意味 | 例文 |
「寄」を含む例文一覧
該当件数 : 1624件
寄稿者将在6月15号之前收到自己的故事是否刊登的通知。
寄稿者は6 月15 日までに、自分の物語が掲載されるかどうかについて通知を受けます。 - 中国語会話例文集
捐款的时候,请填写附在信内的纸张,并与支票一起寄给本馆。
寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。 - 中国語会話例文集
往海外寄钱的时候用美金来寄,结算时根据汇率来扣。
海外への送金はドル建てで行い、決済時の為替レートに応じて引き落とします。 - 中国語会話例文集
老人们经常在一起摆龙门阵,来度他们的晚年。
年寄りたちはいつも寄り集まっておしゃべりをして,彼らの晩年を過ごす. - 白水社 中国語辞典
寄宿学校要求学生按时起床,按时就寝。
寄宿学校では学生に時間どおり起床し,時間どおり就寝するよう要求する. - 白水社 中国語辞典
老来宝
年をとって大事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りのことを‘老来宝’と言う). - 白水社 中国語辞典
每个寄存器的初始值设置为 0。
各レジスタの初期値は0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
寄生电容器 619包括在负载晶体管 614的栅极和漏极之间产生的寄生电容器、以及在垂直信号线 (VSL1或 VSL2)501或 502和参考电流线 601之间形成的布线间电容器。
寄生容量619は、負荷トランジスタ614のゲートおよびドレイン間に生じる寄生容量、および、垂直信号線(VSL1または2)501または502と基準電流線601との間に形成される配線間容量からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU写入寄存器值 501示出通过由 CPU 19开始的通信而对于 CPU写入寄存器 R(401)、CPU写入寄存器 A(402)和 CPU写入寄存器B(403)执行写入的定时。
CPU書き込みレジスタ値501は、CPU19からの通信により、CPU書き込みレジスタR(401)、CPU書き込みレジスタA(402)、CPU書き込みレジスタB(403)のレジスタに書き込まれるタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 V2期间,首先,通过通信 5011写入的各个 CPU写入寄存器值 501被复制(5021)到 VD同步寄存器 R(408)、VD同步寄存器 A(409)和 VD同步寄存器 B(410)。
期間V2では、まず通信5011によるCPU書き込みレジスタ値501が、VD同期レジスタR(408)、VD同期レジスタA(409)、VD同期レジスタB(410)にコピーされる(5021)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,当 HD计数器 A值 607与作为存储在 VD同步寄存器 A(409)中的复位扫描开始计数的 VD同步寄存器 A(409)的复位扫描开始计数值 (6072)匹配时,VD同步寄存器A(409)的值被复制 (4202)到 HD计数器同步寄存器 A(419)。
次に、HDカウンタA値607が、VD同期レジスタA(409)のリセット走査開始カウントであるHDカウンタ値(6072)に一致したとき、VD同期レジスタA(409)の値が、HDカウンタ同期レジスタA(419)にコピーされる(4202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是移位寄存器的方块图。
【図8】シフトレジスタのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
明明用快件寄了信,竟然花了3天时间。
速達で手紙を出したのに、3日もかかりました。 - 中国語会話例文集
我的生活曾全部靠寄来的生活补贴。
僕の生活は仕送りが頼りだった。 - 中国語会話例文集
我把实物的发票寄给山田先生/小姐。
私は実物の伝票を山田さんに送ります。 - 中国語会話例文集
1件商品3万日元起调货。
1アイテム3万円以上からの取り寄せとなります。 - 中国語会話例文集
铃木先生/女士叹了口气,皱起了眉头。
鈴木様はため息をつき、眉間にしわを寄せた。 - 中国語会話例文集
说了召来了冰雹和龙卷风。
雹やら竜巻やらを呼び寄せてしまったって言ってた。 - 中国語会話例文集
会进行调取,请等待3天左右好吗。
取り寄せますので、3日程待っていただけますか。 - 中国語会話例文集
寄出信以后到现在也没收到回信。
手紙を出してから未だに返事が来ない。 - 中国語会話例文集
泡沫般细碎的波浪打在沙滩上。
泡立つ砕け波が浜に打ち寄せた。 - 中国語会話例文集
想在退房之后寄存行李。
チェックアウト後に荷物を預かっていただきたいです。 - 中国語会話例文集
你已经寄出这个账单了吗?
この請求書を既に送付していますか? - 中国語会話例文集
你什么时候能邮寄那个?
それをいつ郵送してもらえますか。 - 中国語会話例文集
这个材料已经寄给他了。
この書類は彼宛に送っています。 - 中国語会話例文集
不是,他昨天顺路来我的俱乐部了。
いいえ、彼は昨日私のクラブに立ち寄ってくれました。 - 中国語会話例文集
我们顺便去了咖啡店。
私たちはカフェにふらっと立ち寄った。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我寄明信片。
私のために葉書を送ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我来收取了寄给我的快递。
私宛の郵便物を受け取りに来ました。 - 中国語会話例文集
花子后背松垮地靠着,头倾斜着。
花子は背もたれに寄りかかって、首をかしげた。 - 中国語会話例文集
那个在老年人里很受欢迎。
それはお年寄りの間で人気があります。 - 中国語会話例文集
我在回去的路上,顺便去了便利店。
帰り道、途中でコンビニへ寄った。 - 中国語会話例文集
蚂蚁不靠近那个食饵吗?
アリはその餌に寄って来ませんか? - 中国語会話例文集
这件货物预定明天寄去你家。
この荷物はあなたの家へ届く予定です。 - 中国語会話例文集
特别开心的寄宿家庭生活,今天就结束了。
楽しかったホームステイも、今日で終わりですね。 - 中国語会話例文集
今天我的寄宿就要结束了呢。
今日で私のホームステイも終わりですね。 - 中国語会話例文集
最近车站附近将新开一家综合商场。
今度、駅の近くに寄合百貨店が開店します。 - 中国語会話例文集
我收到了在北海道的姐姐给我寄的美术明信片。
北海道にいる姉から絵はがきを受けとった。 - 中国語会話例文集
今天我收到了从斯洛伐克寄来的明信片。
今日、スロバキアからハガキが届いた。 - 中国語会話例文集
话说,我的卡寄到你那儿了吗?
ところで、私のカードはあなたに届きましたか? - 中国語会話例文集
话说,我的卡寄到了吗?
ところで、私のカードは届きましたか? - 中国語会話例文集
以前发给你的照片和画寄到了吗?
以前送った写真と絵は届きましたか? - 中国語会話例文集
我期待地等候着那些寄到。
それらが届くのを楽しみに待っています。 - 中国語会話例文集
昨天收到了你寄来的信。
昨日あなたから手紙が届きました。 - 中国語会話例文集
我因为难得来一次,所以顺便逛了京都。
せっかくなので京都に立ち寄ってみた。 - 中国語会話例文集
因为是很难得的机会,所以我顺便逛了逛京都。
せっかくの機会なので京都に立ち寄ってみた。 - 中国語会話例文集
请把房间的钥匙寄存在酒店前台。
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。 - 中国語会話例文集
可以寄存行李箱吗?
スーツケースを預かってもらえますか? - 中国語会話例文集
你教了他们怎么寄那个了吗?
それを送付することを彼らに案内しましたか? - 中国語会話例文集
那个大概5天会寄到。
それは5日程で届くと思われます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |