意味 | 例文 |
「射」を含む例文一覧
該当件数 : 5911件
图 4是根据本发明另一示范实施例的图 2的反射器设备 30的视图。
図4は、本発明の別の例示的な実施の形態に係る図2の反射装置30の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 510中,反射器 30经由第一端子 A而从 POE 10接收广播信号。
ステップ510で、反射装置30は、第一の端子Aを介してPOE10からブロードキャスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B是用于解释用来测量反射光源的辉度的方法的立体图;
図9Bは、反射光源単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所示的经设计以使用微镜装置的角度调制的实施例中,经薄膜涂敷的表面 68经处理以根据入射光的入射角度来反射或透射所述入射光,以使经调制光被引导到二向色组合器 82。
マイクロミラーデバイスの角度変調を用いるように設計された、図示している実施形態においては、薄膜コーティング面68は、入射角度に従って入射光を反射する又は透過するように処理され、それ故、変調光はダイクロイックコンバイナ82の方に方向付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,假设从每个喷射孔中喷射出大约 3ng的墨滴。
本実施形態において、各インクの吐出口からは約3ngのインク滴が吐出されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 182处理得到的模拟信号以用于通过天线 155的发射。
送信機182は、アンテナ155を通じた送信に向けて得られるアナログ信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。
送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF周波数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不同的位置处具有多个入射光瞳能够引起空间视差。
異なる位置において複数の入射瞳を有することは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机设备还包括具有第二入射光瞳的第二照相机。
カメラ装置はまた、第2の入射瞳を有する第2のカメラを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位置 520处,照相机 504的入射光瞳 514大致在位置 524处。
配置520において、カメラ504の入射瞳514は近似的に位置524に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 2和图 2A,声道 12、14、16、18、20放射状地被设置在排练系统 10内。
図2および図2Aでは、リハーサルシステム10内でチャネル12、14、16、18、20が放射状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。
送信機302の複数の部分は、無線デバイス202の送信機210の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从灯射出近似平行光的光到液晶显示驱动部 50上。
ランプからは、略平行光となって光が液晶表示駆動部50に出射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,第一天线开关 10A具有定向耦合器 36,该定向耦合器 36把第一λ/4信号传输线 18a作为其部件。 因而,当输出传输信号在天线处被反射时,与反射波成比例的信号可以在定向耦合器 36的反射波输出端子 40处被读出,以便可以检测反射波。
特に、この第1アンテナスイッチ10Aは、第1λ/4信号伝送路18aを構成要素の1つとした方向性結合器36を有することから、送信信号の出力時に、アンテナで反射が生じた場合、方向性結合器36の反射波出力端子40から反射波に比例した信号を取り出すことができ、反射波を検出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号映射模块 365可将数据位映射成调制符号。
シンボルマッピングモジュール365は、データビットを変調シンボルへとマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 305的发射器 310可发送初始包发射 (S602)。
基地局305のトランスミッタ310は、初期パケット送信を送信することができる(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 309的前端可通过发射 NACK类型 1而响应 (S642)。
トランスミッタ309のフロントエンドは、NACKタイプ1を送信することにより応答することができる(S642)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。
送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。
送信機302の一部分は、無線デバイス202の送信機210において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当入射光量高于 B点时 Vs饱和,因此 Vs-Vr也是一定值。
入射光量がB点よりも高い場合にはVsが飽和してしまうため、Vs−Vrも一定値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。
送信機302の諸部分を、無線デバイス202の送信機210内に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一示例,每一数据流可以在各自相应的发射天线上被发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。
送信機302の諸部分は、無線デバイス202の送信機210内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。
第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例防止 X射线探测器 6在读取阶段接收 X射线。
この実施形態は、読み出し段階中にX線検出器6がX線を受信するのを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源单元 10输出要照射到物体 2上的照明光。
光源部10は、測定対象物2に照射すべき照明光を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,可将发射天线紧挨着定位在发射装置上。
この実施形態においては、送信アンテナは、送信装置の極めて近接して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距离指定初始发射天线实际上发射当前符号的似然。
部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 302与发射天线的排序中的初始发射天线相关联。
ブロック302は、送信アンテナの順序における初期送信アンテナに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 304、306、308以及 310与发射天线的排序中的第二发射天线相关联。
ブロック304、306、308、および310は、送信アンテナの順序における2番目の送信アンテナに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 312、314、316以及 318与发射天线的排序中的最后的发射天线相关联。
ブロック312、314、316、および318は、送信アンテナの順序における最終送信アンテナに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。
最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。
各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4的步骤 ST20中,图像投影单元 310将摄取图像投影到全景坐标系上。
図4のステップST20において、画像射影部310は、撮像画像をパノラマ座標系に射影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。
例えば、送信するためのASIC1102は、例えば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在耦合器 150中,例如,来自通信处理单元 140上的传输信号被施加到发射器 151上。
カプラ150においては、例えば通信処理部140からの送信信号を放射器151に印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像透镜 14使取自被摄体的光向摄像元件 13入射。
撮像レンズ14は、被写体から取り込まれた光を撮像素子13へ入射させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收机 150处,天线 152接收来自发射机 110和其他发射机的 RF已调制信号。
受信機150では、アンテナ152はRF変調信号を送信機110および他の送信機から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以实现各种技术以减少或消除照明源 116的反射。
光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于减少来自于照明源的反射的技术的示意图。
図3は、光源からの反射を低減する技術を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在对应的 DL-SCH发射,那么可在此子帧中发射ACK。
ACKは、対応するDL−SCH送信がある場合、このサブ・フレームで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
含有发射器地址的 ADDR1字段被填满,因为其处于发射器处。
送信機のアドレスを含むADDR1フィールドは、それが送信機側である場合に、書き込まれる(filled out)。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个发射天线 102将相应符号并行地发射到多个接收天线 104。
複数の送信アンテナ102は、個別のシンボルを、並列に、複数の受信アンテナ104へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以如图 5所示映射遗留发射天线集合。
レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以如图 5中所示映射遗留发射天线集合。
レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该配置中,仅映射补充 CRS集合,例如,第五至第八发射 CRS。
この構成では、補足のセットのCRS(たとえば、5番目〜8番目の送信CRS)のみをマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了快门入射侧偏振片的对比度与闪烁的关系的图。
【図6】シャッター入射側偏光板のコントラストとフリッカとの関係を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,即使在这种情况下,在面板出射侧偏振片 2B中的透射轴 C2由于观察者等的倾斜头部等而相对于快门入射侧偏振片 60A的透射轴 C3偏移的情况下,如果快门入射侧偏振片 60A的对比度较低,仍然在一些情况下产生串扰。
但し、この場合であっても、観察者が頭を傾けるなどして、パネル出射側偏光板2Bにおける透過軸C2と、シャッター入射側偏光板60Aの透過軸C3とがずれた場合、シャッター入射側偏光板60Aが低コントラストであると、やはりクロストークを生じることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
映射单元 132对于控制信道的调制信号进行以下的映射处理。
マッピング部132は、制御チャネルの変調信号については、次のようなマッピング処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |