「式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 式の意味・解説 > 式に関連した中国語例文


「式」を含む例文一覧

該当件数 : 17160



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 343 344 次へ>

光板儿老羊皮大衣

ロシアの羊のくたびれた毛皮のオーバー. - 白水社 中国語辞典

两国的邦交已经正恢复了。

両国の国交は既に正に回復している. - 白水社 中国語辞典

活塞发动机

レシプロエンジン,ピストンエンジン.≒往复发动机. - 白水社 中国語辞典

学数学要记公

数学を学ぶには公を記憶しなければならない. - 白水社 中国語辞典

中日两国正建交了。

日中両国は正に外交関係を樹立した. - 白水社 中国語辞典

对方正通知我们解约。

先方は正に我々に解約を通知して来た. - 白水社 中国語辞典

这个公很重要,可千万要记着。

この公は大切だから,絶対に覚えておきなさいね. - 白水社 中国語辞典

我是列席代表,不是正代表。

私はオブザーバーであって,正代表ではない. - 白水社 中国語辞典

邻接着的后室是日本的小房间。

隣接している奥の間は日本の小座敷である. - 白水社 中国語辞典

生产方落后得令人吃惊。

生産方は人がびっくりするほど立ち後れている. - 白水社 中国語辞典


内容是主要的,形还在其次。

内容が主であって,形はやはり二の次である. - 白水社 中国語辞典

以形方面取法于旧小说。

の面で旧小説に倣っている. - 白水社 中国語辞典

他们正在设计着新汽车。

彼らはちょうど新の自動車を設計している. - 白水社 中国語辞典

流于形,收不到实益。

に流されて,実益が得られない. - 白水社 中国語辞典

照上题的算法自己编三道题。

上の計算法に基づいて自分でを3つ作れ. - 白水社 中国語辞典

经过一个月的试工,已被正录用。

1か月試験的に雇われて,既に正に採用された. - 白水社 中国語辞典

本届奥运首日正比赛

今期オリンピックの第1日めの正競技. - 白水社 中国語辞典

套着人家的格写文章。

人様の様をまねて文章を書く. - 白水社 中国語辞典

往复发动机

レシプロエンジン,ピストンエンジン.≒活塞sāi发动机. - 白水社 中国語辞典

武器显示出了强大的威力。

の武器が強大な威力を示した. - 白水社 中国語辞典

该厂生产方已经现代化了。

同工場の生産方は既に近代化された. - 白水社 中国語辞典

这个工厂的设备是新的。

この工場の設備は新である. - 白水社 中国語辞典

应该和内容一致。

は内容と一致しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

只讲究形,不重内容。

だけを重んじ,内容を重んじない. - 白水社 中国語辞典

以大字报的形提出建议。

壁新聞の形で意見を出す. - 白水社 中国語辞典

学表面,搞形

上っ面を学び,形的なことをする. - 白水社 中国語辞典

这是形上看问题。

これは形的に問題を見ることである. - 白水社 中国語辞典

我反对搞形主义。

私は形主義のやり方をするのに反対する. - 白水社 中国語辞典

不要形主义地看问题。

主義的に問題を捕らえるな. - 白水社 中国語辞典

宣扬资产阶级生活方

ブルジョア生活様を広く宣伝する. - 白水社 中国語辞典

这次比赛循环地进行。

今回の試合はリーグ方(総当たり方)で行なう. - 白水社 中国語辞典

严肃地进行着。

は厳粛に執り行なわれている. - 白水社 中国語辞典

我们已经非正地提出了警告。

我々は既に非公に警告を発した. - 白水社 中国語辞典

这种聚会不宜搞得特别正了。

このような会合はあまり正にやるのはよくない. - 白水社 中国語辞典

访问

(元首などが他国から招待されて行なう)公訪問.≒国事访问. - 白水社 中国語辞典

直到今天,他还没有正答复。

彼は今日になっても,正の回答をよこしていない. - 白水社 中国語辞典

追认他为中共正党员。

彼を中国共産党の正党員として追認する. - 白水社 中国語辞典

山炮的坐劲很大。

の山砲の反動力はたいへん強い. - 白水社 中国語辞典

其中,作为场景模的下位模,设定了人物摄影模、风景摄影模、液晶摄影模等。

このうち、シーンモードの下位モードとして、人物撮影モード、風景撮影モード、夜景撮影モード等が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示使用光学取景器观察被摄体像的模下的镜箱 120内部的状态模图。

図1は、光学ビューファインダを用いて被写体像を観察するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第 1实施方同样,会话信息形转换部 311将来自浏览器功能部 11的 Cookie信息转换为 SIP参数形

セッション情報形変換部311は、第1の実施形態と同様に、ブラウザ機能部11からのCookie情報をSIPパラメータ形に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方决定的调制方存储到调制方请求 (MR)中并发送给基站14(S110)。

こうして決定された変調方は、変調方要求(MR)に格納されて、基地局14に送信される(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,成像装置 100的模 421是拍摄模、再现模、通信模和各种设置模中的任一。

なお、撮像装置100におけるモード421は、撮影モード、再生モード、通信モードおよび各種設定モードの何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作模的种类可以是例如,待机模、正常模、截断模或错误模

動作モードの種類としては、例えば、待機モード、通常モード、遮断モード、異常時モードが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的实施方 1的亮度信号计算、色彩信号计算切换的过程的流程图。

【図3】本発明の実施の形態1における輝度信号算出、色信号算出切り替えの手順を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

在 NGN 25上可选择使用音频模、视频模和应用模。 音频模是用于进行声音通信的模

NGN25では、オーディオモード、ビデオモードおよびアプリケーションモードを選択的に使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该切换操作例如是用于从拍摄模切换到另一模 (再现模、通信模或各种设置模 )的切换操作或者从另一模 (再现模、通信模或各种设置模 )切换到拍摄模的切换操作。

この切替操作は、例えば、撮影モードから他のモード(再生モード、通信モードまたは各種設定モード)への切替操作、または、他のモード(再生モード、通信モードまたは各種設定モード)から撮影モードへの切替操作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在双面读取的情况下,进一步作为详细的读取方法而指定顺次方、分批方及交互方中的某一种方

両面読取の場合には、さらに詳細な読取方法として、順次方、バッチ方及び交互方のいずれか一つを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

样可以包括规则样、随机样、间歇样、单色的样和锯齿型样等至少之一。

パターンは、少なくとも1つの規則的なパターン、ランダムパターン、間欠パターン、ソリッドパターン、鋸歯状パターンなどを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用于将操作模从拍摄模切换到通信模或各种设置模的切换操作的情况类似于图 8A到 8C所示的用于将操作模从拍摄模切换到再现模的切换操作的情况。

なお、撮影モードから、通信モードまたは各種設定モードへの切替操作が行われた場合についても、図8に示す撮影モードから再生モードへの切替操作が行われた場合と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 343 344 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS