「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 656 657 次へ>

今晚预将有古巴黑人爵士乐队登场。

今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予です。 - 中国語会話例文集

我不能决所以请跟其他人商量之后决

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。 - 中国語会話例文集

苏木素是从特种类的树中被抽取出来的。

ヘマトキシリンは特の種類の木から抽出される。 - 中国語会話例文集

我出差的日程一了再和你联络。

出張のスケジュールが決したら再度連絡します。 - 中国語会話例文集

牙膏的研磨性是经由RDA来测的。

歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測される。 - 中国語会話例文集

政府决向银行再次注入400亿日元的资金。

政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決した。 - 中国語会話例文集

请把最近一周的测数据全部发送。

最近1週間の測データ全部送ってください。 - 中国語会話例文集

工作完成之后,把使用过的工具放回指的位置。

作業終了後、使用した工具は所の位置に戻す。 - 中国語会話例文集

谋求给孩子们精神的支持和心里的安

子供たちに、精神的サポートをし、心の安を図ります。 - 中国語会話例文集

还有能更加决性地指出两人不同点的词语。

二人の違いをより決的に指し示す言葉ならまだある。 - 中国語会話例文集


但是,顾客指的情况下要优先那个。

但し、顧客からの指がある場合はそれを優先する。 - 中国語会話例文集

因为大家的智慧和改善控制在了规范围内。

皆さんの知恵と改善で所の範囲におさめる。 - 中国語会話例文集

对于那个项目生物检的考试是必须的。

そのプロジェクトには生物学検テストが必要だ。 - 中国語会話例文集

生命体理论上假有机体是生命的基本单位。

生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮する。 - 中国語会話例文集

十几岁的孩子如果被他人否的话,总是很轻易就受伤了。

10代の子どもは他人に否されると、いとも簡単に傷付きます。 - 中国語会話例文集

商谈日期确后,我会再和你联系。

打ち合わせの日が確しましたら、またご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

在没有牺牲操纵性的情况下稳性提高了。

操縦性を犠牲にすることなく安性が増している。 - 中国語会話例文集

在日常生活中我们时常感觉到位。

日常生活において私たちは常に位を感じている。 - 中国語会話例文集

看了“工作的效率指数测的介绍”的传单。

「仕事のパフォーマンス指数測のご案内」というチラシを見た。 - 中国語会話例文集

请将山田课长设为最终批准人。

山田課長を最終承認者で設をお願いします。 - 中国語会話例文集

在本仓库领取的情况下请也指货架号。

本倉庫で受け取る場合は棚番も指してください。 - 中国語会話例文集

没有重复、漏记、错误地记入固资产总账。

重複・漏れ・誤りなく固資産台帳に入力をする。 - 中国語会話例文集

修理位置是指在地板有颜色的标识和圈了线的地方。

修理位置は、床に色表示か線枠表示で場所を指する。 - 中国語会話例文集

修理位置的指也可以是可以移动的标识牌。

修理場所の指は移動が可能な表示看板でも良い。 - 中国語会話例文集

请输入没有重复、纰漏、错误的新固资产的分项。

重複・漏れ・誤りなく新規固資産の仕訳入力をする。 - 中国語会話例文集

7月9日预发货商品的资料转送给了海关。

7月9日出荷予の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集

被传送的数据在适合的时机被判

伝送されたデータは適切なタイミングで判される。 - 中国語会話例文集

配偶要求了民法规的财产分配。

配偶者が民法でめられた財産分与を要求する。 - 中国語会話例文集

这个检有助于理解市场经营的基础知识。

この検は、マーケティングの基礎知識を理解するのに役立ちます。 - 中国語会話例文集

他大腿股骨髁上的骨折只做了固处理。

彼の大腿骨顆上骨折は固だけで処置された。 - 中国語会話例文集

为了安全起见,期进行数据的备份。

安全のため、期的にデータベースをバックアップする - 中国語会話例文集

最终确申告不是在之后进行的吗?

最終確申告は後日行われるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集

执行操作的操作员和调查人员已经决了吗?

作業を行う作業員や認業者を決めていますか? - 中国語会話例文集

赶走居在没有主人的新开垦的土地上的人。

所有者のない新開拓地に住する人を追い払う - 中国語会話例文集

因为下周预汇款,汇款结束后会和您联络。

来週送金する予ですので、送金したらご連絡します。 - 中国語会話例文集

他从大衣里掏出消音器,把它固在了手枪上。

彼はコートからサイレンサーを取り出し拳銃に固した。 - 中国語会話例文集

通过电磁波的测可以捕捉到地震的前兆。

電磁波の測によって地震の前兆を捉える事が出来る。 - 中国語会話例文集

在本公司的期体检里,可以做选择性的检查。

当社の期健康診断で、オプション検査を受けることができます。 - 中国語会話例文集

双体船良好的稳性很适合这块区域的海流。

カタマランは、安性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。 - 中国語会話例文集

一般预发售日之前,有抢先卖的小店。

一般発売予日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。 - 中国語会話例文集

那个决论者主张人类没有自由意志。

その決論者は、人間は自由意志を有していないと主張した。 - 中国語会話例文集

我觉得你肯不会输给冬天的寒冷,一过得好好的。

冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。 - 中国語会話例文集

转移的大楼,电工工作进行得如何?

移転予のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集

演讲会当天,我们公司连我在内,暂有四人参加。

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予です。 - 中国語会話例文集

调整预,无论如何都想参加。

何とか予を調整して、ぜひ出席したいと思います。 - 中国語会話例文集

请好好地保管密码,并期更换。

パスワードは大事に保管し、期的に変更してください。 - 中国語会話例文集

在哪个阶段可以确预算的详细内容?

見積もり内容が確するのはどの段階でしょうか。 - 中国語会話例文集

如果在指的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。

した日時までに品物が届いていないと困ります。 - 中国語会話例文集

为您安排机票。您有指的时间吗?

航空券を手配します。フライト時間帯のご指はございますか。 - 中国語会話例文集

到货日程表上预9月之后会寄到。

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS