「就」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 就の意味・解説 > 就に関連した中国語例文


「就」を含む例文一覧

該当件数 : 8923



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 178 179 次へ>

现在一起喝喝酒,看看电影足够了。

今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。 - 中国語会話例文集

去留学的话,业或者高中毕业后的视野会变宽。

留学にいくと職や高校卒業後の視野が広がる。 - 中国語会話例文集

毕业后,考不上大学,在家里待业。

卒業後,大学に合格しなかったら,家で職を待つ. - 白水社 中国語辞典

地生产,地消费是最经济的。

現地で生産し,現地で消費するのが最も経済的である. - 白水社 中国語辞典

讲了半个小时,下边讨论了。

彼はたった半時間話しただけで,その後は討論にした. - 白水社 中国語辞典

不说不说,一说没完没了。

話さない時には全く話さないが,いったん話しだしたら止まらない. - 白水社 中国語辞典

这孩子是聪明,什么事一教会。

この子供は実に賢いよ,どんな事でも教えればすぐ覚える. - 白水社 中国語辞典

他不干是不干,要干干得好。

彼はやらないとなると全くやらないが,やるとなると立派にやる. - 白水社 中国語辞典

听到这个喜讯,全校马上(马上全校)欢腾起来。

このうれしい知らせを聞くと,全校はすぐに喜びに沸き立った. - 白水社 中国語辞典

你会说会,不会说不会,不要蒙事。

できるならできると言え,できなければできないと言え,ごまかすな. - 白水社 中国語辞典


是这么婆婆妈妈的,动不动掉眼泪。

彼はいつもこんな風に女々しい,少しのことでもすぐ涙ぐむのだから. - 白水社 中国語辞典

要是您肯屈,那是太好了。

まげてご任くだされば,この上なくよろしいことと存じます. - 白水社 中国語辞典

工作给你安排好了,去全凭你。

仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去は全くあなた次第だ. - 白水社 中国語辞典

你爽的别来,干吗来了一会儿要走。

君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか. - 白水社 中国語辞典

你喜欢买下,不喜欢别买。

気に入ったのなら買っておいて,気に入らないのなら買わなければよい. - 白水社 中国語辞典

去听戏,要去看杂技,别处我不去。

芝居に行くか,サーカスに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない. - 白水社 中国語辞典

是自由,要是死,决不再当奴隶!

自由か,それとも死ぬかのどちらかで,二度と奴隷などになりはしない! - 白水社 中国語辞典

上台才几天,因贪污栽了。

彼は官職にいて数日にして,汚職の故に失脚した. - 白水社 中国語辞典

他生来是奘脾气,你别搭理是了。

あいつは生まれつき片意地なたちだから,相手にしなければよいのだ. - 白水社 中国語辞典

张厂长刚一上任,背上了一千多万元的债务。

張工場長は任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。 - 白水社 中国語辞典

没有土壤不会有植物,我们也没法生活。

土壌がなければ植物もありえないし,我々も生きていけない. - 白水社 中国語辞典

她的毛病是嘴快,有点事说出去。

彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう. - 白水社 中国語辞典

在领取失业保险金期间得到了一份短期工作的情况下可以拿到业补贴。

失業保険を受けている間に一時的な職にいた場合、業手当を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集

日本从以前有燕子在哪家筑巢哪家会有好事发生的说法。

日本では昔から、燕が巣を作るとその家には良いことが起きると言われております。 - 中国語会話例文集

马上要毕业了,但她说不知道为什么是想回国。

もうすぐ卒業なのに、なぜか、彼女はどうしても帰国したいって言う。 - 中国語会話例文集

此我的话结束了,之后有消防训练请努力。

これで私の話を終わりますが、この後消火訓練が有りますので頑張って下さい。 - 中国語会話例文集

跟她们相比,我马上会表现在脸上,而且马上会动摇。

彼女たちに比べ私はすぐなにかと顔に出ますしすぐに動揺してしまいます。 - 中国語会話例文集

I-turn指的是出身城市的人在毕业后的地方业。

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に職することだ。 - 中国語会話例文集

本公司设立了老年人等的联合创造业机会补助金。

我が社は高年齢者等共同業機会創出助成金によって設立された。 - 中国語会話例文集

我是裁员对象,所以正在接受再业帮助。

私は人員整理の対象になったので、再職支援を受けています。 - 中国語会話例文集

因为我不符合再业补助的条件,所以没有拿到。

私は再職手当の条件を満たせなかったので、支給されませんでした。 - 中国語会話例文集

这里一入春,会开出漂亮的梅花,一入秋,能看到美丽的红叶。

ここは春になると綺麗な梅が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。 - 中国語会話例文集

位于东京的全部业保障局的平均业率为80%。

東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。 - 中国語会話例文集

但有一点算做了中和处理也基本上请作为工业垃圾丢弃。

ただし、中和処理しても基本的には産業廃棄物として廃棄をお願いします。 - 中国語会話例文集

我在职的面试的时候说了我目前为止关于工作的经验。

職の面接で、私のこれまでの仕事の経験について話した。 - 中国語会話例文集

修订版业措施法的目的是在人口减少的情况下促进业。

改正雇用対策法は人口減少下における雇用を促進することを意図している。 - 中国語会話例文集

虽然我本打算休息一会,但一不注意睡着了。

少しだけ休憩をするつもりでしたが、気がついたら寝てしまっていました。 - 中国語会話例文集

你在我们家的这段时间里像在自己家一样吃喝可以啦。

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。 - 中国語会話例文集

慢跑,是隔了好长时间没跑再一跑很难提起兴趣了。

ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。 - 中国語会話例文集

我们如果一开始和这家公司联系的话,能产生营业利益了。

私たちが最初にこの会社に連絡すれば、営業利益が発生する。 - 中国語会話例文集

今天大家要睡觉了,希望每个人都能睡得好。

皆様本日は此れにて寝致します、何方様もおやすみなさいませ。 - 中国語会話例文集

最开始看看喜欢的电视剧或者听听喜欢的音乐,然后习惯了好了吧。

始めは好きなドラマや音楽をたくさん聞いて、慣れていくといいでしょう。 - 中国語会話例文集

各个藩像国家,藩主像内阁总理、总统一样的人。

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。 - 中国語会話例文集

想着把轻的货物放在上面可以的话那大错特错了。

軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです。 - 中国語会話例文集

Glenn为了能让Parsons公司的员工有个理想的业环境而努力。

GlennはParsons社の社員にとって理想的な業環境を作ることに力を注いでいます。 - 中国語会話例文集

我的继任铃木任了,请务必多多指教。

私の後任としましては、鈴木が任いたしましたので、何卒よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

恭喜你能在第一志愿的地方职。希望你能大显身手。

第一志望へのご職、おめでとうございます。貴君のご活躍を祈ります。 - 中国語会話例文集

对于违反业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分。

業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。 - 中国語会話例文集

算花了两倍的时间也只提高了10%的品质。

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。 - 中国語会話例文集

毕业生中希望在航空宇宙产业职的人也很多。

卒業生には航空宇宙産業への職を希望する人も多い。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS