意味 | 例文 |
「密」を含む例文一覧
該当件数 : 2597件
EKS指示用于加密有效载荷的加密密钥的序列号。
前記EKSは、前記ペイロードを暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,UE及 MME/HSS可存储 KASME密钥、NAS密钥及 /或 eNB密钥。
例えば、UEおよびMME/HSSはまた、KASME鍵、NAS鍵、および/または、eNB鍵を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,加密可使用对称密钥或非对称密钥。
例えば暗号化は、対称鍵または非対称鍵を利用して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如同唤醒消息的情况,加密可使用对称密钥或非对称密钥。
起動メッセージの場合には、暗号化には対称鍵または非対称鍵を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当密钥请求标志是“真”时,这意味着公共密钥是必须的,并且当密钥请求标志是“假”时,这意味着公共密钥不是必须的。
鍵要求フラグが「true」である場合は共通鍵が必要であることを示し、「false」である場合は共通鍵は不要であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 ii-成对密钥生成:
ステップii——ペアごとの鍵生成: - 中国語 特許翻訳例文集
因此,服务提供商 300可以创建加密密钥从而它包括权利范围信息并传递该加密密钥。
したがって、サービスプロバイダー300は、このような権限範囲情報を含むように暗号化キーを生成し、該暗号化キーを伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解密密钥发生器还可操作用于使用单向函数生成解密密钥。
暗号解読鍵生成器は、一方向関数を用いて暗号解読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥发生器模块 518可按需生成新密码密钥或安全性密钥。
鍵ジェネレータ・モジュール518は、必要に応じて、新たな暗号鍵またはセキュリティ鍵を生成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在显示机密性设定画面 (参照图 4(b))的状态下,接受用户的机密文本指定操作 (步骤 S102)。
次に機密性設定画面(図4(b)参照)を表示している状態で、ユーザによる機密文書指定操作を受け付ける(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
公司内管理者可以利用公司内秘密密钥 SKA对记录文件 FLA进行解密而使用。
社内管理者は、社内秘密鍵SKAを用いてログファイルFLAを復号し使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
公司外管理者将记录文件 FLB带回企业 Y,可以利用公司外秘密密钥 SKB对记录文件 FLB进行解密而使用。
社外管理者は、ログファイルFLBを企業Yに持ち帰り、社外秘密鍵SKBを用いてログファイルFLB復号し使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,管理者可以不管纸张的使用率如何而打印预先设定的机密等级(例如,机密等级“5”)的图像。
たとえば、管理者は、紙の使用率に関係なく、予め設定した機密レベル(例えば、機密レベル「5」)の画像をプリントできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了这种密钥层级。
図2はこの鍵階層を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。
さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全令牌 80还包括密码产生器,所述密码产生器利用被安全保存的密钥信息来产生密文。
そして、セキュリティトークン80は、セキュアに保持している鍵情報を用いて暗号文を生成する暗号生成器を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该密文是利用密码产生器基于安全令牌 80所保存的密钥信息加密的所述随机数。
また、暗号文は、セキュリティトークン80が保持する鍵情報に基づき、暗号生成器を用いて乱数を暗号化したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在本实施方式中,还包括通过公开密钥加密的方式来进行加密的加密部 152′。
さらに、本実施形態では、公開鍵暗号方式で暗号化を行う暗号化部152’を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsec头部是未加密的。
MACsecヘッダは暗号化されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE110可对需要保持机密的信息进行加密,且可在注册消息中发送所述经加密的信息。
UE110は、機密保持すべき必要がある情報を暗号化してもよく、登録メッセージ中で、暗号化された情報を送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到密文的服从控制机器 125利用在制造时被给予的私钥解密所述密文,恢复所述随机数 (S509)。
暗号文を受信した制御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗号文を復号し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息取得部 37将从密钥识别信息管理部 32取得的密钥识别信息提供给短期利用密钥取得部 33。
鍵識別情報取得部37は、鍵識別情報管理部32より取得した鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部33へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
哈希值用呼叫者的私有密钥加密。 呼叫者发送用对称密钥 privK加密的语音消息,以由语音邮件系统接收。
発信者は、対称鍵privKで暗号化された、音声メッセージを音声メールシステムによる受信を目的として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
未输入密码。
パスワードが入力されていません。 - 中国語会話例文集
密码设成什么呢?
パスワードは何にしますか? - 中国語会話例文集
就算是亲密伙伴也得讲礼貌。
親しき仲にも礼儀あり - 中国語会話例文集
史密斯身上没有缺点。
スミスには欠点がない。 - 中国語会話例文集
请使用我的密码。
私のパスワードを使ってください。 - 中国語会話例文集
给亲爱的史密斯先生。
親愛なるスミス先生へ。 - 中国語会話例文集
对妈妈要保密哦。
お母さんには内緒にしておくね。 - 中国語会話例文集
我被你的精致的画迷住了。
あなたの緻密な絵に惹かれます。 - 中国語会話例文集
我向往亲密的亲子关系。
仲の良い親子に憧れる。 - 中国語会話例文集
我想和你变得亲密。
あなたと親しくなりたい。 - 中国語会話例文集
秘密愿望的实现
ひそかな願望の達成 - 中国語会話例文集
不是用户名和密码
ユーザー名やパスワードではなく - 中国語会話例文集
请告诉我密码。
パスワードを私に教えてください。 - 中国語会話例文集
他们私造了威士忌。
彼らはウイスキーを密造した。 - 中国語会話例文集
我想和史密斯先生对话。
スミス氏とお話したいです。 - 中国語会話例文集
密克罗尼西亚的经济。
ミクロネシアの経済 - 中国語会話例文集
信用卡密码。
クレジットカード暗証番号 - 中国語会話例文集
史密斯是对的。
スミスさんが正しかった。 - 中国語会話例文集
肖像画的细腻画家
肖像画の細密画家 - 中国語会話例文集
密西西比州的菜
ミシシッピー州の料理 - 中国語会話例文集
在密西西比州出生的人
ミシシッピー州生まれの人 - 中国語会話例文集
这个是最甜的哈密瓜。
これが一番甘いメロンです。 - 中国語会話例文集
史密斯,等一下!
スミスさん、ちょっと待って! - 中国語会話例文集
史密斯是律师。
スミスさんは弁護士です。 - 中国語会話例文集
那个关系更加紧密了。
その関係はより強まった。 - 中国語会話例文集
我的弟弟是个告密者。
私の弟は告げ口屋だ。 - 中国語会話例文集
度过了充实的时间啊。
密度の濃い時間を過ごしたね。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |