意味 | 例文 |
「定」を含む例文一覧
該当件数 : 32834件
例如,在特定声音的检测位置包括在有效声音范围中的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音的检测位置,确定合成目标图像选择范围。
例えば、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音の検出位置が音有効範囲に含まれる場合には、特定音の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按压确定按钮 667来确定用于指定作为合成图像的目标的体育运动类型的按压操控之后的指定。
決定ボタン667は、合成画像の対象となる種類を指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
[合成目标图像选择范围的确定示例 ]
[合成対象画像選択範囲の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在特定声音的检测位置包括在有效声音范围内的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音的检测位置确定合成目标图像选择范围。
例えば、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音の検出位置が音有効範囲に含まれる場合には、特定音の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[合成目标图像的选择范围的确定示例 ]
[合成対象画像選択範囲の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集
波束持续时间也可以是固定的或动态的。
ビーム持続時間も固定または動的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 206可执行帧确定模块 208、宏块确定模块 210及像素确定模块 212中的一者或一者以上,以确定待应用于经解码的视频数据的滤波程序。
プロセッサ206は、復号ビデオ・データに適用されるべきフィルタを判定するために、フレーム判定モジュール208と、マクロブロック判定モジュール210と、ピクセル判定モジュール212とのうちの1又は複数を実行しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用按钮 408来指定倍率。
408は倍率を指定するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用按钮 606来指定倍率。
606は倍率を指定するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以对每个物理端口设定。
例えば、物理ポート毎に設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,IP地址设定处理部 46b在固定 IP地址未发生冲突时,将退避的固定 IP地址设定为通信控制部 46a在通信中使用的 IP地址。
また、IPアドレス設定処理部46bは、固定IPアドレスが競合しない場合には、退避している固定IPアドレスを、通信制御部46aが通信に使用するIPアドレスに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 610处,可以确定系统响应时间。
610において、システム応答時間が判定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1230中将合成比α设定为 0.5。
ステップS1230では、合成比αを0.5に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1240中将合成比α设定为 1。
ステップS1240では、合成比αを1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.连接线的确定顺序的另一示例
6.接続ラインの決定順の他の例 - 中国語 特許翻訳例文集
6.连接线的确定顺序的另一示例
[6.接続ラインの決定順の他の例] - 中国語 特許翻訳例文集
可以各种方式来界定此值。
このような値は、さまざまな方法で規定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可针对系统中的所有节点界定值、针对一组给定节点 (例如,相关联的节点 )界定值,或针对每一节点个别地界定值。
値は、システム中のノードのすべてのものに対して規定されてもよく、所定の組のノード(例えば、関係するノード)に対して規定されてもよく、または、各ノードに対して個々に規定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,所述接收数据指定器 408可将一个或一个以上经界定值插入到接收数据流中 (例如,通过将一经界定值或若干经界定值插入到接收缓冲器中 )。
例えば、受信データ指定器408は、(例えば、規定された値または複数の規定された値を受信バッファ中に挿入することにより)、1つ以上の規定された値を受信データストリーム中に挿入してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
FCID是用于识别物理 SAN I/F的固定地址。
FCIDは、物理SAN I/Fを識別するための固定アドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录 400与特定内容有关。
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 520,确定用户的身份。
ブロック520では、ユーザを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 540中,确定照相机装置的位置。
ブロック540では、カメラ機器の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 720中,确定照相机装置的位置。
ブロック720では、カメラ機器の位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户对用户操作单元 132进行操作并且从设定菜单中选择比特率值优先选项的设定,以为每个监视相机设定或不设定比特率值优先选项。
ユーザは、例えば、ユーザ操作部132を操作し、設定メニューからビットレート値優先オプション設定を選択して、監視カメラ毎にビットレート値優先オプションの設定、非設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定每个监视相机的编码比特率
[各監視カメラのエンコードビットレートの決定] - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,定义下列方程式:
この場合、次式のように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基座 14被固定到下壳体2的侧面。
この基台14は、下筐体2側に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定屏幕上的位置获取模式的显示示例
[位置取得モードの指定画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集
决策 712检查堆栈是否为空。
決定712は、スタックが空であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40接收从主计算机 200发送的设定命令 (步骤 S21),取得由该设定命令指定的各种设定内容 (步骤 S22)。
CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設定コマンドを受信して(ステップS21)、この設定コマンドにより指定された各種設定内容を取得する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40接收从主计算机 200发送的设定指令 (步骤 S21),取得由该设定指令所指定的各种设定内容 (步骤 S22),开始读取 (步骤 S23)。
CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設定コマンドを受信して(ステップS21)、この設定コマンドにより指定された各種設定内容を取得し(ステップS22)、読み取りを開始する(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 5来说明该判定方法。
この判定方法を、図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 640确定 Np是否大于 TNp2。
ステップ640は、NpがTNp2よりも大きいか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,Dark的左端为 0(固定 )。
なお、Darkの左端は、0(固定)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40接收从主计算机 200发送的设定命令 (步骤 S21),并由此设定命令取得所指定的各种设定内容 (步骤 S22)。
CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設定コマンドを受信して(ステップS21)、この設定コマンドにより指定された各種設定内容を取得する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是扫描方向设定处理的说明图。
【図7】スキャン方向設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是扫描方向设定处理的说明图。
図7は、スキャン方向設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40接收从主计算机 200发送的设定命令 (步骤 S51),取得由该设定命令指定的各种设定内容 (步骤 S52)。
CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設定コマンドを受信して(ステップS51)、この設定コマンドにより指定された各種設定内容を取得する(ステップS52)。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏差阈值 Wk定义为 K×σk。
偏差しきい値Wkは、K×σkと定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与第一特定地址算术单元 53c相比,对于由第一特定地址算术单元 53d进行的第一特定地址计算,S31处确定偏差阈值 Wk的处理是不同的。
前述の第1特定アドレス演算部53cと比較すると、第1特定アドレス演算部53dによる第1特定アドレス演算は、S31における偏差しきい値Wkの決定の処理内容が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,设定部 101将在步骤 S1中接收到的设定请求信息所含有的 SSID、Security Type、密码等作为网络的设定值而登记到规定的存储元件 (寄存器等 )中。
具体的には、設定部101は、ステップS1で受信した設定要求情報に含まれているSSID、Security Type、パスワードなどを、ネットワークの設定値として所定の記憶素子(レジスターなど)に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,每当处理移至步骤 S1035时,诊断部 102便对规定的计数值加一,当计数值与规定次数一致时,判定为确认次数达到了规定次数。
具体的には、診断部102は、処理がステップS1035に移行する毎に、所定のカウンタ値をインクリメントし、カウンタ値が所定回数と一致する場合には、確認回数が所定回数に到達したと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而对于除此以外的情形,判定为 NG(失败 )。
一方、それ以外の場合には、NG(失敗)と判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3G架构定义三种类型的 CSCF:
3Gアーキテクチャは、3種類のCSCFを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该处理中,用户从在指定的水印设定中未被选择的水印字符的位置中,决定重叠最少的位置,在该决定的位置加入添加水印字符。
この処理においては、ユーザーが指定した透かし設定において選択されなかった透かし文字の位置の中から、最も重なりの少ない位置を決定し、その決定された位置に追加透かし文字を加入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,判断部分 12不进行判断。
この場合には判定部12による判定は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个特定实施例中,间隔是偶数。
1つの特定の実施形態では、間隔は均等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 CEBeacon均由 512个频域位定义。
各CEBeaconは、512の周波数領域ビットで規定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,连接设定处理结束。
こうして、接続設定処理は終了となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |