「安」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 安の意味・解説 > 安に関連した中国語例文


「安」を含む例文一覧

該当件数 : 4548



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 90 91 次へ>

如在第八示例中那样,图像获取装置 101K具有作为外壳 190的一部分的、要装有图像再现装置 201K的装底座 5K。

画像取得装置101Kには、第8例と同様に、画像再生装置201Kが搭載される載置台5Kが筐体190の一部に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

WLAN网 201是不全的网络,为了确保通信链路 206的全性,在终端 101和 PDG205之间设定 IPSec隧道 207。

WLAN網201は、セキュアでないネットワークであり、通信リンク206のセキュリティを確保するために、端末101とPDG205間でIPSecトンネル207を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出将光照部件装到关于示例性实施方式的支架的装状态的立体图;

【図8】本実施形態に係るブラケットに光照射部が取り付けられた取付状態を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出关于示例性实施方式的支架装至第一托架的装状态的侧视图;

【図12】本実施形態に係るブラケットが第1キャリッジへ取り付けられた取付状態を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,实现了仅需要很少功率的用于进行无线患者监控的全可靠系统和方法。

このようにして、わずかな電力しか必要としない、無線患者監視のための全かつ信頼性のあるシステムと方法が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述处理,图像形成设备 10、OCR服务器 50和翻译服务器 60全地共享公共密钥 A。

以上で、共通鍵Aは、画像形成装置10、OCRサーバ50、及び翻訳サーバ60によって全に共有されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,附件装部 272包含用于检测是否装了附件的检测器。

また、アクセサリ装着部272は、アクセサリが装着されたかどうかを検出するための検出器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自全元件62-0、62-1和 62-2任意之一的信号被提供给剩余的两个全元件,并被供给外部 NFC设备52。

また、セキュアエレメント62−0,62−1,62−2のいずれか1つからの信号は残りの2つ、および、外部NFCデバイス52に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

全元件 62-0、62-1和 62-2通过不同的应用进行工作,并相互独立地全进行处理。

セキュアエレメント62−0,62−1,62−2は、それぞれ異なるアプリケーションで動作し、独立した処理をセキュアに行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在制造之后装的全元件 62-1和 62-2易失性地保存设置的时隙号。

製造後に装着されるセキュアエレメント62−1,62−2は、設定されたタイムスロット番号を揮発的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S211,前端 161的发送器 81向已装的全元件 62-0发送轮询请求消息。

ステップS211において、フロントエンド161の送信部81は、Pollingリクエストメッセージを、既に組み込まれているセキュアエレメント62−0に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域中有多种方法用于全地确定信号之间的平方距离和汉明距离。

当該技術分野において、信号間の二乗距離及びハミング距離を全に求めるための多数の方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,所有这些方法在设计上并不全,并且要求各方之间的大量通信开销。

しかしながら、これらの方法は全て意図的に全でなく、且つ複数者間の大きな通信オーバヘッドを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个实施方式公开了一种全地确定第一信号和第二信号之间的曼哈顿距离的方法。

1つの実施の形態は、第1の信号と第2の信号との間のマンハッタン距離を全に求めるための方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了用于全地确定两个信号 110之间的加密后的曼哈顿距离 190的系统和方法 100。

図1は、2つの信号110間の暗号化されたマンハッタン距離190を全に求めるためのシステム及び方法100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,加密结果被全地传输125,并利用与公钥 150相关 153的私钥 151进行解密 180。

1つの実施形態では、暗号化結果を全に通信し(125)、公開鍵150に関連付けられる(153)秘密鍵151を用いて復号する(180)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施方式采用了全地确定信号 165之间或者信号 140之间的平方距离的不同方法。

本発明の実施形態は、信号165間又は信号140間の二乗距離を全に求めるための様々な方法を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 4中虽然未示出,但也存在在摄像装置 10上装有背带或肩式全带的情况。

また、図4では示していないが、撮像装置10にストラップやショルダーベルトが取り付けられている場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 3是示出根据本发明第一实施例的α-全密钥分发方案的图。

【図3】本発明の前記第一の実施形態に基づくα全な鍵配布方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

a.根据第一实施例,轻型α-全证书,其用于认证实体的整体数字身份。

a.第一の実施形態では、エンティティのデジタル識別情報全体を認証するのに使われる軽量のα全な証明書。 - 中国語 特許翻訳例文集

TC必须包括所述实体的α-全数字证书中的实体的 AC角色。

TCは、エンティティのACロールを、そのエンティティのα全なデジタル証明書に含めなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,所述实体的私钥必须通过 TC生成并且经由全信道发送给实体。

他方、エンティティの秘密鍵はTCによって生成され、全なチャネルを介してエンティティに送られる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这一方式,装者也例如以设备装于其中的房间编号的形式给出定位信息PI。

このようにして、設置者は、例えば該装置が設置される部屋番号の形で、位置情報PIをも与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将具体描述控制在MFP 100上装应用的应用装控制服务 131。

アプリインストール制御サービス131は、MFP100にアプリケーションをインストールする制御を行うものであり、以下において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该临时密钥可以包括关于全密钥的有效期、全密钥的权利范围等的信息。

この一時キーは、セキュリティーキーの有効期間、セキュリティーキーの権限範囲などに関する情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在随后使用全性 /密码密钥来经由第一信道 208提供认证 /CN 10201757879 AA 说 明 书 7/14页全性服务。

すると、このセキュリティ/暗号鍵が、第1のチャネル208を介して認証/セキュリティサービスが提供するのに使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在双因素认证系统中,使用了两种全性措施来达成更大的全性。

2ファクタ認証システムでは、より強いセキュリティを達成するために2つのセキュリティ対策を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用装控制服务 231执行控制以在MFP 600中装应用。 下面进行具体说明。

アプリインストール制御サービス231は、MFP700にアプリケーションをインストールする制御を行うものであり、以下において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用装控制服务 631执行控制以在MFP 700中装应用。 下面进行具体说明。

アプリインストール制御サービス631は、MFP800にアプリケーションをインストールする制御を行うものであり、以下において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“可装的”和“已装”意指被放置于…中或成为…的一部分。

用語「取り付け可能な」および「取り付けられた」は、中に配置されたか、または一部をなすことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通信设备 100X包括板 102、装在板 102上并且能够执行毫米波段通信的半导体 103、以及装在板 102上的传输路径耦合器 108。

第1通信装置100Xは、基板102上に、ミリ波帯通信可能な半導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务可通过与可管理性引擎的全对话来评估平台能力。

管理エンジンとの全なダイアログを通して、サービスがプラットフォームの性能を査定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过用小螺钉将支承部固定在装片上,能够将第三稿台盖装到机体上。

そして、支持部を取付片にビスにより固定することで、第3プラテンカバーを機体に取り付けることができるようした。 - 中国語 特許翻訳例文集

若管理者按下全模式设定按钮 92,则对按钮进行了复选,将图像形成装置设定为全模式。

管理者がセキュリティモード設定ボタン92を押すと、ボタンにチェックが入り画像形成装置がセキュリティモードに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2或图 4中,输出线 141处于电势不定状态,直到电势具有定的值的基准信号检测周期开始。

ところで、図2や4において、基準信号検出期間までの間の出力線141の電位は不定状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S251中的确定处理也是用于根据全方针执行图像显示的确定处理。

ステップS251の判定処理は、この全ガイドラインに従った画像表示を行うための判定処理ステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 R/Gr像素被排在第 0行时,也将 R/Gr像素排在第“2n”(“n”是任意整数 )行。

たとえば、0行目にR/Gr画素が配置されている場合、2n(nは任意の整数)行目にもR/Gr画素が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC CPS 315还包括用于提供认证、全密钥交换和加密的单独的全子层 320。

また、MAC CPS315は、認証(authentication)、セキュリティキー交換(securekey exchange)、及び暗号化(encryption)を提供する互いに異なるセキュリティ副階層320を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器端的全子层接收“MPDU的长度 -GMH的长度 -CRC的长度”字节,以进行解密。

前記受信機の全副階層は、暗号解読(decrypting)をするために、「MPDUの長さ−GMHの長さ−CRCの長さ」バイトを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 2所述的滑动、旋转装单元,其特征在于,所述装轴为管状。

3. 前記取付軸はパイプ状であることを特徴とする請求項2に記載の摺動・回転取付ユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集

全令牌 80全地保存用于识别电动移动体 50的识别信息。

セキュリティトークン80は、電動移動体50を特定するための識別情報をセキュアに保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,全令牌 80包括随机数产生器,所述随机数产生器用于在全令牌 80内产生随机数。

さらに、セキュリティトークン80は、内部で乱数を発生するための乱数発生器を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

全令牌 80还包括密码产生器,所述密码产生器利用被全保存的密钥信息来产生密文。

そして、セキュリティトークン80は、セキュアに保持している鍵情報を用いて暗号文を生成する暗号生成器を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在电动移动体 50与充电设备 40之间建立基于会话密钥K的全通信路径。

そして、電動移動体50と充電装置40との間でセッション鍵Kに基づく全な通信経路が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在盖 11的最根端形成有盖装孔 73、盖装轴 72。

カバー11の最も基端側には、図4に示すように、カバー取付孔73と、カバー取付軸72と、が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 9所示,将装座 10形成在后述的底架主体 50的下端位置处装的另一部件 52上。

尚、取付け座(10)は、図9に示す様に、後述するシャーシ本体(50)の下端位置に取り付けられる別の部材(52)に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A~图 2C是用于说明向图 1的便携式电话机的按键输入部装按键背光源LED的装例的图;

【図2】図2(a)〜(c)は、図1の携帯電話機のキー入力部へのキーバックライトLEDの実装例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成 AKA程序之后,MME及 UE可执行 NAS全模式控制程序以针对 NAS配置全 (步骤 1H)。

AKA手続きを完了した後、MMEおよびUEは、NASセキュリティモード制御手続きを実行して、NASに対するセキュリティを構成してもよい(ステップ1H)。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB及 UE接着可执行 RRC初始全激活程序以针对 RRC配置全 (步骤 1M)。

eNBおよびUEは、次に、RRC初期セキュリティアクティベーション手続きを実行して、RRCに対するセキュリティを構成してもよい(ステップ1M)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可关断 UE且其可将 UE全上下文数据存储于 USIM内的全非易失性存储器中 (步骤 1V)。

UEは、電源が切断され、USIM内のセキュアな不揮発性メモリ中にUEセキュリティコンテキストデータを記憶してもよい(ステップ1V)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS