意味 | 例文 |
「度」を含む例文一覧
該当件数 : 13702件
人人都要遵守制度,不能破例。
人々は誰しも制度を守らねばならず,例外を作ることは許さない. - 白水社 中国語辞典
首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。
まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する. - 白水社 中国語辞典
你这种态度起不到好作用。
君のこのような態度はよい役割を果たすことができない. - 白水社 中国語辞典
我只求过他一次。
私はただ1度彼に頼んだだけである,ただ1度しか頼まなかった. - 白水社 中国語辞典
生产管理制度由简陋趋向完善。
生産管理制度がずさんなものから完全なものへ向かう. - 白水社 中国語辞典
成绩的好坏取决于我们努力的程度。
成績のよしあしは我々の努力の程度にかかっている. - 白水社 中国語辞典
生活作风
日常生活中の態度・特色,(特に)男女関係に対する態度. - 白水社 中国語辞典
他对人的态度有时很生硬。
彼の人に対する態度は時にはたいへんぶっきらぼうである. - 白水社 中国語辞典
他摔了好几次才学会骑自行车。
彼は何度も何度も転んでやっと自転車に乗れるようになった. - 白水社 中国語辞典
每周填报工程进度。
毎週工事の進度を表に書き入れて上級機関に報告する. - 白水社 中国語辞典
他们被押到宣判台上,态度顽固,气焰嚣张…。
彼らは判決の場に立たされたが,態度は頑迷で,鼻息が荒く…. - 白水社 中国語辞典
各项规章制度务必严格执行。
各規則と各制度はぜひとも厳格に履行せねばならない. - 白水社 中国語辞典
他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。
彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている. - 白水社 中国語辞典
必须协调一下各部门的发展速度。
各部門の発展速度の歩調を合わせることが必要である. - 白水社 中国語辞典
老师待人态度和蔼,很有修养。
先生の人に対する態度は和やかで,とても教養がある. - 白水社 中国語辞典
我方严正声明了对这一事件的态度。
わが方はこの事件に対する態度を厳正に表明した. - 白水社 中国語辞典
怎么能拿厌烦的态度对待顾客呢?
どうして愛想が尽きるという態度で客に対することができようか? - 白水社 中国語辞典
他三番五次地央求参加试验。
彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと懇請した. - 白水社 中国語辞典
我队曾[经]一度失利,最后才以三比二取胜。
わがチームは一度劣勢に立ったが,最後には3対2で勝った. - 白水社 中国語辞典
制度一经建立,就必须严格执行。
制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない. - 白水社 中国語辞典
对他改变态度,我心里感到疑惑。
彼が態度を変えたことに対して,私は疑いを感じた. - 白水社 中国語辞典
以普通劳动者的态度对待劳动。
一介の勤労者の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない). - 白水社 中国語辞典
首都的建设正在以空前的规模和速度飞跃地发展着。
首都の建設は空前の規模と速度で飛躍的に進みつつある. - 白水社 中国語辞典
帆船迎风航行,速度很慢。
帆船が(風を突いて→)向かい風の中を航行し,速度がとても遅い. - 白水社 中国語辞典
三五成群的游人,态度十分悠闲。
三々五々群れを成す遊覧客は,態度がたいへんのんびりしている. - 白水社 中国語辞典
说真格的,你对她的态度怎么样?
本当のことを言って,彼女に対する君の態度はどうなんだ? - 白水社 中国語辞典
把溶液中的水分蒸发出去,增加溶液的浓度。
溶液の水分を蒸発させて,溶液の濃度を高める. - 白水社 中国語辞典
我只去过两次上海。
私はたった(2度上海へ行っただけである→)2度しか上海へ行っていない. - 白水社 中国語辞典
他们态度中立,不发表任何看法。
彼らの態度は中立を守っていて,どのような見方も発表しない. - 白水社 中国語辞典
经过无数次的失败,终于我们的试验成功了。
何度も何度も失敗した後,とうとう我々の実験は成功した. - 白水社 中国語辞典
这辆自行车装过两次了,都有毛病。
この自転車は2度組み立てたが,その都度おかしいところがある. - 白水社 中国語辞典
由于过度的劳累,他的身体一天天走下坡路。
過度の疲労のために,彼の健康状態は日増しに悪くなっている. - 白水社 中国語辞典
左一趟右一趟地派人去请他,他还是不来。
何度も何度も人をやって彼を招待したが,彼は来ようとしない. - 白水社 中国語辞典
特别地,可以关于时间结合一次来自加速计的加速度信号以确定速度的变化,并且可以关于时间结合速度以确定位置的变化。
具体的には、加速度計からの加速信号を一旦時間積分して速度変化を求め、速度を時間積分して位置変化を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,与焦点检测操作的精度相关联的信息是与镜头的调焦驱动的位置精度有关的信息、或与被摄体距离映射的计算精度有关的信息。
上述した通り、焦点検出動作の精度に関わる情報とは、レンズのフォーカス駆動の位置精度や被写体距離マップの算出精度の情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
瞬间注视度 1001记录到环形缓冲构造的存储器区域中,始终存储区间部分的最新的瞬间注视度 (瞬间关注度串 )。
瞬間注視度1001はリングバッファ構造のメモリ領域に記録され、常に区間分の最新の瞬間注視度(瞬間注視度列)が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加速度传感器 26具有两个测量轴,并且可以测量第一测量轴方向上的加速度和第二测量轴方向上的加速度。
ここで、角速度センサ26は2軸の測定軸を持っており、第1の測定軸方向の加速度と、第2の測定軸方向の加速度を測定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPU 3基于从加速度传感器 126所获得的信息计算滚转方向上的倾斜程度,并且经由 DSP10使显示单元 15显示照相机机体 1的倾斜程度。
MPU3は加速度センサ126から得られる情報より、ロール方向の傾斜度合いを演算し、DSP10を介してカメラ本体1の傾斜度合いを表示部15に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
加速度传感器 130具有两个测量轴,并且可以测量第三测量轴方向上的加速度和第四测量轴方向上的加速度。
また、角速度センサ130は2軸の測定軸を持っており、第3の測定軸方向の加速度と、第4の測定軸方向の加速度を測定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
至于照相机的倾斜程度,当将摄像镜头 2对着前面的正常位置定义为 0°时,通过从上述计算结果减去 45°所获得的值就是照相机在俯仰方向上的倾斜角度。
カメラのピッチ角傾斜度合いとしては、通常の撮影レンズ2が正面を向いた正位置を0度と定義すると、上記の算出結果より45度減算した値がカメラのピッチ方向の傾斜角度となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
122 通信速度控制部 (限制情况检测部、通信速度设定部、通信特定部、通信速度恢复部、非继续终端信息取得部 )
122 通信速度制御部(制限検知手段、通信速度設定手段、通信特定手段、通信速度復帰手段、非継続端末情報取得手段) - 中国語 特許翻訳例文集
属性信息 361是关于静止图像文件 350的属性信息等,例如,包括诸如纬度、经度和海拔高度之类的位置信息 (GPS信息 ),摄像更新日期和时间,图像大小,色空间信息和制作者姓名。
属性情報361は、静止画ファイル350に関する属性情報等であり、例えば、緯度、経度および高度等の位置情報(GPS情報)、撮影更新日時、画サイズ、色空間情報、メーカー名等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像属性判别部 123根据取得的各像素的边缘强度计算局部连接性 Hi像素的边缘强度的平均值、即边缘强度平均值 (S408)。
また、画像属性判別部123は、取得した各画素のエッジ強度から、局所連結性Hi画素のエッジ強度の平均値であるエッジ強度平均値を算出する(S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,使用局部连接性的强度较高的处理单位的边缘强度的平均值、即边缘强度平均值来判别图像属性。
また、局所連結性の強度が高い処理単位のエッジ強度の平均値であるエッジ強度平均値を用いて、画像属性を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当该组合视频流被以第一回放速度播放时,第二视频流被渲染 (render)成以慢于其被产生的第二回放速度的速度呈现。
結合ビデオ・ストリームが第1の再生速度で再生される場合、第2のビデオ・ストリームは、そのために生成された第2の再生速度よりも遅い速度で出現するようにレンダリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 4所示,移动速度取得部 15按照作为比重传间隔 Ta长的时间间隔的移动速度取得间隔 Tb,取得无线通信终端的移动速度。
例えば、図3に示すように、移動速度取得部15は、再送間隔Taよりも長い時間間隔である移動速度取得間隔Tbで、無線通信端末の移動速度を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果手动输入量变化,则参考来自变焦速度存储单元 9的数据表来改变变焦速度,从而实现最佳变焦速度。
手動入力量が変わっていた場合は、ズーム速度記憶手段9からデータテーブルを参照し、最適なズーム速度となるようにズーム速度を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更新变焦速度的基准速度,从而校正检测到的被摄体的大小的差,随后根据手动输入量确定变焦速度。
ズーム速度の基準速度の更新は、検出された被写体の大きさの差分を補正するように行い、その後手動入力量に応じてズーム速度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,光源辉度控制信号生成单元中,生成用于控制光源的辉度 (换言之,从光源入射显示装置的光量 )的光源辉度控制信号。
続いて、光源輝度制御信号生成手段において、光源の輝度(言い換えれば、光源から表示装置に入射される光量)を制御するための光源輝度制御信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源辉度控制信号生成部 212是本发明的「光源辉度控制信号生成单元」的一例,根据图像信号分析部 211中的分析结果,生成光源辉度控制信号。
光源輝度制御信号生成部212は、本発明の「光源輝度制御信号生成手段」の一例であり、映像信号解析部211における解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |