「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 656 657 次へ>

图 76示出了参数的另一个设置示例。

【図76】パラメータの設の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 79示出了参数的一个设置示例。

【図79】パラメータの設の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 80示出了参数的另一个设置示例。

【図80】パラメータの設の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

STN_table()被设置为 PlayItem的属性。

STN_table()は、PlayItemの属性として設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,基于所确的 ref_to_EP_fine_id,将 EP_fine作为对象来执行搜索,确与从 LSB侧的第 10比特起的 11比特值相对应的条目 PTS_EP_fine。

また、特されたref_to_EP_fine_idに基づいて、EP_fineを対象として検索が行われ、LSB側の第10ビットからの11ビットの値に対応するエントリPTS_EP_fineが特される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由与 PTS_EP_fine相对应的 SPN_EP_coarse所指示的源分组号,将由该源分组号所标识的源分组被记录到的地址确为读取开始地址。

PTS_EP_fineに対応するSPN_EP_coarseが示すソースパケット番号が特され、ソースパケット番号により識別されるソースパケットが記録されているアドレスが読み出し開始アドレスとして決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制单元532将记录介质上由所确出的源分组号所标识的源分组被记载到的地址确为读取开始地址。

また、制御部532は、特したソースパケット番号により識別されるソースパケットが記録されている記録媒体上のアドレスを読み出し開始アドレスとして設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从属视图视频流的 GOP结构也被义为与基本视图视频流的 GOP结构,即,BD-ROM标准中义的 H.264/AVC视频流的 GOP结构相同的结构。

Dependent view videoストリームのGOP構造についても、Base view videoストリームのGOP構造、すなわち、BD-ROM規格において義されたH.264/AVCビデオストリームのGOP構造と同じ構造として義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以决接收信号强度的测量步骤的次数,在达到此次数的阶段,选择并固 RSSI累计值最高的发送用天线。

また、受信信号強度の測ステップの回数を決めて、その回数に達した段階で、最もRSSI積算値の高い送信用アンテナを選択し、固するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,作为一例,因为该第 3个设值预先进行了规,以便使用于优先级最低的种类的数据,所以方便使用。

本実施の形態では、一例として、当該3番目の設値は最も優先度が低い種類のデータに適用するように、予めめているため、便宜上、適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


[控制信号的写入和读出的时 ]

[制御信号の書き込み、読み出しのタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5,LDPC解码单元 11确要经历 LDPC解码处理的码帧的 LDPC解码处理是否结束。 当 LDPC解码单元 11确 LDPC解码处理未结束时,LDPC解码单元 11返回步骤S4并重复 LDPC解码处理。

ステップS5において、LDPC復号部11は、対象の符号フレームのLDPC復号処理が終了したか否かを判し、終了していないと判した場合、ステップS4に戻り、LDPC復号処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17,BCH解码单元 13确要经历 BCH解码处理的码帧的 BCH解码处理是否结束。 当 BCH解码单元 13确 BCH解码处理未结束时,BCH解码单元 13返回步骤 S16并重复 BCH解码处理。

ステップS17において、BCH復号部13は、対象の符号フレームのBCH復号処理が終了したか否かを判し、終了していないと判した場合、ステップS16に戻り、BCH復号処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,内容服务管理装置可以仅仅与内容的确或执行内容发送和接收的设备的确有关,并且可以不与设备之间的内容发送和接收有关。

また、コンテンツ・サービス管理装置は、コンテンツの決、またはコンテンツ送受信主体になるデバイスの決にのみ関与し、デバイス間のコンテンツ送受信には関与しないのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在预的间隔内检测到等于或高于阈值的信号间隔相关性峰值,则 P1检测部分 71判检测到 P1码元。

例えば、P1検出部71は、閾値以上の信号区間相関ピーク値が所の区間において検出された場合、P1シンボルが検出されたものとして判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S16判由 S1解码部分 83选择的 S1不是“00X”,则控制部分 77的T2/FEF辨别部分 77A在步骤 S17判由 S2解码部分 84选择的 S2是否是“XXX1”。

S1復号部83により選択されたS1が「00X」ではないとステップS16において判された場合、ステップS17において、制御部77は、T2/FEF判別部77Aにおいて、S2復号部84により選択されたS2が「XXX1」であるか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S16判由 S1解码部分 83选择的 S1是“00X”或如果在步骤 S17判由 S2解码部分 84选择的 S2是“XXX1”,则继续处理。

S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるとステップS16において判された場合、または、S2復号部84により選択されたS2が「XXX1」であるとステップS17において判された場合、さらに処理が続けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S51判由 S1解码部分选择的 S1不是“00X”,则 T2/FEF辨别部分 77A在步骤 S53判由 S2解码部分 84选择的 S2是否是“XXX1”。

S1復号部83により選択されたS1が「00X」ではないとステップS51において判された場合、ステップS53において、T2/FEF判別部77Aは、S2復号部84により選択されたS2が「XXX1」であるか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S53判由 S2解码部分 84选择的 S2是“XXX1”,则 T2/FEF辨别部分77A生成表示该信号是 FEF的判结果,并且将表示判结果的信号输出到校正控制部分62和 63。

S2復号部84により選択されたS2が「XXX1」であるとステップS53において判された場合、T2/FEF判別部77Aは、ステップS54において、FEFであることを示す判別結果を生成し、その信号を、補正制御部62および63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在图 15的示例的上面描述中,在步骤 S53判 S2是否是“XXX1”之后,响应于判的结果,输出表示该信号是否是 FEF或是否既不是 T2帧也不是 FEF的判断结果。

なお、図15の例においては、ステップS53において、S2が「XXX1」であるか否かを判した後に、その判結果に応じて、FEFであるか、T2フレームでもFEFでもないかを示す判別結果を出力する例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施例中,在 T2/FEF未决间隔内仅执行误差的检测,并且当判信号是 T2帧时,使用检测的值对误差进行校正。

以上のように、本発明においては、T2/FEF未確区間においては、誤差の検出だけを行い、T2フレームであると判したときに、検出した検出値を、誤差の補正に用いるようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体的,例如,便携终端 102输入用于确控制的终端的终端确信息 (图 7:Shop_Site)和用于控制显示画面的操作信息 (图 7:Op)。

より具体的には、例えば、携帯端末102は、制御する端末を特するための端末特情報(図7:Shop_Site)と、表示画面を制御するためのオペレーション情報(図7:Op)とを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 10的处理器 11向打印服务器 2发送扫描器 8所读取的各原稿的扫描图像以及表示复印设的信息 (复印设信息 )(ACT103)。

システム制御部10のプロセッサ11は、スキャナ8により読取った各原稿のスキャン画像とコピー設を示す情報(コピー設情報)とをプリントサーバ2へ送信する(ACT103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 10的处理器 11将被扫描器 8读取的原稿的扫描图像和表示复印设的信息 (复印设信息 )发送给打印服务器 2(ACT103)。

システム制御部10のプロセッサ11は、スキャナ8により読取った原稿のスキャン画像とコピー設を示す情報(コピー設情報)とをプリントサーバ2へ送信する(ACT103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 53固于框体 51的预先确的位置是使光源 53发出的光的至少一部分到达图像传感器 19的成像面的位置。

光源53が筐体51に固される予めめられた位置は、光源53から発せられる光の少なくとも一部が、イメージセンサ19の結像面に到達する位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光板 55固于框体51的预先确的位置只要是遮蔽光源 53发出的光的一部分、使遮光板 55的影子映在图像传感器 19的成像面上的位置即可。

遮光板55が筐体51に固される予めめられた位置は、光源53から発せられる光の一部を遮り、イメージセンサ19の結像面に遮光板55の影が映し出される位置であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入基准图像设指示时,基准位置设部 107会将摄像指示输出到摄像控制部 101,由摄像控制部 101输入图像。

基準位置設部107は、基準画像設指示が入力されると、撮像制御部101に撮像指示を出力し、撮像制御部101から画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 X轴电机 63反转转速的一半确为到达X轴方向可移动范围的中心的转速,然后正转X轴电机63,达到所确的直至中心的转速。

X軸モータ63が逆回転した回転数の半分を、X軸方向の移動可能範囲の中心までの回転数に決し、X軸モータ63を決された中心までの回転数だけ正回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像传感器 19移动至基准位置以后,基准位置设部 107向摄像控制部 101输出初始化时的摄像指示,控制手抖动补偿单元 17,使光源 53按规时间发光。

イメージセンサ19が基準位置に移動した後、基準位置設部107は、撮像制御部101に、初期化時の撮像指示を出力し、手振れ補正ユニット17を制御して光源53を所時間発光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑这种担心,CPU26按照以下要领在宠物摄像任务之下测 AE处理及 AF处理所需的时间并根据测时间的长度执行不同的处理。

このような懸念を考慮して、CPU26は、AE処理およびAF処理に要した時間をペット撮像タスクの下で測し、測時間の長さに応じて異なる処理を以下の要領で実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 11所示,CPU26将最大尺寸 SZmax设为寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 1.3倍的值,将最小尺寸 SZmin设为寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 0.8倍的值。

CPU26はまた、図11に示すように、最大サイズSZmaxをレジスタRGST1に登録された顔サイズの1.3倍の値に設し、最小サイズSZminをレジスタRGST1に登録された顔サイズの0.8倍の値に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中,将最大尺寸 SZmax设为寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 1.3倍的值,并且将最小尺寸 SZmin设为寄存器 RGST1所登录的面部尺寸的 0.8倍的值。

ステップS25では、最大サイズSZmaxをレジスタRGST1に登録された顔サイズの1.3倍の値に設するとともに、最小サイズSZminをレジスタRGST1に登録された顔サイズの0.8倍の値に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105的判中,如果不转换成放大实时取景显示模式,则 CPU112判是否停止实时取景显示动作 (步骤 S106)。

ステップS105の判において、拡大ライブビュー表示モードに移行させない場合に、CPU112は、ライブビュー表示動作を停止させるか否かを判する(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S111的判中,如果不转换成通常实时取景显示模式,则 CPU112判是否停止实时取景显示动作 (步骤 S112)。

ステップS111の判において、通常ライブビュー表示モードに移行させない場合に、CPU112は、ライブビュー表示動作を停止させるか否かを判する(ステップS112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该实施例的行选择电路 130成对行地选择从用读取行的最低地址解码信号R_ADDR_L_DEC指的行到用读取行的最高地址解码信号 R_ADDR_H_DEC指的行中的各行。

本実施形態の行選択回路130は、リード行の最下位アドレスデコード信号R_ADDR_L_DECで指された行から、リード行の最上位アドレスデコード信号R_ADDR_H_DECで指された行までを2行毎に選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该场合,不必对 3个图像信号确 3个系数,只要确与基准的图像信号以外的信号对应的系数即可。

この場合、3つの映像信号に対して3つの係数を決せずとも、基準となる映像信号以外の信号に対応する係数だけを決すれば済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由像素电极 9a,写入作为电光物质一例的液晶的规电平的图像信号 S1、S2、...、Sn,与形成于对向基板的对向电极之间保持一期间。

画素電極9aを介して電気光学物質の一例としての液晶に書き込まれた所レベルの画像信号S1、S2、・・・、Snは、対向基板に形成された対向電極との間で一期間保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓄积电容 70的一方电极与像素电极 9a并列地电气连接到 TFT30的漏极,另一方电极为了成为恒电位,与电位固的电容线 300电气连接。

蓄積容量70の一方の電極は、画素電極9aと並列してTFT30のドレインに電気的に接続され、他方の電極は、電位となるように、電位固の容量線300に電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统控制器 11中,延迟量是基于运动矢量确的,且指示所确的延迟量的信息被提供给存储器32。

システムコントローラ11においては、動きベクトルに基づいて遅延量が決され、決された遅延量を表す情報がメモリ32に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S8,所述系统控制器 11确是否结束所述内容的再现。 如果确所述再现未结束,则处理回到步骤 S4,以执行接下来的处理。

ステップS8において、システムコントローラ11は、コンテンツの再生を終了するか否かを判し、終了しないと判した場合、ステップS4に戻り、それ以降の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理器 230确使用哪一个预编码矩阵来确波束形成权重,然后对所提取的消息进行处理。

その後、プロセッサ230は、どの事前符号化行列がビームフォーミング重みを判するために使用されるかを判し、その後、抽出されたメッセージを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,发往每个特接收机的信号部分在每个特接收机的时间窗口期间到达。

その他の実施形態において、各特の受信機を宛先にされた信号の一部分は、各特の受信機のタイミング・ウィンドウの間に届く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,发往每个特接收机的信号部分在每个特接收机的时间窗口期间到达。

別の実施形態において、各特の受信機を宛先にされた信号の一部分が、各特の受信機のタイミング・ウィンドウの間に届く。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,本申请示出的特 CRC长度仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示出的任何特的 CRC长度。

ここにおいて図示される特CRC長さは、説明の目的のためだけに提供されており、図示されるいずれの特CRC長さに本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所使用的术语仅是出于描述特实施例的目的且既不限制本发明的实施例。

ここにおいて使用される専門用語は、特の実施形態だけを説明する目的のためにすぎず、本発明の実施形態について限するようには意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在图 4B中所展示的框 430中,确旁侧信息无效,且在框 440中进一步确不超过错误校正量度阈值,则以下信号流可发生。

図4Bに示されるブロック430において、サイド情報が有効でないことが決され、そしてエラー訂正メトリックしきい値が、ブロック440の中で超過されないことがさらに決される場合、以下の信号フローが、起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ARQ服务器还没有加入注册消息中指的 ARQ组播组,ARQ服务器就在 515加入注册消息中指的 ARQ组播组。

ARQサーバが登録メッセージにおいて指されたARQマルチキャストグループに参加してない場合には、ARQサーバは、ステップ515において、登録メッセージにおいて指されたARQマルチキャストグループに参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ARQ服务器还没有加入 ARQ请求消息中指的 ARQ组播组,则在 615 ARQ服务器加入 ARQ请求消息中指的 ARQ组播组。

ARQサーバが、ARQ要求メッセージにおいて指されたARQマルチキャストグループに参加してない場合には、ARQサーバは、ステップ615において、ARQ要求メッセージにおいて指されたARQマルチキャストグループに参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 810执行测试,以确该客户是否仍然是 ARQ组播组查询中指的 ARQ组播组成员。

クライアントがまだRQマルチキャストグループクエリにおいて指されたARQマルチキャストグループのメンバであるかどうかを判するテストが、ステップ810にて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAP消息可以包括用于每一个用户的突发配置,其义在特链路中使用的调制和编码方案。

MAPメッセージは、特のリンクにおいて使用される変調および符号化方式を義する、ユーザごとのバーストプロファイルを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS