意味 | 例文 |
「式」を含む例文一覧
該当件数 : 17160件
图 6是光调制信号为偏振复用、且采用了数字相干接收方式以外的接收方式的情况下的偏振相关光接收部的结构的图。
【図6】光変調信号が偏波多重でディジタルコヒーレント受信方式以外の受信方式を採用している場合の偏波依存光受信部の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)通过蜂窝式通信系统的空中接口接收由蜂窝式通信系统的基站收发台发送的第一 RLC/MAC区块。
(1)セルラー式通信システムのエアインターフェースを通じて、セルラー式通信システムのBTS基地局によって送られた第1のRLC/MACブロックを受信すること。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到图 6,当处理移至步骤 S104后,诊断部 102判别打印系统 10中的通信方式是基础设施模式还是特定模式 (步骤 S104)。
図6に戻り、処理がステップS104に移行すると、診断部102は、印刷システム10における通信方式がインフラストラクチャーモードであるかアドホックモードであるか判別する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,诊断部 102使用对由设定部 101登记的通信方式进行识别的数据,判定是基础设施模式还是特定模式。
例えば、診断部102は、設定部101によって登録された通信方式を識別するデータを用いて、インフラストラクチャーモードであるかアドホックモードであるか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,诊断部 102参照设定部 101中登记的设定方式的信息,判别 DHCP设定、Auto-IP设定、手动设定中哪一设定方式被指定。
まず、診断部102は、設定部101に登録された設定方式の情報を参照して、DHCP設定、Auto−IP設定、手動設定、のいずれの設定方式が指定されているのかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,诊断部 102参照设定部 101中登记的设定方式的信息,判别 DHCP设定、Auto-IP设定、手动设定中的哪一设定方式被指定。
まず、診断部102は、設定部101に登録された設定方式の情報を参照して、DHCP設定、Auto−IP設定、手動設定、のいずれの設定方式が指定されているのかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明积蓄模式的动作。
次に、蓄積モードにおける動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当电荷 Q1的平均值为Qhad1时,电荷 (Q0+Q1)由下式表示:
ここで、電荷Q1の平均値をQhad1とすると、Q0+Q1=(Qhad0+ΔQpot0) - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明 SC-FDMA发送方式的图。
【図2】図1のSC−FDMA送信装置の動作説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
在各实施方式中适当使用即可。
各実施態様において、適宜使用されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是第 1实施方式的说明图。
図4は、第一の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和图 5B是第二实施方式的说明图。
図5は、第二の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B是第三实施方式的说明图。
図6は、第三の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和图 7B是第四实施方式的说明图。
図7は、第四の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B是第五实施方式的说明图。
図8は、第五の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是第六实施方式的说明图。
図9は、第六の実施態様の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于基于增益确定从夜晚模式到白天模式的变换,所以当红外 LED 114所辐射的对象所反射的光显著增加时,可以无错误地从夜晚模式返回至白天模式。
また、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別するため、赤外線LED114から照射されて被写体で反射する反射光が著しく増加したときに、誤ってデイモードに戻ることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,关于具有白天模式和夜晚模式两种模式的成像设备,解释使用不同于本实施例的方法的方法在两种模式之间切换的方法。
次に、デイモードとナイトモードの二つのモードを有する撮像装置について、本実施形態と異なる方法で二つのモードを切り替える方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是实施方式的实物照相机的立体图。
【図1】実施形態に係る書画カメラの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.立体式图像显示观看系统的配置示例
4.立体画像表示観察システムの構成例 - 中国語 特許翻訳例文集
4.立体式图像显示观看系统的配置示例
[4.立体画像表示観察システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是第四实施例的便携式装置的分解透视图;
【図32】同携帯機器の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是第五实施例的便携式装置的分解透视图;
【図45】同携帯機器の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示实施方式的 ADF的控制系统的框图;
【図2】実施形態のADFの制御系を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对实施方式进行说明。
以下発明を実施するための形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如为双面模式读取 (ACT227的是 ),则 CPU 130前进到 ACT228。
両面モードの読取であれば(ACT227でYes)、CPU130はACT228に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,影集制作部 290,可以按照结婚时间日期和拍摄的时间差,制作包含「银婚仪式」,「金婚仪式」等文字的标题。
また、アルバム作成部290は、結婚日時と撮像時刻との時間差に基づいて、「銀婚式」、「金婚式」等の文字を含むタイトルを作成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述在低灵敏度模式中执行的操作。
以下では、低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在低灵敏度模式中执行操作。
まず低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示视频格式的图。
【図14】映像フォーマットの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以类似方式发射剩余符号。
同様にして、残りのシンボルが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以类似方式发射第二对符号。
同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,RTG208为基站 102从接收模式切换至传送模式、以及为无线终端 112从传送模式切换至接收模式酌留时间。
同様に、RTG208により、基地局102が受信モードから送信モードに切り換え、各無線端末112が送信モードから受信モードに切り換えるための時間が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,用户在触控式显示器 300(图 1)上按压对应于用户希望指定给视频输出显示器装置的视频输入装置的触控式按钮 (步骤 701)。
最初にユーザは、タッチセンサー式表示装置300(図1)において、ビデオ出力表示装置に対して指定したいビデオ入力装置に対応するタッチセンサー式ボタンを押す(ステップ701)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,进行复印模式下的动作说明。
以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
采用适合于该通信方式的图像信号形式,将数据从发送侧的图像形成装置 100的 FAX通信部 160发送至接收侧的图像形成装置的 FAX通信部。
この通信方式にあわせた画像信号形式を用いて、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160から受信側の画像形成装置100のFAX通信部160へデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,说明邮件模式下的动作。
以下において、メールモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
-复印模式的初始画面显示动作 -
−コピーモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集
-邮件模式的初始画面显示动作 -
−メールモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集
-FAX模式的初始画面显示动作 -
−FAXモードの初期画面表示動作− - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了本实施方式涉及的 MFP的一个例子。
【図1】実施形態の一例を示す概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在未通过读取模式设定画面60接受到读取模式的变更的情况下 (步骤 S005;否 ),CPU11消除读取模式设定画面 60而在显示部 17中显示读取模式设定画面 60显示之前的画面 (步骤 S010~结束 )。
読取モード設定画面60を通じて読取モードの変更を受けなかった場合には(ステップS005;No)、CPU11は読取モード設定画面60を消去し表示部17に前画面を表示する(ステップS010〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合机 10作为原稿盖的锁定控制模式而具有锁定控制的 OFF模式、锁定控制ON(TYPE1)模式、锁定控制 ON(TYPE2)模式。
複合機10は、プラテンカバーのロック制御モードとして、ロック制御OFFモードと、ロック制御ON(TYPE1)モードと、ロック制御ON(TYPE2)モードとを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,总结第二实施方式。
以下、第2の実施形態についてまとめる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本方式中,例如通过传感器 61L进行检测。
本形態では,例えば,センサ61Lによって検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
强制 Bk选择被视为模式 1,灵活颜色选择被视为模式 2,颜色不一致 Bk选择是模式 2-1,平面不一致 Bk选择是模式 2-2。
加えて、強制Bk選択はモード1と位置付ける。 適用的な色選択をモード2とし、色不一致Bk選択はモード2−1、プレーン不一致Bk選択はモード2−2と位置付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,设置二维观看模式 (步骤 S902)。
続いて、2D鑑賞モードが設定される(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,模式 B的 HD-SDI被输出。
そして、モードBのHD−SDIを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示出模式 B的示例的图解视图;
【図25】モードBの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是类似视图,但图示出了模式 D的示例。
【図26】モードDの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |