「对」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 对の意味・解説 > 对に関連した中国語例文


「对」を含む例文一覧

該当件数 : 26836



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 536 537 次へ>

吸烟身体有害。

喫煙は体に害がある. - 白水社 中国語辞典

形势我们有利。

形勢は我々に有利だ. - 白水社 中国語辞典

她有了心了。

彼女におぼしめしがあった. - 白水社 中国語辞典

运动健康有益。

運動は健康に有益である. - 白水社 中国語辞典

他们于移民进行愚弄。

彼らは移民に対して愚弄する. - 白水社 中国語辞典

曲解方的原意

相手の本意を曲解する. - 白水社 中国語辞典

五票赞成,三票反

5票は賛成,3票は反対である. - 白水社 中国語辞典

这是我的赞美。

これは私に対する称賛である. - 白水社 中国語辞典

着镜子照了一下儿。

鏡にちょっと映した. - 白水社 中国語辞典

…情况

…の状況にねらいをつけて. - 白水社 中国語辞典


…特点

…の特長に焦点を合わせて. - 白水社 中国語辞典

水利工程进行整修。

水利施設に修理を施す. - 白水社 中国語辞典

,这才是正话。

そうだ,それこそ本題に沿った話だ. - 白水社 中国語辞典

不敢正眼看方。

まともに相手を見る勇気がない. - 白水社 中国語辞典

指向黄河的岸。

黄河の対岸を指さしている. - 白水社 中国語辞典

黄河进行治理。

黄河に対し治水を行なう. - 白水社 中国語辞典

企业进行治理。

企業に対し管理を推し進める. - 白水社 中国語辞典

不要和歹人作

悪人とは相手になってはいけない. - 白水社 中国語辞典

我没跟谁作过

私は誰にも盾突いたことがない. - 白水社 中国語辞典

处处和领导作

何かにつけて指導者に盾突く. - 白水社 中国語辞典

本发明进行具体说明之前,首先其概要进行叙述。

本発明を具体的に説明する前に、まず概要を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应点是应于图像中相同场景点的像素。

対応する点は、同じシーンの点に対応する画像中の画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

象 ID是用于唯一地识别 MIB象的识别信息。

オブジェクトIDは、MIBを一意に特定するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)使用 S个比特第一组的指数 n_exp(0)进行绝编码。

2)Sビットを用いて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于Thx<观众年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一图像;

Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 移動量(視差)が[mq]〜[mr]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集

于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一图像。

THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不再针图 7这些步骤进行描述。

そのため、これらのステップは、図7に関して再び記載されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的 RSVP-TE象可以是会话象。

好ましいRSVP−TEオブジェクトは、セッションオブジェクトであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,“255”灰度与纯白应,“0”灰度与纯黑应。

また、「255」諧調が真っ白に対応し、「0」諧調が真っ黒に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三张文稿 G3向位辊 14的方向前进。

3枚目の原稿G3はレジストローラ対14の方向に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四张文稿 G4向位辊 14方向前进。

4枚目の原稿G4はレジストローラ対14の方向に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述记载不仅 CodedBlockPatternLuma, CodedBlockPatternChroma也是同样的。

上記については、CodedBlockPatternLuma だけではなく、CodedBlockPatternChromaに対しても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,已定义特征可以不应于象。

また、定義される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 4预测象块选择器 202的处理进行说明。

図4を用いて、予測対象ブロック選択器202の処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,应于前景图像象 205的像素,包含了前景象 205的图像和深度值,而应于背景图像象 203的像素,包含了背景象 203的图像和深度值。

かくして、前景画像オブジェクト205に対応するピクセルに対しては、前景オブジェクト205の画像及び奥行き値が含められ、背景オブジェクト203に対応するピクセルに対しては、背景オブジェクト203の画像及び奥行き値が含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,与 MFP10有关的协作象的决定动作进行说明。

以下では、MFP10に関する連携対象の決定動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于候补室 23c,相于候补室 23b的延迟时间是情况 A或情况 B。

サブ23cにとって、サブ23bとの遅延時間はCase AまたはCase Bとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S333至 S335应于针复原用 FEC块的处理。

ステップS333乃至ステップS335は、回復用FECブロックに対する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,动作模式象内的数据要素进行说明。

続いて、動作モードオブジェクト内のデータ要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

女性来说男性是异性,男性来说女性是异性。

女子にとっては男子、男子にとっては女子のことを異性と言います。 - 中国語会話例文集

我擅长说方喜欢的话,让方注意。

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。 - 中国語会話例文集

你觉得你的国家有仿冒品做出策了吗?

あなたの国は、模倣品に対して対策をしていると思いますか? - 中国語会話例文集

于这个事实,考虑了什么样的策?

この事実に対して、どんな対応策が考えられますか? - 中国語会話例文集

就算我再怎么爱方,方也不一定爱我。

自分がどんなに愛しても相手が愛してくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集

我惊讶的是他不止我,大家也撒了谎。

驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。 - 中国語会話例文集

夫妻就算不说话也能知道方的想法。

その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。 - 中国語会話例文集

我担心我们的时间得上。

あなたが予定のスケジュールに間に合うかどうかが心配です。 - 中国語会話例文集

你添了这么大的麻烦真的很不起。

あなたに多大なる迷惑をかけてしまってとても申し訳ない。 - 中国語会話例文集

于用户,所需信息的简便搜索

ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス - 中国語会話例文集

不起,我们的邮件服务器好像有点不

ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 536 537 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS