意味 | 例文 |
「定」を含む例文一覧
該当件数 : 32834件
他们打算在这周或者下周的得出结论。
彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。 - 中国語会話例文集
关于那一点,在今天的会上决定吧。
その点については今日の会議で決めることにしましょう。 - 中国語会話例文集
如果你决定了会面的时间,请联系这边。
打合せ可能な日時が決まりましたら、こちらにご連絡ください。 - 中国語会話例文集
你在做完之前请一定和我核对。
それを完成させる前に必ず私に確認してください。 - 中国語会話例文集
我和房东解约之后决定延期搬家了。
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。 - 中国語会話例文集
我们大概两个小时后会到那里。
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
我们预测上午7点左右到你那。
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
我决定这一个月都要好好学习英语。
この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。 - 中国語会話例文集
很多的市镇乡村都制订了水源保护条例。
たくさんの市町村が、水源保護条例を定めている。 - 中国語会話例文集
这期间会很拥挤,所以希望您能尽早预定。
この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。 - 中国語会話例文集
虽然不确定,但我打算在9月去露营。
確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。 - 中国語会話例文集
我想尽早决定自己人生的方向。
私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。 - 中国語会話例文集
按照约定好的,我开始着手翻修那个了。
お約束したとおり、私はその改修に着手しました。 - 中国語会話例文集
关于那个要怎样才好她还没下定决心。
それについて、彼女はどうしたらよいのか決心がつかなかった。 - 中国語会話例文集
评论家将他的新剧定位为人偶剧。
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。 - 中国語会話例文集
我们打算引进具有强大出图功能的软件。
我々はダイアグラミングソフトウェアを導入する予定である。 - 中国語会話例文集
说不定你也许一辈子都无法理解那个。
もしかすると、あなたはそれを一生理解できないかもしれない。 - 中国語会話例文集
离婚到今年过去5年了,我计划再婚。
今年は離婚して5年経ったが、私は再婚する予定だ。 - 中国語会話例文集
我旅游回来了,这次他计划出门旅行。
私が旅行から帰った後、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。
私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我旅游回来后,这次他计划出门旅行。
私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。 - 中国語会話例文集
我想到时候一定要去憧憬的伦敦。
いつか必ず憧れのロンドンに行こうと思っています。 - 中国語会話例文集
随着个别案件的增加,计划增加员工数量。
個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。 - 中国語会話例文集
明天计划开车跟妻子和狗去老家滋贺。
明日、車で妻と犬と一緒に故郷の滋賀に行く予定です。 - 中国語会話例文集
这个夏天我计划去拜访在阿拉斯加的伯父。
この夏に私はアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。 - 中国語会話例文集
我决定了上哥伦比亚大学的语言学校。
私は、コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。 - 中国語会話例文集
那么就是说你要定居在中国吗?
それではあなたは中国に永住するということですか? - 中国語会話例文集
那个人决定将宗教学校改建成美术馆。
その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。 - 中国語会話例文集
那个一定比我想象的金额要多得多。
それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。 - 中国語会話例文集
那个一定比我想象的金额要多得多。
それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。 - 中国語会話例文集
我已经决定绝对不会离开这片土地。
私がこの土地を離れることは絶対に無いと決めていました。 - 中国語会話例文集
我们打算从八月五日到十五日一直待在那里。
私たちは8月5日から15日までそこに滞在する予定です。 - 中国語会話例文集
我们7月7日周一13点预定了那间会议室。
私たちはその会議室を7月7日月曜日の13時に予約をしています。 - 中国語会話例文集
你知道了来日本的计划的话就请告诉我。
あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我你决定在这家公司工作的经过。
あなたがこの企業で働くことになった経緯を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
能告诉我你离开日本那天之前的计划吗?
日本を発つ日までの予定を教えていただけますか? - 中国語会話例文集
你儿子的技术一定比我们的好。
あなたの息子の技術は私達に比べて良いに違いない。 - 中国語会話例文集
我决定和爱犬一起参加飞球的讲习会。
愛犬と一緒にフライ・ボールの講習会に参加することにした。 - 中国語会話例文集
他决定参加经销商研讨会。
彼はフランチャイザーのためのワークショップに参加することにした。 - 中国語会話例文集
预备会议的程序有几处需要更改。
プレコンファレンスの予定にいくつか変更があります。 - 中国語会話例文集
你什么时候能发布那个,请告诉我计划。
それをいつリリースできるか予定をお知らせください。 - 中国語会話例文集
这件案件比当初计划的晚开始了2个月。
この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。 - 中国語会話例文集
这件案件比当初计划的缩短了2个月。
この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。 - 中国語会話例文集
如果我们的安排对得上的话就一起去吧。
私たちの予定が合うならば、一緒にそこに行きましょう。 - 中国語会話例文集
我们计划下周日领着叔叔在京都观光。
私たちは今度の土曜日、叔父に京都を案内して回る予定です。 - 中国語会話例文集
发送那个的航空邮件一确定我就会跟你们联络。
それを配送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します。 - 中国語会話例文集
我肯定不会忘记我们初次见面的日子吧。
私たちが初めて会った日を決して忘れることはないでしょう。 - 中国語会話例文集
我准备去她家吃她做的晚饭。
彼女が作った夕食を食べに彼女の家に行く予定です。 - 中国語会話例文集
他们预计这周之内会给我那个赞成与否的答复。
彼らは今週中にその可否の返事を私にくれる予定です。 - 中国語会話例文集
那个MP3卖得那么便宜一定有什么理由。
そのMP3プレーヤーを安く売るのには何か理由があるに違いない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |