意味 | 例文 |
「工作」を含む例文一覧
該当件数 : 5085件
他太急于成功,只考虑工作的事情。
彼は、成功を急ぐあまり、仕事のことしか考えなかった。 - 中国語会話例文集
反而很想知道,工作内容也记得很快。
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。 - 中国語会話例文集
我下一个公司也可能和你的公司一起工作。
私は、次の会社でも、あなたの会社と仕事をするかもしれない。 - 中国語会話例文集
和工作人员取得联络,有必要的话联系。
関係者と連絡を取って、必要になれば連絡します。 - 中国語会話例文集
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。 - 中国語会話例文集
在他找到工作之前我会帮助他。
彼が仕事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。 - 中国語会話例文集
看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。
「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。 - 中国語会話例文集
最近不是中国而是印度的工作是主要的。
最近は、中国ではなくインドの仕事がメインです。 - 中国語会話例文集
职场工作的方针可以反映自己的意见。
職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。 - 中国語会話例文集
我为了工作必须学会说英语。
私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。 - 中国語会話例文集
周六在工作之后去了美容院然后吃了烤肉回家了。
土曜日は、仕事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。 - 中国語会話例文集
工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。
作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。 - 中国語会話例文集
从我们的工作人员那里听说有来自花子的联络。
花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。 - 中国語会話例文集
因为今天的故障修正工作已经做完了所以与您联系。
本日のバグ修正作業が完了したのでご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
想在年末工作有着落了之后读读那本书。
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。 - 中国語会話例文集
因为那个工作很不容易所以有时候会很耗时间。
その仕事は大変なので、時間がかかることもある。 - 中国語会話例文集
就算工作这么忙您还是来了,真的很感谢您。
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
不知道会不会马上就有摄影师的工作。
すぐにカメラマンの仕事があるかどうかはわからない。 - 中国語会話例文集
失去了工作的话不管是打工还是什么的都会做。
無職になったらアルバイトでもなんでもしてやる。 - 中国語会話例文集
把家庭和工作弄混这件事我觉得是错的。
家庭と仕事をごっちゃにするのは間違っていると思います。 - 中国語会話例文集
到现在为止能和大家一起工作真是太好了。
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。 - 中国語会話例文集
那个时间我会和工作人员一起恭候您。
その時間に私どもスタッフがあなたをお待ちしています。 - 中国語会話例文集
在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。 - 中国語会話例文集
他一边工作一边上法律系的夜间大学。
彼は働きながら夜間部のロースクールに通っている。 - 中国語会話例文集
我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。
シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。 - 中国語会話例文集
如果家庭状况允许的话,还想在这里工作1年。
家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。 - 中国語会話例文集
星期五还特意来工作,真是特别高兴。
金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉しい限りです。 - 中国語会話例文集
为了能让你们多多工作而制定排班表。
あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。 - 中国語会話例文集
听说因为工作的原因,5月份左右会去度蜜月。
仕事の都合で、新婚旅行は5月ごろ行くそうだ。 - 中国語会話例文集
工作结束了的话请对负责人说“做完了”。
作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。 - 中国語会話例文集
能和你们一起工作感到很开心。
あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。 - 中国語会話例文集
也被周围的人劝说做做别的工作怎么样。
周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。 - 中国語会話例文集
工作人员不会说英文,用汉语说了。
従業員は英語が話せなく、中国語で会話をした。 - 中国語会話例文集
我想做能和外国人打交道的工作。
外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我的梦想是成为观光导游或是机场工作人员。
私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。 - 中国語会話例文集
创业以来暂时用租的办公室工作。
起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。 - 中国語会話例文集
工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。
仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。 - 中国語会話例文集
2月10号星期一,莫妮卡・瑞吉斯接手了卡拉于的工作。
2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。 - 中国語会話例文集
山濑先生能够胜任组建新的促销小组的工作。
山瀬さんは、新しい販売促進チームを組織するのに適任です。 - 中国語会話例文集
为了告知您我的工作调动我写了这封邮件。
私の転勤をお知らせするためにこのメールを書いています。 - 中国語会話例文集
对于各位工作人员的帮助,都不知道该如何感谢。
スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。 - 中国語会話例文集
关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。
翻訳作業について請負業者へ発注しました。 - 中国語会話例文集
这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。
今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。 - 中国語会話例文集
预定转移的大楼,电工工作进行得如何?
移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集
听说到现在还活跃在工作中,令人敬佩。
まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。 - 中国語会話例文集
和同事、上司都相处得很好,工作本身也很开心。
同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。 - 中国語会話例文集
作为女仆我最开始的工作是洗盘子。
メイドとしての私の最初の仕事は、洗い場で食器を洗うことだった。 - 中国語会話例文集
拜托在海外分店工作的你真的是太好了。
海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。 - 中国語会話例文集
10月1日开始将调去菲律宾分公司工作。
10月1日付けで、フィリピン支社に転勤予定となっております。 - 中国語会話例文集
已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗?
事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |