意味 | 例文 |
「席」を含む例文一覧
該当件数 : 918件
全班就他一个人没来,别人都来了。
クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した. - 白水社 中国語辞典
李主席给人大常委会的来文。
李主席が人民代表大会常務委員会に送付した文書. - 白水社 中国語辞典
他作为一名特约记者,列席全国科学大会。
彼は特約記者として,全国科学大会に列席する. - 白水社 中国語辞典
请你统计一下出席这次会议的人数。
この会議に出席している人数を計算してください. - 白水社 中国語辞典
在议会竞选中获得超过半数的席位。
議会の選挙において半数を越える議席を獲得した. - 白水社 中国語辞典
会费高就不出席,真是个小心眼儿的家伙。
会費が高いと出席しないなんて,本当にこすいやつだ. - 白水社 中国語辞典
这次竞选保守党损失了一些议席。
この度の選挙では保守党が若干議席を失った. - 白水社 中国語辞典
约计出席率达百分之九十。
ざっと見積もって出席率は90パーセントに達すると思われる. - 白水社 中国語辞典
这次会议很重要,不能缺席。
この度の会議はたいへん重要であって,欠席が許されない. - 白水社 中国語辞典
因此,想要缺席或者更改那天的课程,可以吗?
そのため、その日のレッスンを欠席あるいは変更したいのですが、可能ですか。 - 中国語会話例文集
连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。
客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。 - 中国語会話例文集
因为他不是一般的胖,所以他被要求坐在坐席的中间。
彼は平均以上に太っているため座席の中央に座るように言われた。 - 中国語会話例文集
因为她要带母亲去医院,所以没能出席餐会。
彼女はお母さんを連れて病院に行くため、食事会に出席出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
用餐过程中离席的时候,请把这个牌子放在桌子上。
お食事中にお席を離れる際は、この札をテーブルに置いて下さいますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我想举办宴会,请您排除万难出席。
宴会を催したく存じますので、万障お繰り合わせの上ご出席下さい。 - 中国語会話例文集
知道您有很多要忙的事情,希望您能出席。
諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。 - 中国語会話例文集
关于出席的情况,希望大家能邮件回复。
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
因为身体状况不佳,今晚的聚餐请允许我缺席。
体調が優れないため、今夜の会食については欠席させていただきます。 - 中国語会話例文集
因为那一天和结算日重合,所以可能无法出席会议。
その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。 - 中国語会話例文集
请准备好比出席会议的人数多两份的复印件。
会議に出席する人数よりも2部だけ多くコピーしておいて下さい。 - 中国語会話例文集
如果您不能出席的话请务必通知我。
ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。 - 中国語会話例文集
总结了议事录了的话请用邮件发给所有出席会议的人。
議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください。 - 中国語会話例文集
请让事业部的下田代替我出席会议。
会議にはわたくしに代わりソフトウェア事業部の下田が出席させて頂きます。 - 中国語会話例文集
由于展览会与公司内部的活动日程相冲突,我无法出席展览会。
自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。 - 中国語会話例文集
由于亲人发生了不幸,所以明天的活动将缺席。
身内に不幸があったため明日のイベントは欠席させていただきます。 - 中国語会話例文集
没有出席上次会议的人请浏览一下议事录。
前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。 - 中国語会話例文集
她的弟弟为自己在酒席上行为的草率而后悔。
彼女の弟は酒の席での自分の行動が軽率だったことに後悔した。 - 中国語会話例文集
今天朋友举行婚礼,我要去坐席。
今日友人が結婚式をするので,私は披露宴に出席しなければならない. - 白水社 中国語辞典
吧台座位和餐桌座位,喜欢哪个?
カウンターとテーブル席、どちらがいいですか? - 中国語会話例文集
好像不高兴一样蹙着眉站在位子上。
不快そうに眉をひそめて席を立つ。 - 中国語会話例文集
不是能列席的状况。
立会い出来る状況ではありません。 - 中国語会話例文集
对不起,能稍微坐得再靠近一些吗?
すみません、もう少し席を詰めていただきたいんですが。 - 中国語会話例文集
请帮我们安排3个人一起的座位。
3人は隣り合わせの席にお願いします。 - 中国語会話例文集
在那里我们打算坐在一起。
そこには私たちも同席する予定です。 - 中国語会話例文集
你预约的座位很舒适。
あなたが予約した席はとても快適です。 - 中国語会話例文集
能请您把座位让给这位妇人吗?
このご婦人に席を譲っていただけませんか。 - 中国語会話例文集
明明难得去一次,但是想看的电影没有座位了。
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。 - 中国語会話例文集
我每次都出席了这个庙会。
この祭りに毎回参加していました。 - 中国語会話例文集
那个会议没有什么参加的价值。
その会議に出席する価値はあまりないです。 - 中国語会話例文集
我座位的后面坐着史密斯。
私の席の後ろにはスミスさんが座っています。 - 中国語会話例文集
如果空着的话,无论哪个位子都可以。
空いてるならどこの席でも結構です。 - 中国語会話例文集
如果是空着的座位的话,随便哪里都可以。
空いてる席ならどこでも結構です。 - 中国語会話例文集
因为我的作为是靠窗的所以静不下心来。
私の席は窓側なので落ち着きません。 - 中国語会話例文集
能看到他坐的位置就在我附近。
彼が座っている席は、私からすぐ近くに見える。 - 中国語会話例文集
很抱歉没来上课。
授業に欠席して申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
请在公车完全停止前坐在座位上。
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 - 中国語会話例文集
我给有困难的老年人让过座。
困っているお年寄りに席を譲ったことがある。 - 中国語会話例文集
有很多朋友参加他的婚礼。
彼の結婚式には友人が多く出席します。 - 中国語会話例文集
我明天不想去上课。
明日のレッスンを欠席したく思います。 - 中国語会話例文集
黨主席試圖壓制黨內的不一致。
党首は党内の不一致を抑えようとした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |