「射」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 射の意味・解説 > 射に関連した中国語例文


「射」を含む例文一覧

該当件数 : 5911



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 118 119 次へ>

类似地,在快门眼镜 6中,例如,快门入侧偏振片 60A和快门出侧偏振片 60B设置为使得各个透轴 C3和 C4彼此垂直。

シャッター眼鏡6においても同様で、例えばシャッター入側偏光板60Aおよびシャッター出側偏光板60Bが、それぞれの透過軸C3,C4が互いに直交するように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,快门入侧偏振片 60A的对比度优选为从 1.5到 19(包括这两个端点 ),并且更优选为 2.2或 3.2,其中,偏振片对比度是 (透轴的透率 )/(吸收轴的透率 )。

換言すると、シャッター入側偏光板60Aのコントラストが、望ましくは1.5〜19であり、より望ましくは2.2または3.2である。 但し、偏光板のコントラストを、(透過軸の透過率)/(吸収軸の透過率)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

与前述实施方案不同,元件 110包括表面发器件,诸如发光二极管 (LED)或垂直共振腔表面放激光 (VCSEL)二极管,它们将线直接发至 Z方向。

従前の実施形態とは対照的に、光電子要素110は、光放出ダイオード(LED)又は垂直キャビティ面放出レーザ(VCSEL)のような、表面放出素子を有し、それはZ方向に直接放を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于基于增益确定从夜晚模式到白天模式的变换,所以当红外 LED 114所辐的对象所反的光显著增加时,可以无错误地从夜晚模式返回至白天模式。

また、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別するため、赤外線LED114から照されて被写体で反する反光が著しく増加したときに、誤ってデイモードに戻ることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,通过由于反或衍而导致的光入在栅电极 173A的下部而产生的电荷泄露到存储部 174,可以减少由于加入到信号电荷 S1而产生的噪声的量。

その結果、例えば、反や回折などでゲート電極173Aの下部に光が入することにより発生した電荷が、メモリ部174に漏れ込み、信号電荷S1に加算されることによるノイズ量を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过由于 (例如 )反或衍而入在栅电极 173A的下部上的光产生的电荷泄露到存储部 174中,可以减少由于加入到信号电荷 S1中而导致的噪声的量。

その結果、例えば、反や回折などでゲート電極173Aの下部に光が入することにより発生した電荷が、メモリ部174に漏れ込み、信号電荷S1に加算されることによるノイズ量を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该漫光 L之中,沿光轴 LT朝第一镜 75传播的光 L被第一镜 75反

この拡散された光Lのうち、光軸LTに沿って第1ミラー75に向かう光Lは、第1ミラー75で反される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一状态 502表示一操作状态,其包括从发线路 C到发线路 B但不在发线路 A中的电流流动。

第1の状態502は、送信回線Cから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二状态 504表示一操作状态,其包括从发线路 B到发线路 C但不在发线路 A中的电流流动。

第2の状態504は、送信回線Bから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三状态 506表示一操作状态,其包括从发线路 A到发线路 B但不在发线路 C中的电流流动。

第3の状態506は、送信回線Aから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集


第四状态 508表示一操作状态,其包括从发线路 B到发线路 A但不在发线路 C中的电流流动。

第4の状態508は、送信回線Bから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五状态 510表示一操作状态,其包括从发线路 C到发线路 A但不在发线路 B中的电流流动。

第5の状態510は、送信回線Cから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第六状态 512表示一操作状态,其包括从发线路 A到发线路 C但不在发线路 B中的电流流动。

第6の状態512は、送信回線Aから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 A下,可动反镜 121a、121b进入从更换镜头 200入的光学信号的光路内。

この状態Aでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入された光学的信号の光路内に進入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自更换镜头 200的光学信号由可动反镜 121a部分反,剩余的光学信号透过。

そのため、交換レンズ200からの光学的信号は、可動ミラー121aで、一部が反し、残りの光学的信号は透過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 B下,可动反镜 121a、121b从由更换镜头 200入的光学信号的光路内退出。

この状態Bでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入された光学的信号の光路内から退避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态 C下,可动反镜 121a、121b从由更换镜头 200入的光学信号的光路内退出。

この状態Cでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入された光学的信号の光路内から退避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明包括固定传导辐设备,所述传导辐设备包括滤波器的外周壁 30上的至少一个导热板 38。

本発明は、フィルターの外側の周囲壁30上に、少なくとも1つの熱伝導板38を含む伝導放装置を固定することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202仍进一步包含调制器712和发器714,发器714将信号发到(例如)基站、另一接入终端等。

アクセス端末202はさらに、変調器712と、送信機714とを備える。 送信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图所示的 X线检查系统 100中, X线产生装置 106朝被摄体 (检查对象物 )产生X线。

この図に示されるX線検査システム100では、X線発生装置106は被写体(検査対象物)に向けてX線を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站(BS)向移动站 (MS)发传送数据的频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传送数据的频(RF)信号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

蜂窝电话的相机透镜通常具有可以与法线的 25度角度入的光线。

携帯電話のカメラレンズは、標準的に、垂線から25度の角度で入し得る光線を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种设备的透率特征在图 2B中示出,其中250表示蓝输出的透率,而 260表示红输出的透率。

このようなデバイスの透過率特性を図2Bに示すが、250は青出力の透過率を表し、260は赤出力の透過率を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜 220的反部分可独立地围绕两个垂直轴 315及 317旋转以使得可能有若干个位置。

鏡220の反部分は、2つの直角軸315および317の周りを独立して回転することができ、したがって複数の位置が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文的描述中,当存在将要为其获取放线影像的患者时,假设 X线系统用于医用目的。

以下の説明では、放線画像を撮ることになる患者の面前で、X線システムが医療目的に用いられると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1包括由辐管理模块 4管理的 X线发生器 3。

ベースステーション1には、放線管理モジュール4によって管理されるX線発生器3が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 21中,X线系统的用户请求从基站 1捕获放线影像。

ステップ21において、X線システムのユーザは、放線画像の取得をベースステーション1に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续时间 Tray通常小于影像序列的持续时间 Tima,以便确保全部的辐被 X线探测器 6记录。

期間Trayは、全ての放線がX線検出器6によって記録されることを保証するために、一般に画像シーケンスの期間Timaより短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,患者 9不承受不必要的 X线,并且 X线探测器 6在其读取阶段不再接收 X线。

したがって、患者9は、X線に不必要にさらされず、X線検出器6は、読み出し段階中にX線をもはや受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

移相器 29接收发器 LO信号 46、将相位延迟 90度且输出正交相位发器 LO信号 75。

送信移相器29は送信器LO信号46を受信し、位相を90度遅らせ、直交位相送信器LO信号75を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 412对应于发天线的排序中在初始发天线之后的下一发天线。

セレクタ412は、送信アンテナの順序における、初期送信アンテナの後の次の送信アンテナに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WDM反镜允许来自 LED的发送波长经过而将接收波长反到光电检测器。

WDMミラーは、光検出器に対する受信波長を反しつつ、LEDからの送信波長の通過を可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12以框图图示了针对于 8个发天线配置的映到 CCE的 CRS映 1200的一个实施例。

図12に、8つの送信アンテナの構成に対するCCEへのCRSマッピング1200の一実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由无线功率发器 302和 NFC发器 304发的相应载波未经相位对准。

したがって、無線電力送信機302とNFC送信機304によって送信される、それぞれのキャリア波は、位相が一致しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发器模块222可经配置以发指示对发在 AT 122′处所缓冲的数据的授权的信息。

送信機モジュール222は、AT122’にバッファされたデータの送信の許可を示す情報を送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,光检测单元 152b检测由安装表面 x反的来自发光单元 152a的光。

つまり、光検出部152bは、載置面xにより反された光出部152aからの光を検出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

光写入组件 23具有两个激光照单元 28a、28b和两个反镜组 29a、29b的激光扫描组件 (LSU)。

光書込みユニット23は、2つのレーザ照部28a、28b、及び2つのミラー群29a、29bを備えるレーザスキャニングユニット(LSU)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

X线检测电路 130用放大电路对在放线检测线 120中流动的电信号进行放大。

X線検出回路130は、放線検出用配線120を流れる電気信号を増幅回路により増幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

(在图 4A的侧视图中仅示出这些元件中的一个。)元件 70在平行于衬底的方向上发线。

(図4ではその光電要素の1つしか見えていない。)光電子要素70は基盤と平行な方向に放を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一光电元件 70发了形成各条纹 80、82、84......的线,如图 4B所示。

それぞれの光電子要素70は、図4Bに示すように、それぞれのストライプ80,82,84,...を形成する放を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,SLM108可以通过透而不是反来向输出光纤 104选择性地传输一个或多个波长。

他の実施態様において、SLM108が出力ファイバ104に反の代わりに透過によって1つ以上の波長を選択的に伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述广播发器可将广播发到接收移动装置中的至少一者。

ブロードキャスト送信機は、受信モバイルデバイスのうちの少なくとも1つにブロードキャスト送信を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播发器 104可将广播发110发到一个或一个以上移动装置 102。

ブロードキャスト送信機104は、1つ又は複数のモバイルデバイス102にブロードキャスト送信110を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播发器 104可将多个广播发 110发到多个移动装置 102。

ブロードキャスト送信機104は、複数の移動局102に複数のブロードキャスト送信110を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以在光入侧设置用于限制进入像素 100的光的波长带的滤色器。

また、画素100に入する光の波長帯域を限定するカラーフィルタを光入側に設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包括发器和接收器的收发器中,一个这样的问题是发器发的信号泄漏入接收器中。

送信器及び受信器を有する送受信機内について、一つの問題として送信器の送信信号が受信器に漏れることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

经映的数据流通过N个发天线端口从发器向接收器传输。

マッピングされたデータストリームは、N個の送信アンテナポートを介して、受信機へと送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 N个发天线端口从发器向接收器传输经映的数据流。

N個の送信アンテナポートを介して、送信機から、マッピングされたデータストリームが受信機へと送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光照单元 17的初始位置构造成一个位置,在该位置从用光 L照原稿 G的照点 S(从原稿 G反的光的光轴 L1)至抵接面 150A的沿慢扫描方向的长度 N成为预定长度(例如 10mm)。

光照ユニット17の初期位置は、原稿Gへの光の照点S(原稿Gからの反光の光軸L1)から突き当て面150Aまでの副走査方向に沿った長さNが、予め定められた長さ(たとえば、10mm)となる位置とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,利用来自第一托架 18的发光元件 61的光 L照读取原稿 G的待读取表面 GA(参见图 7),被待读取表面 GA反的光 L被引导至第二托架 22,并且光 L以第二镜 45A和第三镜 45B的顺序被反并被引导至成像用透镜 24。

このとき、第1キャリッジ18の発光素子61から読取原稿Gの被読取面GA(図7参照)に光Lが照されると共に、被読取面GAで反された光Lが第2キャリッジ22に導かれ、光Lは、第2ミラー45A、第3ミラー45Bの順に反されて結像用レンズ24に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS