語辞典
你最好今天把它搞完。
君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない. - 白水社 中国語辞典
因此,当 S/BEB 18计算它作为节点所在的树、以及它需要复制分组到哪些邻居、它需要将任意实例改变成规则以转发它到 I-SID MAC客户端,在所述实例中,它复制和转发分组到 PN 32。
このように、S/BEB18が、どのツリー上のノードであるのか、及びどの隣接ノードにパケットを複製する必要があるのかを計算する場合、S/BEB18は、PN32へパケットを複製及び転送するあらゆるインスタンスを、パケットをI−SID MACクライアントへ転送する規則へと変更する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体 111是游戏控制器 110的一部分,其是手持的 (或者如果它是可佩戴的游戏控制器,则它是可佩戴的)。
本体111は、人が手で保持する(または、ウェアラブル・ゲームコントローラである場合は着用する)ゲームコントローラ110の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RNC 506从一个节点 -B 504b接收到 CRC结果,并且仅将它转发至另一个节点 -B 504a而不处理它。
RNC506は、CRC結果を1つのノードB504bから受信し、それを処理しないで別のノードB504aに対してフォワードのみをする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它的实施例中,总线 509可以连接其它的接收机组件,例如数字滤波器 916。
他の実施形態では、バス509は、別の受信機構成要素、例えば、ディジタル・フィルタ916に接続されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
用 B的公钥加密并用它自己的私钥 (即,A的私钥 )签名它的信息。
その際、その情報はBの公開鍵を用いて暗号化され、その秘密鍵、つまりAの秘密鍵を用いて署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,根据调谐器 10a和 10b的数量、优先级规则和系统的其它特性,其它的屏幕也是可以的。
当然ながら、チューナ10a、10bの数、優先順位ルールおよびその他のシステムの特徴に依存して、他の画面も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,接入终端 202可并入于其它兼容组件内和 /或与其它兼容组件相关联。
さらに、アクセス端末202は、他の互換性のある構成要素内に組み込まれるか、および/または、関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个其它通信网关300、400、500、600将具有它自己的对应动态模块命名列表 (未示出 )。
他の通信ゲートウェイ300、400、500、600の各々は、それ自体の対応する動的モジュール命名リスト(図示せず)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 330在接收到其它项目的情况下,将所接收到的其它项目输入到显示部 350。
処理部330は、他の項目を受信した場合、受信された他の項目を表示部350に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果它们不被使用,则扩展标志被设为“0”,并且如果它们被使用,则扩展标志被设为“1”。
例えば、使用しない場合、拡張フラグを0とし、使用する場合、拡張フラグを1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于广告,它们可以由电子设备单独地显示,或者可以集成到其它广播内容项目中。
広告に関して、それは電子デバイスによって個々に表示され、または他のブロードキャスト・コンテンツ・アイテム内に統合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号干扰也可由位于附近的其它信号源或其它人为干扰导致。
信号干渉は、近くに位置する他の信号源、または他の人工干渉によって引き起こされることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施方式中,可提供上天线板 902和下天线板 904的其它布置。
別の実装では、上部アンテナ・パネル902および下部アンテナ・パネル904の別の構成を設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的其它实施例中,天线 12可操作用于将信号传送到其它通信装置。
本発明の他の実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置に信号を送信するのに動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还应了解,例如旋转的其它坐标变换可产生其它相位振幅。
回転のような他の座標変換が他の位相振幅を生成し得ることが、さらに理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE及 MME/HSS还可存储用于完整性保护及 /或加密的其它密码密钥及 /或其它信息。
UEおよびMME/HSSはまた、完全性保護および/または暗号化に対して使用される、他の暗号鍵および/または他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域普通技术人员将容易地认识到,本发明在其它环境中可以具有其它应用。
当業者は、本発明は他の環境において他のアプリケーションを有してもよいことを容易に認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可构成为仅包括它们中的 1个显示模式并且附加与它们不同的显示模式。
例えば、これらのうち1つの表示モードのみを含み、これらとは別の表示モードを加える構成としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。
更に、本実施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,通过计数符号的数量或者以本领域的技术人员所已知的其它方法来确定时间周期。
他の実施形態では、時間期間は、シンボル数をカウントすることによって、又は当業者に知られた他の方法で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,它不是上行动作消息,则菱形 134处的检查确定它是否是下行动作消息。
その他の場合、上り動作メッセージでない場合、菱形134でのチェックは、下り動作メッセージか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,在其它实施例中,可使用提供类似功能的其它服务器应用。
他の実施形態において同様の機能性を提供する他のサーバアプリケーションも使用できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了从某个动作模式转变向其它动作模式,按下主页键 148,选择主页画面中的其它动作模式。
なお、ある動作モードから他の動作モードへ遷移するためには、ホームキー148を押下して、ホーム画面において他の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,也可以使用其它类型的空间光调制器 (包括发光类型的 )以及其它类型的视差光学器件。
しかしながら、他のタイプの空間光変調器(発光タイプを含む)および他のタイプの視差光学素子も使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它类型的网络连接也可以用于其它实现中 (例如,如图 1所述 )。
(例えば、図1で説明したように)他の実施形態では、他のタイプのネットワーク接続も使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在它从关系检测器110接收到关于用户的信息时,它确定用户还没有被代理跟踪。
関係検知器110からユーザについての情報を受信すると、ユーザがすでにエージェントにより追跡を受けていないことを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |