「密」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 密の意味・解説 > 密に関連した中国語例文


「密」を含む例文一覧

該当件数 : 2597



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 51 52 次へ>

图 21是说明应用根据图 20所示的结构而生成的中间钥 MK和私人钥 K来生成循环钥的钥调度部的结构的图。

【図21】図20に示す構成によって生成した中間鍵MKと秘鍵Kを適用してラウンド鍵を生成する鍵スケジュール部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是说明应用根据图 24所示的结构而生成的中间钥 MK和私人钥 K来生成循环钥的钥调度部的结构的图。

【図25】図24に示す構成によって生成した中間鍵MKと秘鍵Kを適用してラウンド鍵を生成する鍵スケジュール部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,VPN用户认证信息 904例如是在 IPSec的钥交换协议即 IKE(Internet Key Exchange:因特网钥交换 )中使用的认证信息 (预共享钥 )。

ここで、VPN認証情報904とは、例えば、IPSecの鍵交換プロトコルであるIKE(Internet Key Exchange)に用いる認証情報(事前共有鍵)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,这种经加的格式钥消息可以由该 LI机构直接地加

このような実施例では、このような暗号化されたフォーマットキーメッセージは、LI機関により直接解読可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体加模块 415使用媒体会话钥 412在 VoIP或者多媒体流上执行加

メディア暗号化モジュール415は、メディアセッションキー412を用いてVoIP又はマルチメディアストリームに対して暗号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,加结果被安全地传输125,并利用与公钥 150相关 153的私钥 151进行解 180。

1つの実施形態では、暗号化結果を安全に通信し(125)、公開鍵150に関連付けられる(153)秘鍵151を用いて復号する(180)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用 B的公钥加并用它自己的私钥 (即,A的私钥 )签名它的信息。

その際、その情報はBの公開鍵を用いて暗号化され、その秘鍵、つまりAの秘鍵を用いて署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该临时钥可以包括关于安全钥的有效期、安全钥的权利范围等的信息。

この一時キーは、セキュリティーキーの有効期間、セキュリティーキーの権限範囲などに関する情報を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在事件450,基于私钥和畸变生物测定数据的随机样本的组合生成加钥。

イベント450において、秘鍵と歪み生体認証データのランダムサンプルの組み合わせに基づいて暗号化鍵が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多方面,利用与在加数据时实现的相同的单向函数来生成解钥。

多くの態様において、暗号解読鍵は、データを暗号化する際に導入される同じ一方向関数を利用して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


公开钥及私有钥的组合被用于在客户端 12与服务 110之间建立动态链路。

公開鍵と秘鍵の組み合わせを使用して、クライアント12とサービス110との間の動的リンクが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态移动 IP钥更新 (DMU)是向无线移动设备预设钥的示例。

DMU(動的移動体IP鍵更新)は、無線移動デバイスに暗号鍵をプロビジョニングすることの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

钥可例如作为动态移动 IP钥更新响应的部分来发送。

この暗号鍵は、例えば、動的移動体IP鍵更新応答の一部として送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实现中,钥可包括移动网际协议 (MIP)钥。

一実施形態において、この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 102接收经加的消CN 10201757879 AA 说 明 书 6/14页息,解消息,并通过创建新钥来作出响应。

MS102は、この暗号化されたメッセージを受信し、このメッセージを解読し、新たな鍵を作成することによって応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 102生成经加消息,该消息包括用网络的公钥加的新钥。

MS102は、ネットワークの公開鍵で暗号化された、その新たな鍵を含む暗号化されたメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 312具有相对应的私钥,因此其可解经加的消息。

H−AAA312は、対応する秘鍵を有し、したがって、H−AAA312は、この暗号化されたメッセージを解読することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

钥可例如包括或者基于移动网际协议 (MIP)钥。

この暗号鍵は、例えば、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,钥可作为动态移动 IP钥更新响应的部分来发送。

例えば、この暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIP钥状态可指示每个移动站是否具有当前或有效钥。

MIP鍵状態は、各移動局が現行の暗号鍵、または有効な暗号鍵を有するかどうかを示すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,钥可包括或者基于移动网际协议 (MIP)钥。

一実施例では、暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

向令牌供应机钥、令牌标识符、以及一个或更多个谜题生成算法。

鍵、トークン識別子、及び1つまたは複数のパズル生成アルゴリズムをトークンにプロビジョニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器至少部分地基于谜题机以及从求解出的谜题获得的其他信息生成验证器钥。

ベリファイアは、解かれたパズルから取得されたパズル秘及び他の情報に少なくとも部分的に基づいて、検証鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌使用接收到的谜题标识符来检索相关联的谜题机并生成验证器钥的本地版本。

トークンは、受信したパズル識別子を使用して、関連するパズル秘を取り出し、検証鍵のローカルバージョンを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

供应设备 102可基于提供给令牌 110的机钥算法地生成这些谜题。

プロビジョニング・デバイス102は、トークン110に供給される秘鍵に基づいてアルゴリズム的にこれらのパズルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不向助手给予机钥,因此助手需要存储与令牌相关联的所有谜题。

しかしながら、ヘルパーには秘鍵が与えられず、したがって、ヘルパーは、トークンに関連するパズルのすべてを記憶する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个谜题可包括谜题标识符字段 (PID)、谜题机钥 (PS)、以及谜题消息认证码 (PM)字段。

各パズルは、パズル識別子フィールド(PID)、パズル秘鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦解或破解出该谜题,验证器就从该谜题获得谜题机 (PS)和谜题ID(PID)。

パズルを解読またはクラックすると、ベリファイアはパズルからパズル秘(PS)及びパズルID(PID)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器 404基于谜题机 (PS)以及可能还有第二个伪随机一次性数 (Nonce2)426来演算验证器钥 (VK验证器)(428)。

パズル秘(PS)と、場合によっては第2の擬似ランダム・ナンス(Nonce2)426とに基づいて、428においてベリファイア404は検証鍵(VKver)を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌基于该一个或更多个谜题机生成第二验证器钥(910)。

910において、1つまたは複数のパズル秘に基づいて第2の検証鍵をトークンによって生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

钥再生器 160重新产生用于接收到的输出符号的钥并且向解码器 155提供这些钥。

鍵際生成器160は、受信された出力記号のための鍵を再生成し、これらの鍵を復号器155へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使钥生成逻辑 122生成一个或多个钥。

制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 23使用它的私钥 (n,d)来解这些消息并获取数据 DATA(块 25)。

受信者23は、秘鍵(暗号化係数n 及び秘指数d )を使用してメッセージC を復号してデータ(ブロック25)を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所提供的参数(106、108)应用钥导出函数,以生成所需的加钥(120)。

所望の暗号鍵(120)を生成するために、提供されたパラメータに基づいて鍵導出関数が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及应用钥导出函数,以基于所提供的参数来生成加钥。

本方法は、提供されるパラメータに基づいて暗号鍵を生成するために鍵導出関数を適用することを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CK和 IK可以是第一实体基于 AUTN和 RAND计算的钥和完整性钥。

CKとIKとは、AUTNおよびRANDに基づいて第1エンティティにより算出された秘匿鍵と完全性鍵とでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,散列可以表示绑定到加钥的数据部分的码唯一标识符。

このように、ハッシュは、暗号鍵に結び付けられたデータ部分の暗号的に一意の識別子(CUI)を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,充电设备 40通过对随机数 RC和REV以及会话钥 K加来产生文 EC(S168)。

次いで、充電装置40は、乱数RC、REV、及びセッション鍵Kを暗号化して暗号文ECを生成する(S168)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的图像形成装置 1除包括与第 1中实施方式相同的功能模块以外,还包括机钥获取部 216。

本実施形態の画像形成装置1は、第1の実施形態と同じ機能ブロックに加え、秘鍵取得部216をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

钥数据库 22存储在辅助存储装置 8等图像形成装置 1内的存储区域中。

鍵データベース22は、補助記憶装置8などの画像形成装置1内の記憶領域に記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

经加的帧 160可以对应于未经加的帧 150的加版本。

暗号化されているフレーム160は、暗号化されていないフレーム150を暗号化したバージョンに相当するものであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,在接收期间,当接收到经加的帧时,MACsec核 204首先对该经加的帧进行解

より具体的には、受信中に、暗号化されているフレームが受信されると、MACsecコア204は、先ずは、暗号化されているフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 310对该帧进行加,并将经加的帧存储在发送缓冲区 312中。

暗号化モジュール310は、フレームを暗号化して、暗号化されたフレームを送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 310对该帧进行加,并将经加的帧与标识符一同存储在发送缓冲区312中。

暗号化モジュール310はフレームを暗号化して、暗号化されているフレームを識別子とともに送信用バッファ312に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下文所描述,各种钥可用于完整性保护及加

以下で記述するように、完全性保護および暗号化のために、さまざまな暗号鍵を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

KASME钥还可用于产生经指示为 KeNB的 eNB钥,所述经指示为 KeNB的 eNB钥可被传递到 UE 110的服务 eNB。

KASME鍵を使用して、KeNBと表記されるeNB鍵を発生させてもよく、KeNBを、UE110に対する担当eNBにパスしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此程序,MME可选择 NAS安全算法来使用,且可创建 KNASint钥、KNASenc钥及 KeNB钥 (步骤 1I)。

この手続きに対して、MMEは、使用するNASセキュリティアルゴリズムを選んでもよく、KNASint鍵と、KNASenc鍵と、KeNB鍵とを生成させてもよい(ステップ1I)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可从 MME接收 NAS安全算法来使用,且可本地创建 KNASint钥、KNASenc钥及 KeNB钥 (步骤 1J)。

UEは、MMEから、使用するNASセキュリティアルゴリズムを受信してもよく、KNASint鍵と、KNASenc鍵と、KeNB鍵とをローカルに生成させてもよい(ステップ1J)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可从 eNB接收 RRC安全算法来使用,且可本地创建 KeNB-UP-enc钥、KeNB-RRC-int钥及 KeNB-RRC-enc钥 (步骤 10)。

UEは、eNBから、使用するRRCセキュリティアルゴリズムを受信してもよく、KeNB-UP-enc鍵と、KeNB-RRC-int鍵と、KeNB-RRC-enc鍵とをローカルに生成させてもよい(ステップ1O)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE及 MME/HSS还可存储用于完整性保护及 /或加的其它钥及 /或其它信息。

UEおよびMME/HSSはまた、完全性保護および/または暗号化に対して使用される、他の暗号鍵および/または他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS