「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 656 657 次へ>

例如,在特声音的检测位置包括在有效声音范围中的情况下,合成目标图像选择范围确部分 171基于特声音的检测位置,确合成目标图像选择范围。

例えば、合成対象画像選択範囲決部171は、特音の検出位置が音有効範囲に含まれる場合には、特音の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按压确按钮 667来确用于指作为合成图像的目标的体育运动类型的按压操控之后的指

ボタン667は、合成画像の対象となる種類を指する押下操作がされた後に、その指を決する際に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合成目标图像选择范围的确示例 ]

[合成対象画像選択範囲の決例] - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在特声音的检测位置包括在有效声音范围内的情况下,合成目标图像选择范围确部分 171基于特声音的检测位置确合成目标图像选择范围。

例えば、合成対象画像選択範囲決部171は、特音の検出位置が音有効範囲に含まれる場合には、特音の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合成目标图像的选择范围的确示例 ]

[合成対象画像選択範囲の決例] - 中国語 特許翻訳例文集

波束持续时间也可以是固的或动态的。

ビーム持続時間も固または動的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 206可执行帧确模块 208、宏块确模块 210及像素确模块 212中的一者或一者以上,以确待应用于经解码的视频数据的滤波程序。

プロセッサ206は、復号ビデオ・データに適用されるべきフィルタを判するために、フレーム判モジュール208と、マクロブロック判モジュール210と、ピクセル判モジュール212とのうちの1又は複数を実行しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用按钮 408来指倍率。

408は倍率を指するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用按钮 606来指倍率。

606は倍率を指するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以对每个物理端口设

例えば、物理ポート毎に設できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,IP地址设处理部 46b在固 IP地址未发生冲突时,将退避的固 IP地址设为通信控制部 46a在通信中使用的 IP地址。

また、IPアドレス設処理部46bは、固IPアドレスが競合しない場合には、退避している固IPアドレスを、通信制御部46aが通信に使用するIPアドレスに設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 610处,可以确系统响应时间。

610において、システム応答時間が判されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1230中将合成比α设为 0.5。

ステップS1230では、合成比αを0.5に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1240中将合成比α设为 1。

ステップS1240では、合成比αを1に設する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.连接线的确顺序的另一示例

6.接続ラインの決順の他の例 - 中国語 特許翻訳例文集

6.连接线的确顺序的另一示例

[6.接続ラインの決順の他の例] - 中国語 特許翻訳例文集

可以各种方式来界此值。

このような値は、さまざまな方法で規される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可针对系统中的所有节点界值、针对一组给节点 (例如,相关联的节点 )界值,或针对每一节点个别地界值。

値は、システム中のノードのすべてのものに対して規されてもよく、所の組のノード(例えば、関係するノード)に対して規されてもよく、または、各ノードに対して個々に規されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,所述接收数据指器 408可将一个或一个以上经界值插入到接收数据流中 (例如,通过将一经界值或若干经界值插入到接收缓冲器中 )。

例えば、受信データ指器408は、(例えば、規された値または複数の規された値を受信バッファ中に挿入することにより)、1つ以上の規された値を受信データストリーム中に挿入してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

FCID是用于识别物理 SAN I/F的固地址。

FCIDは、物理SAN I/Fを識別するための固アドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录 400与特内容有关。

記録400は、特のコンテンツに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 520,确用户的身份。

ブロック520では、ユーザを特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 540中,确照相机装置的位置。

ブロック540では、カメラ機器の位置を特する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 720中,确照相机装置的位置。

ブロック720では、カメラ機器の位置を判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户对用户操作单元 132进行操作并且从设菜单中选择比特率值优先选项的设,以为每个监视相机设或不设比特率值优先选项。

ユーザは、例えば、ユーザ操作部132を操作し、設メニューからビットレート値優先オプション設を選択して、監視カメラ毎にビットレート値優先オプションの設、非設を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个监视相机的编码比特率

[各監視カメラのエンコードビットレートの決 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,义下列方程式:

この場合、次式のように義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基座 14被固到下壳体2的侧面。

この基台14は、下筐体2側に固されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

屏幕上的位置获取模式的显示示例

[位置取得モードの指画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集

决策 712检查堆栈是否为空。

712は、スタックが空であるか否かを判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40接收从主计算机 200发送的设命令 (步骤 S21),取得由该设命令指的各种设内容 (步骤 S22)。

CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設コマンドを受信して(ステップS21)、この設コマンドにより指された各種設内容を取得する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40接收从主计算机 200发送的设指令 (步骤 S21),取得由该设指令所指的各种设内容 (步骤 S22),开始读取 (步骤 S23)。

CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設コマンドを受信して(ステップS21)、この設コマンドにより指された各種設内容を取得し(ステップS22)、読み取りを開始する(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 5来说明该判方法。

この判方法を、図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 640确 Np是否大于 TNp2。

ステップ640は、NpがTNp2よりも大きいか否かを決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,Dark的左端为 0(固 )。

なお、Darkの左端は、0(固)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40接收从主计算机 200发送的设命令 (步骤 S21),并由此设命令取得所指的各种设内容 (步骤 S22)。

CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設コマンドを受信して(ステップS21)、この設コマンドにより指された各種設内容を取得する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是扫描方向设处理的说明图。

【図7】スキャン方向設処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是扫描方向设处理的说明图。

図7は、スキャン方向設処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40接收从主计算机 200发送的设命令 (步骤 S51),取得由该设命令指的各种设内容 (步骤 S52)。

CPU40は、ホストコンピューター200から送信される設コマンドを受信して(ステップS51)、この設コマンドにより指された各種設内容を取得する(ステップS52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏差阈值 Wk义为 K×σk。

偏差しきい値Wkは、K×σkと義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一特地址算术单元 53c相比,对于由第一特地址算术单元 53d进行的第一特地址计算,S31处确偏差阈值 Wk的处理是不同的。

前述の第1特アドレス演算部53cと比較すると、第1特アドレス演算部53dによる第1特アドレス演算は、S31における偏差しきい値Wkの決の処理内容が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,设部 101将在步骤 S1中接收到的设请求信息所含有的 SSID、Security Type、密码等作为网络的设值而登记到规的存储元件 (寄存器等 )中。

具体的には、設部101は、ステップS1で受信した設要求情報に含まれているSSID、Security Type、パスワードなどを、ネットワークの設値として所の記憶素子(レジスターなど)に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,每当处理移至步骤 S1035时,诊断部 102便对规的计数值加一,当计数值与规次数一致时,判为确认次数达到了规次数。

具体的には、診断部102は、処理がステップS1035に移行する毎に、所のカウンタ値をインクリメントし、カウンタ値が所回数と一致する場合には、確認回数が所回数に到達したと判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而对于除此以外的情形,判为 NG(失败 )。

一方、それ以外の場合には、NG(失敗)と判する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3G架构义三种类型的 CSCF:

3Gアーキテクチャは、3種類のCSCFを義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该处理中,用户从在指的水印设中未被选择的水印字符的位置中,决重叠最少的位置,在该决的位置加入添加水印字符。

この処理においては、ユーザーが指した透かし設において選択されなかった透かし文字の位置の中から、最も重なりの少ない位置を決し、その決された位置に追加透かし文字を加入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,判断部分 12不进行判断。

この場合には判部12による判は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特实施例中,间隔是偶数。

1つの特の実施形態では、間隔は均等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 CEBeacon均由 512个频域位义。

各CEBeaconは、512の周波数領域ビットで規される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,连接设处理结束。

こうして、接続設処理は終了となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS