意味 | 例文 |
「对于」を含む例文一覧
該当件数 : 3867件
员工对于在宾馆住宿的客人更加的上心。
スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。 - 中国語会話例文集
对于你来说,与小组讨论相比,更希望您能来参加研讨会。
あなたには、ワークショップよりシンポジウムに来て頂きたい。 - 中国語会話例文集
对于那个工作我觉得他付给我的薪水高了。
あの仕事に対して彼は私に払いすぎていると思う。 - 中国語会話例文集
家父拥有对于其他家庭成员的最高权威。
家父はほかの家族に対して最終的な権威を持っていた。 - 中国語会話例文集
他们对于近代人类来说可能看上去很像。
彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。 - 中国語会話例文集
那个设施的建设对于市民来说只是在浪费税金。
その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。 - 中国語会話例文集
特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。
特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。 - 中国語会話例文集
对于那个问题问题,新的原因被特别指定出了。
その問題に対して、新たに原因が特定された。 - 中国語会話例文集
那成为了对于我来说至今为止最开心的回忆。
それは私にとって今までで一番楽しかった思い出となりました。 - 中国語会話例文集
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げることは難しい。 - 中国語会話例文集
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。 - 中国語会話例文集
我对于出租司机曾是糕点师这件事感到吃惊。
タクシーの運転手が元パティシエだったことに驚いた。 - 中国語会話例文集
我认为对于英语对话来说必要的不是语法而是说出来。
英会話に必要な事は文法ではなく話す事だと思います。 - 中国語会話例文集
对于我的要求,你的回答我非常的感谢。
私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。 - 中国語会話例文集
对于你来说这是件多么稀奇的事啊。
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。 - 中国語会話例文集
对于各个国家或地区的志愿者活动我都很关心。
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。 - 中国語会話例文集
我建议对于那件事再追加几个条件。
それについて、いくつかの条件の追加を提案しました。 - 中国語会話例文集
对于那件事我感到开心的同时也觉得有些寂寞。
それについて嬉しい気持ちもあるが、少し寂しくも感じる。 - 中国語会話例文集
对于那件事,我明天再去邮局询问一次。
それについて明日もう一度、郵便局に問い合わせをします。 - 中国語会話例文集
我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。 - 中国語会話例文集
免费添饭的服务对于我来时是最重要的要素之一。
おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。 - 中国語会話例文集
这个暑假对于我来说过得很充实。
この夏休みは私にとってとても充実していました。 - 中国語会話例文集
那部电影对于青春期前的孩子来说太过刺激。
その映画は思春期前の子供には刺激的すぎた。 - 中国語会話例文集
对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。
彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。 - 中国語会話例文集
对于你们国家的事又得以进一步了解了。
あなたの国のことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 中国語会話例文集
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。
この島で生活する人たちには車が必要です。 - 中国語会話例文集
对于我来说那个能成为美好的回忆真是太好了。
それは私にとっていい思い出になったのでよかったです。 - 中国語会話例文集
对于你的疑问,我可以回答了吗?
あなたからの質問に対して、答えることができていますか? - 中国語会話例文集
我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。
我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。 - 中国語会話例文集
对于我们父母来说,孩子的成长和幸福是最重要的事。
私達親にとって子供の成長と幸せが一番大事です。 - 中国語会話例文集
你认为对于那个什么样的方法是有效果的?
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。 - 中国語会話例文集
对于那个什么样的治疗办法是有效的呢?
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。 - 中国語会話例文集
你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢?
それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。 - 中国語会話例文集
我想知道对于那个他们是怎么处理的。
彼らがそれに対してどのように対処をしたのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
对于我来说遇见你是非常开心的礼物。
私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。 - 中国語会話例文集
对于我来说用电话应对业务还是很紧张。
私にとって電話対応業務はまだ緊張します。 - 中国語会話例文集
对于我来说留学的是非常好的经验。
私にとって留学したことは、非常にいい経験でした。 - 中国語会話例文集
球队核心的退场对于整支球队来说是一个巨大的打击。
ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。 - 中国語会話例文集
更换自行车链条对于我来说太难了。
自転車のチェーンリングを交換するのは私にはとても難しい。 - 中国語会話例文集
对于商品的操作在说明书里有记载吗?
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。 - 中国語会話例文集
在这里的大家对于我来说比什么都重要。
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です. - 中国語会話例文集
我对于不得不和大家分别这件事深表遗憾。
皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。 - 中国語会話例文集
对于那个项目生物检定的考试是必须的。
そのプロジェクトには生物学検定テストが必要だ。 - 中国語会話例文集
两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。 - 中国語会話例文集
对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。
学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。 - 中国語会話例文集
本公司对于匿名问题不予回复。
当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。 - 中国語会話例文集
老师说的事情对于我来说是很困难的。
先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。 - 中国語会話例文集
对于我来说理所当然的生活对难民来说是不可能的。
私には当り前の生活が難民の人達はできない。 - 中国語会話例文集
对于烟鬼并存疾病的发生率是很高的。
ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。 - 中国語会話例文集
对于上述被检体的分析结果如以下所示。
上記検体について分析した結果は次のとおりです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |