「定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定の意味・解説 > 定に関連した中国語例文


「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 656 657 次へ>

能在不在的时候设成自动回复功能。

不在時に自動応答メッセージを送るよう設することができます。 - 中国語会話例文集

您收到期股东大会召开的通知了吗?

時株主総会の召集の通知は届きましたか。 - 中国語会話例文集

变成年薪制的时候期加薪也没了。

年俸制になったタイミングで期昇給もなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集

今天发送了3批。预明天之内会到达。

3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予です。 - 中国語会話例文集

期去国外采购杂货。

諸外国に期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。 - 中国語会話例文集

包括社长在内的董事成员的变动已经内了,进行通知。

社長を含む役員の異動が内したのでお知らせします。 - 中国語会話例文集

我想更改一下指户头,请把更改的方法告诉我。

口座を変更したいので手順を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

举办第二期管理职位养成讲座。

管理職養成講座の第2期受講生の開催が決しました。 - 中国語会話例文集

用固电话询问的话可以免费使用。

電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

电话请拨打以下免费电话进行咨询。

電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集


因为确了漏洞产生的原因所以会马上处理。

バグの原因が特できましたので早急に対応致します。 - 中国語会話例文集

由于申请的人数过多所以用抽签的方式决

お申し込み多数につき抽選による決とさせていただきます。 - 中国語会話例文集

需要刻名字服务的人请另外指

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指下さい。 - 中国語会話例文集

您的订单已经确。感谢您的使用。

ご注文を確しました。ご利用頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集

到达的日期已经超过了两天,但是还是没有收到。

到着予日を2日過ぎてもまだ受け取ることができていません。 - 中国語会話例文集

因为采取的是开放式价格,所以没有价。

オープン価格制をとっておりますので価はございません。 - 中国語会話例文集

对违反禁止兼职规的员工进行严厉的惩戒。

兼業禁止規に違反した従業員は懲戒処分とします。 - 中国語会話例文集

正在为秋叶原的门面选址。

秋葉原に開店予のアンテナショップの用地を選しています。 - 中国語会話例文集

由于新工厂的建设需要进行选址。

新工場の建設にあたり予地を選する必要がございます。 - 中国語会話例文集

了故障的原因,目前正在处理中。

不具合の原因を特し、現在対応中でございます。 - 中国語会話例文集

虽然很冒昧,但是我想对这次的决提出异议。

僭越ながら今回の決には異議を唱えたいと思います。 - 中国語会話例文集

分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决

配属は適正と本人の希望を考量して決されます。 - 中国語会話例文集

由于期检查,工厂现在停止运作了。

期検査のため工場は現在稼動を停止しています。 - 中国語会話例文集

由于重编需要决新的公司名称。

改組にあたり新しい会社名を決する必要があります。 - 中国語会話例文集

这个商品是山阴地区的限商品。

この商品は山陰地方限の商品となっています。 - 中国語会話例文集

有全国各地区的限设计的商品。

全国に各地域限デザインの商品がございます。 - 中国語会話例文集

了参加生产与教育合作的研究事业。

産学連携の研究事業に参加することが決しました。 - 中国語会話例文集

必须拥有一的英语水平。

水準の英語力を持っていることを必須としています。 - 中国語会話例文集

由于订单内容的变更,将会更改交货的预日期。

発注内容の変更により納品予日が変更となります。 - 中国語会話例文集

当天预会比较困难。请尽早预

当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。 - 中国語会話例文集

很快就要回到原本计划的日程上来了。

もうすぐもともとの予通りの予スケジュールに戻る。 - 中国語会話例文集

人们指责大臣的决荒谬绝伦。

大臣の決は言語道断に間違っていると非難されている。 - 中国語会話例文集

怎么样决详细的内容是今后的课题。

どのようにして詳細を決するのかが今後の課題である。 - 中国語会話例文集

那个国家制了对邻国进行经济支援的先决条件。

その国は隣国への経済支援に前提条件をめた。 - 中国語会話例文集

他预明天要去钟表店修手表。

彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予だ。 - 中国語会話例文集

他预从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个人生活。

彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予だ。 - 中国語会話例文集

的收购日并不一是实际的收购日。

みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。 - 中国語会話例文集

期借地権到期后不更新就失效了。

期借地権は満期になると更新なしに失効する。 - 中国語会話例文集

買掛金勘是买入后结算时进行的。

買掛金勘は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。 - 中国語会話例文集

关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决

自己破産には裁判所による免責決が必要である。 - 中国語会話例文集

根据役職年制,佐佐木去年退休了。

役職年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。 - 中国語会話例文集

拥有優先交渉権的人是通过以下程序决的。

優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決される。 - 中国語会話例文集

我有不期满就不能解约的期存款。

満期にならないと解約できない期預金を持っています。 - 中国語会話例文集

开始工作的30分钟前在设施内的指地方集合。

業務スタートの30分前に施設内の指場所に集合する。 - 中国語会話例文集

政府安置他们在草原上居下来。

政府は彼らが草原に住できるよう手配してやった. - 白水社 中国語辞典

根据国家财力来确经济建设的规模。

国の経済力に基づき経済建設の規模を確する. - 白水社 中国語辞典

经过测,这台机器完全符合设计要求。

の結果,この機械は設計要求と完全に一致していた. - 白水社 中国語辞典

坏事在一条件下,也会产生出好的结果。

悪い事も一の条件下では,良い結果を生み出す. - 白水社 中国語辞典

皮鞋厂按规的尺码生产皮鞋。

靴工場ではめられたサイズ基準に従って靴を生産する. - 白水社 中国語辞典

结合具体的事实来解释抽象的义。

具体的事実に結びつけて抽象的義を解釈する. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 656 657 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS