「对」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 对の意味・解説 > 对に関連した中国語例文


「对」を含む例文一覧

該当件数 : 26836



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 536 537 次へ>

无论是多么反增税的人,都不会强烈反经费削减。

どんな増税反対者も、経費削減に対しては強い抗議をしません。 - 中国語会話例文集

班级教学很有兴趣,可是家庭学习不感兴趣。

彼は教室学習には興味をもちましたが、家庭学習には無関心でした。 - 中国語会話例文集

像让方觉得以上面为目标会惨败那样以绝的优势决胜负吧。

上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。 - 中国語会話例文集

应预定日之前的东西能记载到应预定日的话就好了。

対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。 - 中国語会話例文集

于有没有说话感到很不安,但由于是初学者所以请网开一面。

言葉が合っているか不安ですが、勉強中なので見逃してください。 - 中国語会話例文集

总之,我知道她现在状况感到担心。

とにかく、彼女が今の状況を不安に思っていることは分かっています。 - 中国語会話例文集

他因为手下计划欠缺关心而其非常严厉

彼は、プロジェクトへの関心が欠けていることで部下たちを厳しくしかった。 - 中国語会話例文集

我的会谈那件事情基本上都很热心而且消息灵通。

私の対談相手はその件についてたいそう熱心で情報通であった。 - 中国語会話例文集

运用上次的经验,请思考今后于暴风的策。

前回の経験を活かして、今後の暴風対策を考えてみてください。 - 中国語会話例文集

去国外旅行会改变那个国家的印象,也会改变自己国家的印象。

外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。 - 中国語会話例文集


吃很多绝不好的这一想法,我抱有疑问。

たくさん食べることが絶対的に悪いことだということに私は疑問を抱く。 - 中国語会話例文集

我认为于别人的意见没有必要只有赞成和反这两种看法。

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。 - 中国語会話例文集

我虽然之前音乐没有兴趣,但是开始各种各样的艺术家很感兴趣。

今まで音楽には興味がなかったが、色んなアーティストに興味を持ち始めた。 - 中国語会話例文集

事有什么意见,都摆到桌面上来谈。

彼は他人や事柄に対して何か意見があると,すべて人前におおっぴらに持ち出して語る. - 白水社 中国語辞典

我觉得他刚才的那番话,有的地方是的,有的地方也不尽

さっきの彼の言葉の中には,正しいところもあるし,すべて正しいとは言えないところもある. - 白水社 中国語辞典

尽管他你寡情,你他却不能薄义。

彼が君に薄情であっても,君は彼に対して義に薄いということがあってはならない. - 白水社 中国語辞典

不应该把待知识分子的办法,拿来待工人。

知識人に対応する方法を持って来て,労働者に対応すべきでない. - 白水社 中国語辞典

平衡是相的、暂时的,矛盾是绝的、永恒的。

均衡は相対的であり一時的であるが,矛盾は絶対的であり恒久的である. - 白水社 中国語辞典

老工人年青工人说:“我们年青人新事物是敏感的。”

ベテラン労働者が青年労働者に「君たち青年は新しい事物に敏感である」と言った. - 白水社 中国語辞典

待这位老大娘好像待自己的亲人一样。

このおばあさんへの彼の接し方はまるで自分の身内に対するかのようだ. - 白水社 中国語辞典

由轻敌而发生的于准备的放松是应该坚决反的不良倾向。

敵を軽んじることによって生じる準備の手抜きは断固反対すべきよくない傾向である. - 白水社 中国語辞典

噢,不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在不起。

あ,すみません,ぼんやりして他の事を考えてしまいました,本当にすみません. - 白水社 中国語辞典

即,捕获象 1504的活动图像 1502。

すなわち、オブジェクト1504のライブ画像1502を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的传感器可以位于该象中。

そのようなセンサをオブジェクトに設置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,象的基本参考图像可以包含象的侧视图,象的顶视图,持有象的用户的单手或者双手的视图,或者一些其它的视图。

一例として、オブジェクトの基本参照画像は、オブジェクトの外形図、オブジェクトの上面図、オブジェクトをもつユーザの片手または両手の図、またはその他の図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图解说明的,没有旋转象 1504′。

例示するように、オブジェクト1504’は回転していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有较低代价的编码作出决定。

判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,所述认证装置 400进行说明。

続いて前記認証装置400について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于其它各部也是同样的。

他の各部についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

UMTS的参考覆盖长期演进 (LTE)技术。

UMTSには、LTE(Long−Term Evolution)技術をカバーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部 18多个合成信号进行合成。

合成部18は、複数の合成信号を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,基于实施例本发明进行了说明。

以上、本発明を実施例をもとに説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个 VOB与一个文件应。

1つのVOBは1つのファイルに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下本发明的实施例 2进行说明。

次に本発明の実施の形態2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下本发明的实施例 3进行说明。

次に本発明の実施の形態3について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下本发明的实施例 6进行说明。

次に本発明の実施の形態6について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应点可以通过任意方法来提取。

対応点の抽出方法も任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B是示出特征点和应点的说明图;

【図3】特徴点および対応点の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

提取应点的任何方法都是可能的。

対応点の抽出方法も任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识符的数目可自由调节。

識別子ペアの数は、自由に調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CAN应用中,针数据帧 (Data-Frame)和针远程帧 (Remote-Frame)以及针 11比特标识符和针 29比特标识符可以设置分开的列表。

CAN適用においては、データフレームのために、及びリモートフレームのために、並びに、11ビット識別子のために、及び29ビット識別子のために、別々のリストが設けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同频带内的发射可以以周期间隔进行,并相于将信号发射到发射机所应的扇区内应于较小的时间段。

別の周波数帯域内への送信は、定期的なインターバルで発生することがあり、そしてそこにその送信機が対応するセクタ内への信号の送信に関係する短い時間の期間に対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用公钥 150结果 120进行加密。

結果120は公開鍵150を用いて暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 802应于图 2中的控制单元 110。

CPU802は、図2の制御部110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入装置 812应于图 2中的输入单元 103。

入力装置812は、図2の入力部103に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出装置 814应于图 2中的输出单元 104。

出力装置814は、図2の出力部104に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入设备 812应于图 2中的输入单元 103。

入力装置812は、図2の入力部103に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出设备 814应于图 2中的输出单元 104。

出力装置814は、図2の出力部104に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(a)、(b)、(c)分别与图 4(a)、(b)、(c)应。

図5(a)、(b)、(c)はそれぞれ図4(a)、(b)、(c)に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,其进行具体说明。

図7を参照して、これを具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 536 537 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS