意味 | 例文 |
「式」を含む例文一覧
該当件数 : 17160件
当按下中心键 102时,在其中根据场景自动地选择成像模式的智能自动模式中,生成把成像模式锁定为当前成像模式的第一操作信号。
センターキー102が押されると、撮像モードがシーンに対応して自動的に選択されるインテリジェントオート中に、撮像モードを現在の撮像モードにロックさせる第1の操作信号が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该成像处理之后,恢复未对焦调整模式。
撮像処理後にぼかし調整モードに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.CHU的传输模式自动检测操作
4.CHUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集
7.CCU的传输模式自动检测操作
7.CCUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.CHU 2的传输模式自动检测电路 ]
[3.CHU2の伝送モード自動検出回路の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
[4.CHU 2的传输模式自动检测操作 ]
[4.CHU2の伝送モード自動検出動作の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
[6.CCU 3的传输模式自动检测电路 ]
[6.CCU3の伝送モード自動検出回路の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
2.用于实现各个操作模式的控制
2.各動作モードを実現するための制御 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的图像处理装置 1能够通过控制信号处理器 20#1至 20#4的操作来选择性地执行独立操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式的任一个操作模式。
このような画像処理装置1は、信号処理部20#1〜20#4の動作を制御することにより、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードのいずれかを選択的に実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 2.用于实现各个操作模式的控制 >
<2.各動作モードを実現するための制御> - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,已经描述了各个操作模式的内容。
以上、各動作モードの内容を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
将依次描述由控制器 40执行的用于实现独立操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式的每一个操作模式的控制方法。
このような制御部40が、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードの各々を実現するための制御方法を順次に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,可以实现耦合操作模式。
これにより、結合動作モードを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元像素 131的驱动方法的第一实施方式
[単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態] - 中国語 特許翻訳例文集
单元像素 131的驱动方法的第二实施方式
[単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 JPEG制式或 MPEG制式中,对 8×8的块执行 DCT(离散余弦变换 ),并且通过对所生成的 64个 DCT系数执行霍夫曼编码来压缩信息。
例えば、JPEG方式やMPEG方式では、8×8のブロックに対してDCT(Discrete Cosine Transform)変換を施し、生成された64個のDCT変換係数に対してハフマン符号化を行うことで、情報を圧縮している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了彩色模式 (pattem)图像的例子。
図5は、カラーパターン画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 4中的流程图,如果在步骤 S12中判定显示模式不是 3D显示模式,则判断所设置的显示模式是否是用于左通道或右通道的显示模式 (步骤 S14)。
図4のフローチャートの説明に戻ると、ステップS12で3D表示モードでないと判断した場合には、左チャンネル又は右チャンネルだけの表示モードか否か判断する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 4中的流程图,如果在步骤 S14中判定所设置的显示模式不是用于两个通道中的任一个的显示模式,则判断所设置的显示模式是否是运动图像的重复交替显示模式 (步骤 S16)。
再び図4のフローチャートの説明に戻ると、ステップS14で一方のチャンネルだけの表示モードでないと判断した場合には、動画の繰り返し交互表示モードか否か判断する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 4中的流程图,如果在步骤 S16中判定所设置的显示模式不是运动图像的显示模式,则判断所设置的显示模式是否是静止图像的交替显示模式 (步骤 S18)。
再び図4のフローチャートの説明に戻ると、ステップS16で動画の表示モードでないと判断した場合には、静止画の交互表示モードか否か判断する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种公开的实施方式中,N= 8。
開示する実施形態では、N=8である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些方式的组合也是可以使用的。
これらの手法の組合せを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A表示区域识别信号的格式例。
図5(a)は領域識別信号のフォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 25A中,能够进行 (1)黑色文字重视模式、(2)双色文字模式 (在黑色文字重视和双色文字的复选框中打钩 )、(3)黑色文字重视·高精细模式、(4)双色文字·高精细模式的选择。
図25(a)において、(1)黒文字重視モード、(2)2色文字モード(黒文字重視と2色文字のチックボックスにチェックが入る)、(3)黒文字重視・高精細モード、(4)2色文字・高精細モードの選択が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,双色文字模式是仅能够在选择了黑色文字重视模式的情况下选择的模式,此外,还能够与高精细模式并用。
なお、2色文字モードは、黒文字重視モードが選択された場合にのみ選択可能となるものであり、また、高精細モードとの併用も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、远程连接;
クライアントモード、リモート接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、远程连接;
クライアントモード、リモート接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
UDP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
TCP、客户端模式中的 UICC、本地连接;
クライアントモード、ローカル接続にあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用这些方式的组合。
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将使显示装置 400输出 2D影像的显示模式称作 2D显示模式,将使显示装置 400显示 3D影像的显示模式称作 3D显示模式。
表示装置400に2D映像を出力させる表示モードを2D表示モードといい、表示装置400に3D映像を表示させる表示モードを3D表示モードという。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D专用的流文件是通常的传输流形式,2D-3D兼用的流文件具有立体视交错流文件的文件形式。
2D専用のストリームファイルは、通常のトランスポートストリーム形式であり、2D-3D兼用のストリームファイルは、立体視インターリーブドストリームファイルのファイル形式を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7(c)表示格式初始化信息的一例。
図7(c)は、フォーマット初期化情報の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 2D显示模式的情况下进行 2D合成 (S405)。
2D表示モードの場合は2D合成が行われる(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 3D显示模式的情况下进行 3D合成 (S404)。
3D表示モードの場合は3D合成が行われる(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将内部指针初始化,以使在平面的合成模式是立体模式开启的情况下指示右眼用的平面,在合成模式是立体模式关闭的情况下指向左眼用的平面。
プレーンの合成モードがステレオモードONの場合は右目用のプレーンをさすようにし、合成モードがステレオモードOFFの場合は左目用のプレーンをさすように内部ポインタを初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。
次に3D表示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-J对象的显示模式有可能是“2D显示模式”、“3D显示模式”、“维持以前的值”,在记载有“维持以前的值”的情况下,从加法器 10取得以前的显示模式而利用。
BD-Jオブジェクトの表示モードは「2D表示モード」、「3D表示モード」、「以前の値を維持」の可能性があり、「以前の値を維持」が記載されている場合は加算器10より以前の表示モードを取得して利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-J对象的显示模式有可能是“2D显示模式”、“3D显示模式”、“维持以前的值”,在记载有“维持以前的值”的情况下,从加法器 10取得以前的显示模式并使用。
BD-Jオブジェクトの表示モードは「2D表示モード」、「3D表示モード」、「以前の値を維持」の可能性があり、「以前の値を維持」が記載されている場合は加算器10より以前の表示モードを取得して利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是以 3D方式示出图 3所示关系的示意图;
【図4】図3に示した関係を3Dで表現した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
<iconurl@profile>指示图标的格式。
iconUrl@profileは、アイコンのフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这家餐厅是自助式服务。
このレストランはセルフサービスです。 - 中国語会話例文集
我本打算以自己的方式拼命努力来着。
私なりに必死に頑張ってきたつもりです。 - 中国語会話例文集
第二天,我出席我哥哥的婚礼。
次の日、僕は兄の結婚式に出席します。 - 中国語会話例文集
通过刊载在政府公报的方式进行。
官報に掲載する方法により行う。 - 中国語会話例文集
请在委任状上盖上正式印章。
委任状に実印を押してください。 - 中国語会話例文集
和现在使用的纸张是统一格式吗?
現在使っている用紙と同じフォーマットですか? - 中国語会話例文集
人类有各种幸福的形式。
人間には、いろんな幸せの形があります。 - 中国語会話例文集
你儿子的婚礼是什么时候?
あなたの息子の結婚式はいつですか? - 中国語会話例文集
所以,我以自己的方式进行了回答。
なので僕は僕なりに答えを出した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |