「密」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 密の意味・解説 > 密に関連した中国語例文


「密」を含む例文一覧

該当件数 : 2597



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 51 52 次へ>

因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的封度变高。

したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の閉度が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是施加有底噪的图 1的功率谱度图。

【図3】ノイズ・フロアが付加された図1の電力スペクトル度プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全令牌 80还安全地保存用于产生文 (ciphertext)的钥信息。

また、セキュリティトークン80は、暗号文を生成するための鍵情報をセキュアに保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,充电设备 40使用包括在认证信息中的文作为认证钥。

そこで、充電装置40は、認証情報に含まれる暗号文を認証鍵として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、8B、8C和 8D是现有技术被应用到双倍度拜耳布置的示图;

【図8】従来技術を倍度ベイヤ配列に適用した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述相反的基板 25是用于夹入封材料以封所述支撑基板 23的表面的部件。

対向基板25は、封止材料を挟んで支持基板23の表面を封止する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成 MAC的算法的输入是钥和要认证的消息。

MACを生成するためのアルゴリズムに対する入力は、秘鍵及び認証されるメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 152将由 PDL转换部创建的 PDL文件进行加

暗号化部152は、PDL変換部によって生成されたPDLファイルを暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACsec核 204对要发送的帧进行加并对接收到的帧进行解

MACsecコア204は、送信するフレームを暗号化して、受信したフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制在步骤712中对接收到的经加的帧进行解

ステップ712で、制御は、受信した暗号化されているフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集


KASME钥可用于产生经指示为 KNASint及 KNASenc的会话钥。

KASME鍵を使用して、KNASintおよびKNASencと表記されるセッション鍵を発生させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中所示的各种钥描述于前述 3GPP TS36.300中。

図3中で示されている、さまざまな暗号鍵は、前述の3GPP TS 36.300中で記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而该公用钥也可以是网络整体共有的网络公用钥。

さらにこの共通鍵はネットワーク全体で共有するネットワーク共通鍵であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证钥管理部 13把自身管理的认证钥向通信帧认证部 16提供。

認証鍵管理部13は、自身が管理する認証鍵を通信フレーム認証部16へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

短期利用钥取得部 12,若从请求取得钥的通信帧生成部 14接受了暂时网络钥的识别信息,则从长期利用钥管理部 11接受主网络钥,利用该主网络钥和上述暂时网络钥的识别信息生成暂时网络钥。

短期利用鍵取得部12は、鍵取得を要求する通信フレーム生成部14から一時ネットワーク鍵の識別情報を受け取ると、長期利用鍵管理部11からマスターネットワーク鍵を受け取り、このマスターネットワーク鍵と前記一時ネットワーク鍵の識別情報とを利用して、一時ネットワーク鍵を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,短期利用钥取得部 22基于从通信帧取得部 23接受的钥识别信息,从长期利用钥管理部 21接受主网络钥,基于该主网络钥和在上述钥识别信息中包含的暂时网络钥的识别信息,生成暂时网络钥。

すなわち、短期利用鍵取得部22は、通信フレーム取得部23から受け取った鍵の識別情報に基づいて、長期利用鍵管理部21からマスターネットワーク鍵を受け取り、このマスターネットワーク鍵と、前記鍵の識別情報に含まれる一時ネットワーク鍵の識別情報とに基づいて、一時ネットワーク鍵を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得钥识别信息。

鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

钥识别信息管理部32将自身管理的钥识别信息更新为 (2-0)(T113)。

鍵識別情報管理部32は、自身の管理する鍵の識別情報を(2−0)に更新する(T113)。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮件系统发送用对称钥 privK加的语音消息。

音声メールシステムが、対称鍵privKで暗号化された音声メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,加组件 124包含批量加组件。

一実施形態では、暗号化コンポーネント124は一括暗号化コンポーネントを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示共用钥块码算法的基本结构的图。

【図1】共通鍵ブロック暗号アルゴリズムの基本構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明图 1所示的共用钥块码处理部 E 10的内部结构的图。

【図2】図1に示す共通鍵ブロック暗号処理部E10の内部構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实施例,PIN可以是用标准加算法来加

実施形態に従って、PINを、任意の標準の暗号化アルゴリズムを使用して暗号化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证步骤可以使用标准加 /解算法来实现。

その検証ステップを、標準の暗号化/復号アルゴリズムを使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出用于加和解的几个关联;

【図2】暗号化および復号化を行うために使用されるいくつかの関連付けを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及用于加和解的系统和方法。

本発明はまた、暗号化および復号化を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有钥来加 );

・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形; - 中国語 特許翻訳例文集

为了可靠性,它使用匿名化方的私有钥来签名。

匿名化されたバンドル・リストは、真正性のために匿名化器の秘鍵を使って署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我赞成她说的语言和文化切联系着的假说。

言語が文化と接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。 - 中国語会話例文集

我赞成她的语言与文化是紧相连的假说。

言語が文化と接に関係しているという彼女の仮説に賛成する。 - 中国語会話例文集

对于她的语言和文化是紧相连的假说我是赞成的。

言語が文化と接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。 - 中国語会話例文集

实验设计法是为了解决技术性问题系统性且严的方法。

実験計画法は技術的問題解決のための系統的かつ厳なアプローチです。 - 中国語会話例文集

太过集地种植玉米有可能会长出残次的小穗。

トウモロコシをに植え過ぎるとできそこないの小さい穂ができることがある。 - 中国語会話例文集

这章的目的是为了验证许多切相关的问题。

この章の目的は、接に関わる多くの問題を検証することです。 - 中国語会話例文集

他们蒙古人解释他们热情好客是因为人口度过低。

彼らはモンゴル人がもてなし上手になったのは人口度が低いからだと主張している。 - 中国語会話例文集

我将那些有泄倾向的职员叫到了办公室。

私は機情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。 - 中国語会話例文集

为防范黑客攻击,我们引进了防止泄的软件。

サイバー攻撃に備えて、我々は機漏洩防止のソフトウェアを導入した。 - 中国語会話例文集

文件的管控被放宽,很多文件在最近都可以拿到。

扱いが緩和されて、多くの文書が最近入手可能になる。 - 中国語会話例文集

在屋内工作时,闭瓦斯的开关,或是设置排气装置。

屋内作業時は、ガス発生源を閉化するか、排気装置を設置する。 - 中国語会話例文集

关于做法是机,所以请注意不要使用过于细致的表达。

製法については機としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。 - 中国語会話例文集

关于机情报的印刷检查很严,需要注意。

情報の印刷についてチェックが厳しくなるので注意が必要です。 - 中国語会話例文集

解除这个码,或者设置新码,不然登录不了。

このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。 - 中国語会話例文集

因为忘记了码,所以不能登录。能请您告诉我码吗?

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

关于做好的保协议,现在弊公司的法务部正在进行详查。

作成頂いた秘保持契約書について、現在弊社法務部が精査しております。 - 中国語会話例文集

绝不允许任何人走私贩私。

いかなる人も貿易をしたり輸品を売りさばくことは絶対に許されない. - 白水社 中国語辞典

一个小厂子,居然造出那么精的仪器来,真了不起。

小さい工場が,よくもまああんな精な計器を作るとは,本当に大したものだ. - 白水社 中国語辞典

连年内战,秘杀戮,电刑逼供。

連年内戦が続き,秘裏に人を殺害し,電気をかけて拷問し自白を迫る. - 白水社 中国語辞典

我们与公安部门切配合,挖出了一个盗窃团伙。

我々は警察関係と切に協力して,窃盗グループを挙げた. - 白水社 中国語辞典

虎、豹从林中咆哮而出,威慑群兽。

トラやヒョウは林の中からたけりたって姿を現わし,百獣を威嚇する. - 白水社 中国語辞典

为了避免和国民党军队硬拼,红军在深山林中穿行。

国民党の軍隊と命懸けで戦うことを避けるため,紅軍は深山林中を縫って行く. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS