「度」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度の意味・解説 > 度に関連した中国語例文


「度」を含む例文一覧

該当件数 : 13702



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 274 275 次へ>

例如,在这种模式中,在 40处示出了蓝色像素的密相对较高的区域。

例えば、このようなモードにおいて、青画素を比較的高い密で有する領域は、40で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在风景模式中,该显示有效旋转了 90,使得栅格小孔 50排列成节距为 2p2的多个列。

風景モードにおいて、ディスプレイは、バリア開口部50が2p2のピッチを有する列として配列されるように、事実上90回転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

色彩 /亮由沿着像素的线与相机 /观看位置最接近的对象来确定。

色/輝は、ピクセルの視線(ray)に沿いカメラ/視点に対し最も近いオブジェクトにより決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,能够对打印输出动作赋予较高优先,用户使自己的打印输出请求得以满足。

これによれば、印刷出力動作には高い優先が付与され、ユーザは自らの印刷出力要求を充足させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 10所示的例子中,示出了恰好在切换设定画面 S的时间点重启定影温控制的例子。

尚、図8に示す例では、ちょうど設定画面Sの切り替わりの時点に、定着温制御を再開する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如果省电模式的转移条件被满足,则定影温控制结束 (步骤 #6→结束 )。

そして、省電力モードの移行条件が満たされれば、定着温制御は終了する(ステップ♯6→エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,稳定所需时间数据也可以是用于根据当前的定影部 7的温求出稳定所需时间 T1的计算式。

尚、安定必要時間データは、現在の定着部7の温から安定必要時間T1を求めるための計算式でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该通知,主体控制部 9指示定影控制部 70停止定影温控制 (暖机 )。

これを受けて、本体制御部9は、定着制御部70に定着温制御(ウォームアップ)の停止を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14为描述了同样情况下在把对象放置在焦平面之下时沿透镜阵列方向的亮变化的模拟图和图示的组。

【図14】同、原稿が焦点面より下方にある場合のレンズアレイ方向の輝変化を示すシミュレーション図及びグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简化,如果仅控制成像条件,并且 ISO值固定,则F-数和快门速被控制为如图 2中所示。

簡単のため、撮像条件のみを制御し、ISO値を固定すると、F値およびシャッター速が図2に示すように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集


色相对比运算部,基于各块的色相数据,求出色相的对比

色相コントラスト演算部は、各ブロックの色相データに基づいて色相のコントラストを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1判别部件 3,判别从摄像部件 1输出的拍摄视场像的平均亮是否满足第 1条件。

第1判別手段3は、撮像手段1から出力された被写界像の平均輝が第1条件を満足するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果平均值 Yave超过阈值 THyave,则对应于 256个分割区域的每一个,测定拍摄视场像的色温

平均値Yaveが閾値THyaveを上回れば、被写界像の色温が256個の分割エリアの各々に対応して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107中,判别所测定出的色温是否相当于室内光 (昼白色、昼光色或白色 )。

ステップS107では、測定された色温が屋内光(昼白色,昼光色または白色)に相当するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S109中,判别所测定出的色温是否相当于室外光(晴天色、阴天色或背阴色 )。

ステップS109では、測定された色温が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相当するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,CPU48判别基于原始图像数据的拍摄视场像的平均亮是否满足第 1条件 (S97)。

ここで、CPU48は、生画像データに基づく被写界像の平均輝が第1条件を満足するか否かを判別する(S97)。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示图像 12上显示的记号 M的位置,示出了加速传感器 111的倾斜,也就是,成像设备的倾斜。

表示画像12上に表示されるマーカMの位置から、加速センサ111の傾きすなわち撮像装置の傾きがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,当指示角的记号 M的图像合成在指示图像 12上时,处理器 104如图 4和5显示。

このため、プロセッサ104は、図4、図5に示すように、表示画像12上に当該角を示すマーカMの画像を合成してLCDモニタ11に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率转换单元 54对由 YC产生单元 53处理的图像数据执行分辨率转换处理。

解像変換部54は、YC生成部53で処理された画像データに対して、解像変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中,修剪框 Tr_0被设置为宽为 (Width×K)且高为 (Width×K×P)的矩形区域。

図17において、トリミング枠Tr_0は、幅(Width×K)、高さ(Width×K×P)の矩形領域として設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施例中,因为能够确保 3.7Gbps 传输速,所以能够进行HD-SDI×2ch的往返传输。

また、本実施形態では、3.7Gbpsの伝送速を確保することができるので、HD−SDIx2ch分の往復伝送が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在视点数目轴 361上的刻标记中,最接近减显示区 362的刻标记对应于 3视点。

例えば、視点数軸361上における各目盛のうち、マイナス表示領域362に最も近い目盛が3視点に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在视点数目轴 361上的刻标记中,最接近加显示区 363的刻标记对应于视点的最大数目 (例如,15视点 )。

また、視点数軸361上における各目盛のうち、プラス表示領域363に最も近い目盛が、最大の視点(例えば、15視点)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,分辨率转换单元 120针对视点 j图像 411执行分辨率转换,并且设置视点 j的最终图像 (视点 j图像 420)。

続いて、解像変換部120が、視点j画像411について解像変換を行い、視点jの最終画像(視点j画像420)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

紧接在显示进情况通知屏幕之后,通过单色 (例如,白色 )显示进条 500。

この進捗状況通知画面が表示された直後には、プログレスバー500が単一色(例えば、白色)として表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进情况通知屏幕 520上,类似于图 19A,显示代表图像 524、进条 521和处理期间消息 522。

この進捗状況通知画面520には、図19(a)と同様に、代表画像524、プログレスバー521および処理中メッセージ522が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进情况通知屏幕 530上,类似于图 20A,显示代表图像 531、进条521和处理期间消息 522。

この進捗状況通知画面530には、図20(a)と同様に、代表画像531、プログレスバー521および処理中メッセージ522が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进情况通知屏幕 540上,类似于图 19A,显示代表图像 524、进条521和处理期间消息 522。

この進捗状況通知画面540には、図19(a)と同様に、代表画像524、プログレスバー521および処理中メッセージ522が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,图 21A不同于图 19A在于显示其它进情况通知信息 (进情况通知信息 541),以便重叠在代表图像 524上。

ただし、代表画像524に重ねて、他の進捗状況通知情報(進捗状況通知情報541)が表示される点が図19(a)と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,当改变多视点图像的显示状态时作为参考基准的倾斜角 (基准角 )设为γ。

この場合における多視点画像の表示状態を変更する際に基準となる傾け角(基準角)をγとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差ΔY属于超过阈值 Thy1并且小于阈值 Thy2的范围时,认为拍摄视场像的亮差是适当的。

差分ΔYが閾値THy1を上回りかつ閾値THy2を下回る範囲に属するときは、被写界像の輝差が妥当であるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若均匀 Yflat为阈值THflat以下,则认为寄存器 RGST1的记载在判断拍摄视场像的运动方面缺乏可靠性。

均一Yflatが閾値THflat以下であれば、レジスタRGST1の記述は被写界像の動きを判別する上で信頼性に欠けるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判断结果为“否”,则认为拍摄视场像的亮差非常小或非常大,进入步骤 S149。

判別結果がNOであれば、被写界像の輝差が極端に小さいか極端に大きいとみなし、ステップS149に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,若判断结果为“是”,则认为拍摄视场像的亮差是适当的,进入步骤 S133。

これに対して、判別結果がYESであれば、被写界像の輝差が妥当であるとみなし、ステップS133に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到以最多预定速移动了至少预定距离时,可以判断为进行了拖动 (dragging)。

また、所定距離以上かつ所定速未満でムーブを行ったことが検出された場合、ドラッグが行われたと判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,可以在不关闭 TFT 12的显示的情况下,仅关闭背光发光或者减少背光发光 (降低发光亮 )。

TFT12での表示はそのままで、バックライトの発光だけをOFFとする、あるいは減光する(発光輝を低減する)ようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以以比第一类型显示对象更低的颜色饱和 (浅颜色 )来显示第二类型显示对象。

すなわち、第2の種別の表示オブジェクトを第1の種別の表示オブジェクトよりも彩が低い(色が薄い)表示とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B示出了从各预定方向进入的光束的各波导模式中的电场强分布。

図10に、所定の方向から入射した光束における導波モードの電場強分布を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据入射角的被检测的光强的变化量可以由光阻挡部件的形状和位置来确定。

また、遮光部材の形状および位置により、入射角に対する検出光量の変化量を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303,复原用 FEC块冗余设置单元 343设置用于复原用 FEC块的冗余。

ステップS303において、回復用FECブロック冗長決定部343は、回復用FECブロックの冗長を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S304,错误传播对策用 FEC块冗余设置单元 344设置用于错误传播对策用 FEC块的冗余。

ステップS304において、エラー伝搬対策用FECブロック冗長決定部344は、エラー伝搬対策用FECブロックの冗長を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,冗余设置单元 332从 RTCP通信单元 512获取网络状况信息并且基于该信息来设置冗余。

また、冗長決定部332も、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得し、その情報に基づいて冗長を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在混频器没有足够高的 IP2的情况下,二阶互调失真(IMD2)的存在实质性地降低了接收器的灵敏

ミキサが十分に高いIP2を有さない場合、二次相互変調歪み(IMD2)の存在は受信器の感を低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,配置消息可以基于 RN的运动性指示变化的导频密或者 RS结构。

例えば、構成メッセージは、RNのモビリティに基づき変化するパイロット密またはRS構造を示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一调的中继站到接入终端时隙不与第二调的中继站到接入终端时隙重合。

第1スケジュールの中継局-アクセス端末スロットは、第2スケジュールの中継局-アクセス端末スロットとは重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 16所述的方法,所述数据解码算法是低密奇偶校验解码算法。

20. 前記データ復号アルゴリズムが低密パリティ検査復号アルゴリズムである、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果满足 T1= T2/2,导频源信号 15的时间长 T1成为数据源信号 14的时间长 T2的一半。

例えばT1=T2/2とすれば、パイロット元信号15の時間長T1がデータ元信号14の時間長T2の半分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供从用户的角来看的简档可增加简档和信息的可用性和相关性。

ユーザからみたプロフィールを提供することにより、プロフィールおよび情報の利用可能性および関連している合いが増す場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,所谓 UCR率α(0<α< 1)是表示将 CMY重叠的部分置换为 K时 CMY的削减程

ここで、UCR率α(0<α<1)とは、CMYが重なっている部分をKに置き換えてCMYをどの程削減するかを示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自区域分离处理部 24的图像数据和区域识别信号向浓修正处理部 36输入。

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は濃補正処理部36へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 274 275 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS